Back to #1389
1 Samuel 10:5
Setelah itu kamu akan sampai di Gibea Allah tempat pasukan pendudukan orang Filistin Ketika kamu masuk ke kota itu kamu akan bertemu dengan serombongan nabi yang turun dari bukit pengorbanan dengan membawa gambus rebana suling dan kecapi dan mereka akan bernubuat
<310> <3651> <935> <1389> <430> <834> <8033> <5333> <6430> <1961> <935> <8033> <5892> <6293> <2256> <5030> <3381> <1116> <6440> <5035> <8596> <2485> <3658> <1992> <5012>
AV: After <0310> that thou shalt come <0935> (8799) to the hill <01389> of God <0430>, where [is] the garrison <05333> of the Philistines <06430>: and it shall come to pass, when thou art come thither <0935> (8800) to the city <05892>, that thou shalt meet <06293> (8804) a company <02256> of prophets <05030> coming down <03381> (8802) from the high place <01116> with a psaltery <05035>, and a tabret <08596>, and a pipe <02485>, and a harp <03658>, before <06440> them; and they shall prophesy <05012> (8693):
1 Samuel 10:10
Ketika mereka sampai di Gibea tampaklah serombongan nabi mendatanginya Roh Allah turun atasnya dan dia bernubuat di tengah-tengah mereka
<935> <8033> <1389> <2009> <2256> <5030> <7122> <6743> <5921> <7307> <430> <5012> <8432>
AV: And when they came <0935> (8799) thither to the hill <01389>, behold, a company <02256> of prophets <05030> met <07125> (8800) him; and the Spirit <07307> of God <0430> came <06743> (8799) upon him, and he prophesied <05012> (8691) among <08432> them.