Back to #7218
1 Samuel 9:22
Kemudian Samuel membawa Saul dan hambanya masuk ke ruang tamu Mereka ditempatkan di tempat utama di depan para undangan yang jumlahnya kira-kira tiga puluh orang
<3947> <8050> <853> <7586> <853> <5288> <935> <3957> <5414> <0> <4725> <7218> <7121> <1992> <7970> <376>
AV: And Samuel <08050> took <03947> (8799) Saul <07586> and his servant <05288>, and brought <0935> (8686) them into the parlour <03957>, and made them sit <05414> (8799) in the chiefest <07218> place <04725> among them that were bidden <07121> (8803), which [were] about thirty <07970> persons <0376>.
1 Kings 21:9
Dia menulis dalam surat-surat itu katanya Serukanlah puasa dan dudukkanlah Nabot di depan rakyat ini
<3789> <5612> <559> <7121> <6685> <3427> <853> <5022> <7218> <5971>
AV: And she wrote <03789> (8799) in the letters <05612>, saying <0559> (8800), Proclaim <07121> (8798) a fast <06685>, and set <03427> (8685) Naboth <05022> on high <07218> among the people <05971>: {on high...: Heb. in the top of the people}
1 Kings 21:12
Mereka menyerukan puasa dan mendudukkan Nabot di depan rakyat
<7121> <6685> <3427> <853> <5022> <7218> <5971>
AV: They proclaimed <07121> (8804) a fast <06685>, and set <03427> (8689) Naboth <05022> on high <07218> among the people <05971>.