Back to #2377
1 Samuel 3:1
Samuel yang masih muda itu melayani TUHAN di bawah pengawasan Eli Pada waktu itu firman TUHAN jarang dan penglihatan tidak sering
<5288> <8050> <8334> <853> <3068> <6440> <5941> <1697> <3068> <1961> <3368> <3117> <1992> <369> <2377> <6555> <0>
AV: And the child <05288> Samuel <08050> ministered <08334> (8764) unto the LORD <03068> before <06440> Eli <05941>. And the word <01697> of the LORD <03068> was precious <03368> in those days <03117>; [there was] no open <06555> (8737) vision <02377>.
1 Chronicles 17:15
Natan menyampaikan kepada Daud semua firman dan semua penglihatan ini
<3605> <1697> <428> <3605> <2377> <2088> <3651> <1696> <5416> <413> <1732> <0>
AV: According to all these words <01697>, and according to all this vision <02377>, so did Nathan <05416> speak <01696> (8765) unto David <01732>.
Psalms 89:19
Suatu kali Engkau berfirman dalam sebuah penglihatan kepada orang-orang saleh-Mu Aku telah menaruh pertolongan kepada seseorang yang perkasa Aku telah meninggikan orang muda dari bangsa itu
<227> <1696> <2377> <2623> <559> <7737> <5828> <5921> <1368> <7311> <970> <5971>
AV: Then thou spakest <01696> (8765) in vision <02377> to thy holy one <02623>, and saidst <0559> (8799), I have laid <07737> (8765) help <05828> upon [one that is] mighty <01368>; I have exalted <07311> (8689) [one] chosen <0977> (8803) out of the people <05971>.
Isaiah 29:7
Maka pasukan semua bangsa yang memerangi Ariel semua yang memerangi Ariel dan benteng pertahanannya serta yang menyusahkan dia akan menjadi seperti mimpi sebuah penglihatan pada malam hari
<1961> <2472> <2377> <3915> <1995> <3605> <1471> <6633> <5921> <740> <3605> <6633> <4685> <6693> <0>
AV: And the multitude <01995> of all the nations <01471> that fight <06633> (8802) against Ariel <0740>, even all that fight <06638> (8802) against her and her munition <04685>, and that distress <06693> (8688) her, shall be as a dream <02472> of a night <03915> vision <02377>.
Jeremiah 14:14
Kemudian TUHAN berkata kepadaku Para nabi itu sedang bernubuat palsu dalam nama-Ku Aku tidak mengutus mereka atau memerintahkan mereka atau berbicara kepada mereka Mereka menubuatkan kepadamu suatu penglihatan palsu ramalan kesia-siaan dan tipu daya dari pikiran mereka sendiri
<559> <3068> <413> <8267> <5030> <5012> <8034> <3808> <7971> <3808> <6680> <3808> <1696> <413> <2377> <8267> <7081> <457> <8649> <3820> <1992> <5012> <0> <0>
AV: Then the LORD <03068> said <0559> (8799) unto me, The prophets <05030> prophesy <05012> (8737) lies <08267> in my name <08034>: I sent <07971> (8804) them not, neither have I commanded <06680> (8765) them, neither spake <01696> (8765) unto them: they prophesy <05012> (8693) unto you a false <08267> vision <02377> and divination <07081>, and a thing of nought <0457> (8675) <0434>, and the deceit <08649> of their heart <03820>.
Jeremiah 23:16
Beginilah firman TUHAN semesta alam Jangan dengarkan perkataan para nabi yang bernubuat kepadamu Mereka memberimu harapan yang sia-sia Mereka menyampaikan penglihatan dari pikiran-pikiran mereka sendiri bukan dari mulut TUHAN
<3541> <559> <3068> <6635> <408> <8085> <5921> <1697> <5030> <5012> <0> <1891> <1992> <853> <2377> <3820> <1696> <3808> <6310> <3068>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, Hearken <08085> (8799) not unto the words <01697> of the prophets <05030> that prophesy <05012> (8737) unto you: they make you vain <01891> (8688): they speak <01696> (8762) a vision <02377> of their own heart <03820>, [and] not out of the mouth <06310> of the LORD <03068>.
Lamentations 2:9
Pintu-pintu gerbangnya tenggelam ke tanah Dia menghancurkan dan mematahkan palang-palang pintunya Raja dan para pemimpinnya ada di antara bangsa-bangsa Hukum Taurat tidak ada lagi Nabi-nabinya juga tidak mendapatkan penglihatan dari TUHAN
<2883> <776> <8179> <6> <7665> <1280> <4428> <8269> <1471> <369> <8451> <1571> <5030> <3808> <4672> <2377> <3068> <0>
AV: Her gates <08179> are sunk <02883> (8804) into the ground <0776>; he hath destroyed <06> (8765) and broken <07665> (8765) her bars <01280>: her king <04428> and her princes <08269> [are] among the Gentiles <01471>: the law <08451> [is] no [more]; her prophets <05030> also find <04672> (8804) no vision <02377> from the LORD <03068>.
Ezekiel 7:13
Sebab penjual tidak akan kembali kepada apa yang dia jual selama mereka hidup Sebab penglihatan mengenai semua kegemparan yang menimpa mereka tidak akan ditarik kembali dan karena kejahatannya takkan ada seorang pun yang dapat mempertahankan hidupnya
<3588> <4376> <413> <4465> <3808> <7725> <5750> <2416> <2416> <3588> <2377> <413> <3605> <1995> <3808> <7725> <376> <5771> <2416> <3808> <2388>
AV: For the seller <04376> (8802) shall not return <07725> (8799) to that which is sold <04465>, although they were yet alive <02416>: for the vision <02377> [is] touching the whole multitude <01995> thereof, [which] shall not return <07725> (8799); neither shall any <0376> strengthen <02388> (8691) himself in the iniquity <05771> of his life <02416>. {although they...: Heb. though their life were yet among the living} {in the...: or, whose life is in his iniquity} {the iniquity: Heb. his iniquity}
Ezekiel 7:26
Bencana demi bencana akan datang dan kabar demi kabar Mereka mencari penglihatan dari nabi tetapi hukum akan lenyap dari imam dan nasihat dari para tua-tua
<1943> <5921> <1943> <935> <8052> <413> <8052> <1961> <1245> <2377> <5030> <8451> <6> <3548> <6098> <2205>
AV: Mischief <01943> shall come <0935> (8799) upon mischief <01943>, and rumour <08052> shall be upon rumour <08052>; then shall they seek <01245> (8765) a vision <02377> of the prophet <05030>; but the law <08451> shall perish <06> (8799) from the priest <03548>, and counsel <06098> from the ancients <02205>.
Ezekiel 12:22
Anak manusia apa arti perumpamaan yang kamu miliki mengenai negeri Israel yang berkata Hari-hari berjalan lama dan setiap penglihatan sia-sia
<1121> <120> <4100> <4912> <2088> <0> <5921> <127> <3478> <559> <748> <3117> <6> <3605> <2377>
AV: Son <01121> of man <0120>, what [is] that proverb <04912> [that] ye have in the land <0127> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), The days <03117> are prolonged <0748> (8799), and every vision <02377> faileth <06> (8804)?
Ezekiel 12:23
Karena itu katakan kepada mereka Demikianlah firman Tuhan ALLAH Aku akan membuat perumpamaan ini berhenti dan mereka tidak akan menggunakannya lagi sebagai perumpamaan di Israel Akan tetapi katakanlah kepada mereka Hari-hari telah mendekat bagi penggenapan setiap penglihatan
<3651> <559> <413> <3541> <559> <136> <3068> <7673> <853> <4912> <2088> <3808> <4911> <853> <5750> <3478> <3588> <518> <1696> <413> <7126> <3117> <1697> <3605> <2377>
AV: Tell <0559> (8798) them therefore, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; I will make this proverb <04912> to cease <07673> (8689), and they shall no more use it as a proverb <04911> (8799) in Israel <03478>; but say <01696> (8761) unto them, The days <03117> are at hand <07126> (8804), and the effect <01697> of every vision <02377>.
Ezekiel 12:24
Sebab tidak akan ada lagi penglihatan palsu atau ramalan-ramalan sanjungan dalam keturunan Israel
<3588> <3808> <1961> <5750> <3605> <2377> <7723> <4738> <2509> <8432> <1004> <3478>
AV: For there shall be no more any vain <07723> vision <02377> nor flattering <02509> divination <04738> within <08432> the house <01004> of Israel <03478>.
Daniel 1:17
Dan kepada keempat orang muda itu Allah mengaruniakan pengetahuan dan kepandaian dalam segala tulisan dan hikmat Bahkan Daniel memiliki pemahaman akan seluruh penglihatan dan mimpi-mimpi
<3206> <428> <702> <5414> <0> <430> <4093> <7919> <3605> <5612> <2451> <1840> <995> <3605> <2377> <2472>
AV: As for these four <0702> children <03206>, God <0430> gave <05414> (8804) them knowledge <04093> and skill <07919> (8687) in all learning <05612> and wisdom <02451>: and Daniel <01840> had understanding <0995> (8689) in all visions <02377> and dreams <02472>. {Daniel...: or, he made Daniel understand}
Daniel 8:1
Pada tahun ketiga pemerintahan Raja Belsyazar sebuah penglihatan tampak kepadaku Daniel setelah yang mula-mula dahulu tampak kepadaku
<8141> <7969> <4438> <1112> <4428> <2377> <7200> <413> <589> <1840> <310> <7200> <413> <8462>
AV: In the third <07969> year <08141> of the reign <04438> of king <04428> Belshazzar <01112> a vision <02377> appeared <07200> (8738) unto me, [even unto] me Daniel <01840>, after <0310> that which appeared <07200> (8738) unto me at the first <08462>.
Daniel 8:2
Aku melihat penglihatan itu ketika melihatnya aku berada di Puri Susan di Provinsi Elam Aku melihat penglihatan itu dan aku sedang berada di tepi Sungai Ulai
<7200> <2377> <1961> <7200> <589> <7800> <1002> <834> <5867> <4082> <7200> <2377> <589> <1961> <5921> <180> <195>
AV: And I saw <07200> (8799) in a vision <02377>; and it came to pass, when I saw <07200> (8800), that I [was] at Shushan <07800> [in] the palace <01002>, which [is] in the province <04082> of Elam <05867>; and I saw <07200> (8799) in a vision <02377>, and I was by the river <0180> of Ulai <0195>.
Daniel 8:2
Aku melihat penglihatan itu ketika melihatnya aku berada di Puri Susan di Provinsi Elam Aku melihat penglihatan itu dan aku sedang berada di tepi Sungai Ulai
<7200> <2377> <1961> <7200> <589> <7800> <1002> <834> <5867> <4082> <7200> <2377> <589> <1961> <5921> <180> <195>
AV: And I saw <07200> (8799) in a vision <02377>; and it came to pass, when I saw <07200> (8800), that I [was] at Shushan <07800> [in] the palace <01002>, which [is] in the province <04082> of Elam <05867>; and I saw <07200> (8799) in a vision <02377>, and I was by the river <0180> of Ulai <0195>.
Daniel 8:15
Saat aku Daniel melihat penglihatan itu dan berusaha untuk memahaminya kemudian lihat di hadapanku berdiri seseorang yang rupanya seperti manusia
<1961> <7200> <589> <1840> <853> <2377> <1245> <998> <2009> <5975> <5048> <4758> <1397>
AV: And it came to pass, when I, [even] I Daniel <01840>, had seen <07200> (8800) the vision <02377>, and sought <01245> (8762) for the meaning <0998>, then, behold, there stood <05975> (8802) before me as the appearance <04758> of a man <01397>.
Daniel 8:17
Kemudian dia datang mendekat ke tempat aku berdiri Saat dia datang aku ketakutan dan jatuh tertelungkup Lalu dia berkata kepadaku Pahamilah hai anak manusia bahwa penglihatan itu mengenai akhir zaman
<935> <681> <5975> <935> <1204> <5307> <5921> <6440> <559> <413> <995> <1121> <120> <3588> <6256> <7093> <2377>
AV: So he came <0935> (8799) near <0681> where I stood <05977>: and when he came <0935> (8800), I was afraid <01204> (8738), and fell <05307> (8799) upon my face <06440>: but he said <0559> (8799) unto me, Understand <0995> (8685), O son <01121> of man <0120>: for at the time <06256> of the end <07093> [shall be] the vision <02377>.
Daniel 8:26
Penglihatan petang dan pagi itu yang dia beritahukan itu adalah benar Akan tetapi kamu sembunyikanlah penglihatan itu karena hal itu mengenai hari-hari depan yang masih jauh
<4758> <6153> <1242> <834> <559> <571> <1931> <859> <5640> <2377> <3588> <3117> <7227>
AV: And the vision <04758> of the evening <06153> and the morning <01242> which was told <0559> (8738) [is] true <0571>: wherefore shut thou up <05640> (8798) the vision <02377>; for it [shall be] for many <07227> days <03117>.
Daniel 9:21
sementara aku berbicara dalam doa Gabriel yang kulihat dalam penglihatan dahulu itu terbang dengan cepat ke arahku pada waktu persembahan kurban petang
<5750> <589> <1696> <8605> <376> <1403> <834> <7200> <2377> <8462> <3286> <3288> <5060> <413> <6256> <4503> <6153>
AV: Yea, whiles I [was] speaking <01696> (8764) in prayer <08605>, even the man <0376> Gabriel <01403>, whom I had seen <07200> (8804) in the vision <02377> at the beginning <08462>, being caused to fly <03286> (8716) swiftly <03288>, touched <05060> (8802) me about the time <06256> of the evening <06153> oblation <04503>. {swiftly: Heb. with weariness, or, flight}
Daniel 10:14
Sekarang aku datang untuk membuatmu mengerti apa yang akan terjadi terhadap bangsamu pada hari-hari terakhir Sebab penglihatan ini mengenai hari depan
<935> <995> <853> <834> <7136> <5971> <319> <3117> <3588> <5750> <2377> <3117>
AV: Now I am come <0935> (8804) to make thee understand <0995> (8687) what shall befall <07136> (8799) thy people <05971> in the latter <0319> days <03117>: for yet the vision <02377> [is] for [many] days <03117>.
Daniel 11:14
Pada saat itu banyak orang akan bangkit melawan raja negeri selatan Orang-orang lalim dari antara bangsamu akan bangkit untuk menggenapi penglihatan itu tetapi mereka semua akan jatuh
<6256> <1992> <7227> <5975> <5921> <4428> <5045> <1121> <6530> <5971> <5375> <5975> <2377> <3782>
AV: And in those times <06256> there shall many <07227> stand up <05975> (8799) against the king <04428> of the south <05045>: also the robbers <01121> <06530> of thy people <05971> shall exalt <05375> (8691) themselves to establish <05975> (8687) the vision <02377>; but they shall fall <03782> (8738). {the robbers: Heb. the children of robbers}
Hosea 12:10
Akulah yang berfirman kepada para nabi dan Akulah yang memberi banyak penglihatan dan kepada para nabi Aku memberikan perumpamaan-perumpamaan
<1696> <5921> <5030> <595> <2377> <7235> <3027> <5030> <1819>
AV: I have also spoken <01696> (8765) by the prophets <05030>, and I have multiplied <07235> (8689) visions <02377>, and used similitudes <01819> (8762), by the ministry <03027> of the prophets <05030>. {ministry: Heb. hand}
Micah 3:6
Sebab itu hari akan menjadi malam bagimu tanpa penglihatan dan kegelapan bagimu tanpa ramalan Matahari akan terbenam bagi nabi-nabi itu dan hari akan menjadi kelam bagi mereka
<3651> <3915> <0> <2377> <2821> <0> <7080> <935> <8121> <5921> <5030> <6937> <5921> <3117>
AV: Therefore night <03915> [shall be] unto you, that ye shall not have a vision <02377>; and it shall be dark <02821> (8675) <02821> (8804) unto you, that ye shall not divine <07080> (8800); and the sun <08121> shall go down <0935> (8804) over the prophets <05030>, and the day <03117> shall be dark <06937> (8804) over them. {that...: vision: Heb. from a vision} {that...: divine: Heb. from divining}
Nahum 1:1
Petaka Niniwe Kitab penglihatan Nahum orang Elkosh
<4853> <5210> <5612> <2377> <5151> <512>
AV: The burden <04853> of Nineveh <05210>. The book <05612> of the vision <02377> of Nahum <05151> the Elkoshite <0512>.
Habakkuk 2:2
Lalu TUHAN menjawabku kata-Nya Tuliskanlah penglihatan itu dan ukirlah di atas loh-loh supaya mereka yang membacanya dapat berlari
<6030> <3068> <559> <3789> <2377> <874> <5921> <3871> <4616> <7323> <7121> <0>
AV: And the LORD <03068> answered <06030> (8799) me, and said <0559> (8799), Write <03789> (8798) the vision <02377>, and make [it] plain <0874> (8761) upon tables <03871>, that he may run <07323> (8799) that readeth <07121> (8802) it.
Habakkuk 2:3
Sebab penglihatan itu masih menanti waktu yang ditentukan itu akan segera menuju kesudahannya dan tidak akan berdusta Meski terlambat nantikanlah itu Sebab itu sungguh-sungguh akan datang itu tidak akan ditunda-tunda
<3588> <5750> <2377> <4150> <6315> <7093> <3808> <3576> <518> <4102> <2442> <0> <3588> <935> <935> <3808> <309>
AV: For the vision <02377> [is] yet for an appointed time <04150>, but at the end <07093> it shall speak <06315> (8686), and not lie <03576> (8762): though it tarry <04102> (8698), wait <02442> (8761) for it; because it will surely <0935> (8800) come <0935> (8799), it will not tarry <0309> (8762).