Back to #3582
1 Samuel 3:17
Eli berkata Firman apa yang Dia sampaikan kepadamu Jangan sembunyikan hal itu dariku Kiranya Allah akan berperkara kepadamu bahkan lebih lagi jika kamu menyembunyikan dariku sepatah kata pun dari seluruh perkataan yang disampaikan-Nya kepadamu
<559> <4100> <1697> <834> <1696> <413> <408> <4994> <3582> <4480> <3541> <6213> <0> <430> <3541> <3254> <518> <3582> <4480> <1697> <3605> <1697> <834> <1696> <413>
AV: And he said <0559> (8799), What [is] the thing <01697> that [the LORD] hath said <01696> (8765) unto thee? I pray thee hide <03582> (8762) [it] not from me: God <0430> do so <06213> (8799) to thee, and more also <03254> (8686), if thou hide <03582> (8762) [any] thing <01697> from me of all the things <01697> that he said <01696> (8765) unto thee. {more also: Heb. so add} {thing from: or, word from}
1 Samuel 3:18
Samuel memberi tahu semuanya itu tanpa menyembunyikan apa pun kepadanya Lalu Eli berkata` Dialah TUHAN Apa yang baik dalam pandangan-Nya biarlah dilakukan-Nya
<5046> <0> <8050> <853> <3605> <1697> <3808> <3582> <4480> <559> <3068> <1931> <2896> <5869> <6213> <0>
AV: And Samuel <08050> told <05046> (8686) him every whit <01697>, and hid <03582> (8765) nothing from him. And he said <0559> (8799), It [is] the LORD <03068>: let him do <06213> (8799) what seemeth <05869> him good <02896>. {every...: Heb. all the things, or, words}
2 Samuel 14:18
Raja berkata kepada perempuan itu Jangan menyembunyikan dariku apa yang akan aku tanyakan kepadamu Perempuan itu berkata Biarlah Tuanku Raja berbicara
<6030> <4428> <559> <413> <802> <408> <4994> <3582> <4480> <1697> <834> <595> <7592> <853> <559> <802> <1696> <4994> <113> <4428>
AV: Then the king <04428> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799) unto the woman <0802>, Hide <03582> (8762) not from me, I pray thee, the thing <01697> that I shall ask <07592> (8802) thee. And the woman <0802> said <0559> (8799), Let my lord <0113> the king <04428> now speak <01696> (8762).
Psalms 40:10
Aku tidak menyembunyikan keadilan-Mu di dalam hatiku aku telah menyatakan kesetiaan-Mu dan keselamatan-Mu aku tidak menyembunyikan kasih setia-Mu dan kebenaran-Mu dari kumpulan yang besar
<6666> <3808> <3680> <8432> <3820> <530> <8668> <559> <3808> <3582> <2617> <571> <6951> <7227>
AV: I have not hid <03680> (8765) thy righteousness <06666> within <08432> my heart <03820>; I have declared <0559> (8804) thy faithfulness <0530> and thy salvation <08668>: I have not concealed <03582> (8765) thy lovingkindness <02617> and thy truth <0571> from the great <07227> congregation <06951>.
Jeremiah 38:25
Namun jika para pejabat mendengar bahwa aku telah berbicara denganmu dan mereka datang kepadamu serta berkata kepadamu Beri tahu kami apa yang kamu katakan kepada raja dan apa yang dia katakan kepadamu Jangan menyembunyikan apa pun dari kami maka kami tidak akan menghukum mati kamu
<3588> <8085> <8269> <3588> <1696> <854> <935> <413> <559> <413> <5046> <4994> <0> <4100> <1696> <413> <4428> <408> <3582> <4480> <3808> <4191> <4100> <1696> <413> <4428>
AV: But if the princes <08269> hear <08085> (8799) that I have talked <01696> (8765) with thee, and they come <0935> (8804) unto thee, and say <0559> (8804) unto thee, Declare <05046> (8685) unto us now what thou hast said <01696> (8765) unto the king <04428>, hide <03582> (8762) it not from us, and we will not put thee to death <04191> (8686); also what the king <04428> said <01696> (8765) unto thee: