Back to #413
1 Samuel 11:10
Orang-orang Yabesh itu berkata Besok kami akan datang menemuimu Lakukanlah apa pun yang kamu pandang baik
<559> <582> <3003> <4279> <3318> <413> <6213> <0> <3605> <2896> <5869> <0>
AV: Therefore the men <0582> of Jabesh <03003> said <0559> (8799), To morrow <04279> we will come out <03318> (8799) unto you, and ye shall do <06213> (8804) with us all that seemeth <05869> good <02896> unto you.
2 Chronicles 34:23
Dia berkata kepada mereka Inilah firman TUHAN Allah Israel Katakan kepada orang yang menyuruhmu datang kepadaku
<559> <0> <3541> <559> <3068> <430> <3478> <559> <376> <834> <7971> <853> <413> <0>
AV: And she answered <0559> (8799) them, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, Tell <0559> (8798) ye the man <0376> that sent <07971> (8804) you to me,
Jeremiah 1:2
yang kepadanya firman TUHAN datang pada zaman Yosia anak Amon raja Yehuda pada tahun ketiga belas pemerintahannya
<834> <1961> <1697> <3068> <413> <3117> <2977> <1121> <526> <4428> <3063> <7969> <6240> <8141> <4427>
AV: To whom the word <01697> of the LORD <03068> came in the days <03117> of Josiah <02977> the son <01121> of Amon <0526> king <04428> of Judah <03063>, in the thirteenth <07969> <06240> year <08141> of his reign <04427> (8800).
Jeremiah 35:11
Namun ketika Nebukadnezar raja Babel datang menyerbu negeri ini kami berkata Datanglah dan mari kita pergi ke Yerusalem karena rasa takut terhadap tentara orang Kasdim dan rasa takut terhadap tentara orang Aram Karena itu kami tinggal di Yerusalem
<1961> <5927> <5019> <4428> <894> <413> <776> <559> <935> <935> <3389> <6440> <2428> <3778> <6440> <2428> <758> <3427> <3389> <0>
AV: But it came to pass, when Nebuchadrezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894> came up <05927> (8800) into the land <0776>, that we said <0559> (8799), Come <0935> (8798), and let us go <0935> (8799) to Jerusalem <03389> for fear <06440> of the army <02428> of the Chaldeans <03778>, and for fear <06440> of the army <02428> of the Syrians <0758>: so we dwell <03427> (8799) at Jerusalem <03389>.
Haggai 2:10
Pada hari kedua puluh empat bulan kesembilan pada tahun kedua pemerintahan Raja Darius firman TUHAN datang melalui Nabi Hagai yang berkata
<6242> <702> <8671> <8141> <8147> <1867> <1961> <1697> <3069> <413> <2292> <5030> <559>
AV: In the four <0702> and twentieth <06242> [day] of the ninth <08671> [month], in the second <08147> year <08141> of Darius <01867>, came the word <01697> of the LORD <03068> by <03027> Haggai <02292> the prophet <05030>, saying <0559> (8800),
Malachi 3:5
Kemudian Aku akan datang mendekatimu dalam penghakiman dan Aku akan segera bersaksi menentang para tukang sihir dan menentang para pezina dan menentang orang-orang bersumpah palsu dan menentang orang-orang yang memeras upah pekerja upahan janda dan anak yatim dan yang memutarbalikkan hak orang asing dan yang tidak takut kepada-Ku TUHAN semesta alam berfirman
<7126> <413> <4941> <1961> <5707> <4116> <3784> <5003> <7650> <8267> <6231> <7939> <7916> <490> <3490> <5186> <1616> <3808> <3372> <559> <3068> <6635>
AV: And I will come near <07126> (8804) to you to judgment <04941>; and I will be a swift <04116> (8764) witness <05707> against the sorcerers <03784> (8764), and against the adulterers <05003> (8764), and against false <08267> swearers <07650> (8737), and against those that oppress <06231> (8802) the hireling <07916> in [his] wages <07939>, the widow <0490>, and the fatherless <03490>, and that turn aside <05186> (8688) the stranger <01616> [from his right], and fear <03372> (8804) not me, saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>. {oppress: or, defraud}