Back to #4194
1 Samuel 15:32
Kemudian Samuel berkata Bawalah kemari Agag raja orang Amalek itu Agag datang kepadanya dengan gembira Pikir Agag Pastilah pahitnya maut sudah lewat
<559> <8050> <5066> <413> <853> <90> <4428> <6002> <1980> <413> <90> <4574> <559> <90> <403> <5493> <4751> <4194> <0>
AV: Then said <0559> (8799) Samuel <08050>, Bring ye hither <05066> (8685) to me Agag <090> the king <04428> of the Amalekites <06002>. And Agag <090> came <03212> (8799) unto him delicately <04574>. And Agag <090> said <0559> (8799), Surely <0403> the bitterness <04751> of death <04194> is past <05493> (8804).
1 Samuel 20:3
Akan tetapi Daud bersumpah lagi katanya Ayahmu benar-benar mengetahui bahwa aku mendapat belas kasih dalam pandanganmu katanya Jangan sampai Yonatan mengetahui hal ini atau dia akan bersedih hati Namun demi TUHAN yang hidup dan demi nyawamu hanya selangkah jaraknya antara aku dan maut
<7650> <5750> <1732> <559> <3045> <3045> <1> <3588> <4672> <2580> <5869> <559> <408> <3045> <2063> <3083> <6435> <6087> <199> <2416> <3068> <2416> <5315> <3588> <6587> <996> <996> <4194>
AV: And David <01732> sware <07650> (8735) moreover, and said <0559> (8799), Thy father <01> certainly <03045> (8800) knoweth <03045> (8804) that I have found <04672> (8804) grace <02580> in thine eyes <05869>; and he saith <0559> (8799), Let not Jonathan <03083> know <03045> (8799) this, lest he be grieved <06087> (8735): but truly <0199> [as] the LORD <03068> liveth <02416>, and [as] thy soul <05315> liveth <02416>, [there is] but a step <06587> between me and death <04194>.
2 Samuel 22:5
Sesungguhnya gelora-gelora maut melingkupi aku dan arus-arus kejahatan meliputiku
<3588> <661> <4867> <4194> <5158> <1100> <1204>
AV: When the waves <04867> of death <04194> compassed <0661> (8804) me, the floods <05158> of ungodly men <01100> made me afraid <01204> (8762); {waves: or, pangs} {ungodly...: Heb. Belial}
Psalms 49:14
Seperti domba mereka ditetapkan di dunia orang mati maut akan menjadi gembalanya Orang benar akan memerintah atas mereka pada waktu pagi Dunia orang mati akan merusak tubuhnya di tempat tinggalnya
<6629> <7585> <8371> <4194> <7462> <7287> <0> <3477> <1242> <6736> <1086> <7585> <2073> <0>
AV: Like sheep <06629> they are laid <08371> (8804) in the grave <07585>; death <04194> shall feed <07462> (8799) on them; and the upright <03477> shall have dominion <07287> (8799) over them in the morning <01242>; and their beauty <06697> (8675) <06736> shall consume <01086> (8763) in the grave <07585> from their dwelling <02073>. {beauty: or, strength} {in the grave from...: or, the grave being an habitation to every one of them}
Psalms 55:4
Hatiku gemetar di dalamku dan kengerian maut menimpa diriku
<3820> <2342> <7130> <367> <4194> <5307> <5921>
AV: My heart <03820> is sore pained <02342> (8799) within <07130> me: and the terrors <0367> of death <04194> are fallen <05307> (8804) upon me.
Psalms 56:13
Sebab Engkau telah menyelamatkan jiwaku dari maut kakiku pun tidak tersandung sehingga aku dapat berjalan di hadapan Allah dalam terang kehidupan
<3588> <5337> <5315> <4194> <3808> <7272> <1762> <1980> <6440> <430> <216> <2416>
AV: For thou hast delivered <05337> (8689) my soul <05315> from death <04194>: [wilt] not [thou deliver] my feet <07272> from falling <01762>, that I may walk <01980> (8692) before <06440> God <0430> in the light <0216> of the living <02416>?
Psalms 68:20
Allah kita adalah Allah Penyelamat ALLAH Tuhan yang melepaskan dari maut
<410> <0> <410> <4190> <3069> <136> <4194> <8444>
AV: [He that is] our God <0410> [is] the God <0410> of salvation <04190>; and unto GOD <03069> the Lord <0136> [belong] the issues <08444> from death <04194>.
Psalms 116:3
Tali-tali maut telah membelitku dan kengerian dunia orang mati menimpaku aku ditimpa kesesakan dan kedukaan
<661> <2256> <4194> <4712> <7585> <4672> <6869> <3015> <4672>
AV: The sorrows <02256> of death <04194> compassed <0661> (8804) me, and the pains <04712> of hell <07585> gat hold <04672> (8804) upon me: I found <04672> (8799) trouble <06869> and sorrow <03015>. {gat...: Heb. found me}
Psalms 116:8
Sebab Engkau telah melepaskan jiwaku dari maut mataku dari air mata kakiku dari sandungan
<3588> <2502> <5315> <4194> <853> <5869> <4480> <1832> <853> <7272> <1762>
AV: For thou hast delivered <02502> (8765) my soul <05315> from death <04194>, mine eyes <05869> from tears <01832>, [and] my feet <07272> from falling <01762>.
Psalms 118:18
TUHAN telah menghajar aku tetapi Dia tidak menyerahkanku kepada maut
<3256> <3256> <3050> <4194> <3808> <5414>
AV: The LORD <03050> hath chastened <03256> (8765) me sore <03256> (8763): but he hath not given me over <05414> (8804) unto death <04194>.
Proverbs 5:5
Kakinya turun menuju maut langkah-langkahnya menuju dunia orang mati
<7272> <3381> <4194> <7585> <6806> <8551>
AV: Her feet <07272> go down <03381> (8802) to death <04194>; her steps <06806> take hold <08551> (8799) on hell <07585>.
Proverbs 8:36
Akan tetapi dia yang berdosa terhadap aku mencelakakan dirinya sendiri semua yang membenciku mencintai maut
<2398> <2554> <5315> <3605> <8130> <157> <4194> <0>
AV: But he that sinneth <02398> (8802) against me wrongeth <02554> (8802) his own soul <05315>: all they that hate <08130> (8764) me love <0157> (8804) death <04194>.
Proverbs 10:2
Harta benda hasil kefasikan tidaklah menguntungkan tetapi kebenaran melepaskan dari maut
<3808> <3276> <214> <7562> <6666> <5337> <4194>
AV: Treasures <0214> of wickedness <07562> profit <03276> (8686) nothing: but righteousness <06666> delivereth <05337> (8686) from death <04194>.
Proverbs 11:4
Harta tidak menguntungkan pada hari kemurkaan tetapi kebenaran melepaskan dari maut
<3808> <3276> <1952> <3117> <5678> <6666> <5337> <4194>
AV: Riches <01952> profit <03276> (8686) not in the day <03117> of wrath <05678>: but righteousness <06666> delivereth <05337> (8686) from death <04194>.
Proverbs 12:28
Di jalan kebenaran terdapat kehidupan dan di jalan itu tidak terdapat maut
<734> <6666> <2416> <1870> <5410> <408> <4194>
AV: In the way <0734> of righteousness <06666> [is] life <02416>; and [in] the pathway <05410> <01870> [thereof there is] no death <04194>.
Proverbs 13:14
Pengajaran orang berhikmat adalah mata air kehidupan untuk menjauhkan orang dari perangkap maut
<8451> <2450> <4726> <2416> <5493> <4170> <4194>
AV: The law <08451> of the wise <02450> [is] a fountain <04726> of life <02416>, to depart <05493> (8800) from the snares <04170> of death <04194>.
Proverbs 14:12
Ada jalan yang disangka benar oleh seseorang tetapi ujungnya adalah jalan menuju maut
<3426> <1870> <3477> <6440> <376> <319> <1870> <4194>
AV: There is <03426> a way <01870> which seemeth right <03477> unto <06440> a man <0376>, but the end <0319> thereof [are] the ways <01870> of death <04194>.
Proverbs 14:27
Takut akan TUHAN adalah mata air kehidupan supaya seseorang menjauh dari perangkap maut
<3374> <3068> <4726> <2416> <5493> <4170> <4194>
AV: The fear <03374> of the LORD <03068> [is] a fountain <04726> of life <02416>, to depart <05493> (8800) from the snares <04170> of death <04194>.
Proverbs 16:14
Kemurkaan raja adalah utusan maut tetapi orang berhikmat akan meredakannya
<2534> <4428> <4397> <4194> <376> <2450> <3722>
AV: The wrath <02534> of a king <04428> [is as] messengers <04397> of death <04194>: but a wise <02450> man <0376> will pacify <03722> (8762) it.
Proverbs 16:25
Ada jalan yang disangka benar oleh seseorang tetapi ujungnya adalah jalan menuju maut
<3426> <1870> <3477> <6440> <376> <319> <1870> <4194>
AV: There is <03426> a way <01870> that seemeth right <03477> unto <06440> a man <0376>, but the end <0319> thereof [are] the ways <01870> of death <04194>.
Proverbs 21:6
Memperoleh harta dengan lidah yang menipu adalah uap yang segera lenyap dari orang yang mengejar maut
<6467> <214> <3956> <8267> <1892> <5086> <1245> <4194>
AV: The getting <06467> of treasures <0214> by a lying <08267> tongue <03956> [is] a vanity <01892> tossed to and fro of <05086> (8737) them that seek <01245> (8764) death <04194>.
Proverbs 26:18
Bagaikan orang gila menembakkan panah api anak panah dan maut
<3856> <3384> <2131> <2671> <4194>
AV: As a mad <03856> (8700) [man] who casteth <03384> (8802) firebrands <02131>, arrows <02671>, and death <04194>, {firebrands: Heb. flames, or, sparks}
The Song of Songs 8:6
Pasanglah aku sebagai meterai di hatimu sebagai meterai di lenganmu Sebab cinta itu kuat seperti maut kecemburuan itu kejam seperti dunia orang mati Nyalanya adalah nyala api yang berkobar-kobar
<7760> <2368> <5921> <3820> <2368> <5921> <2220> <3588> <5794> <4194> <160> <7186> <7585> <7068> <7565> <7565> <784> <7957>
AV: Set <07760> (8798) me as a seal <02368> upon thine heart <03820>, as a seal <02368> upon thine arm <02220>: for love <0160> [is] strong <05794> as death <04194>; jealousy <07068> [is] cruel <07186> as the grave <07585>: the coals <07565> thereof [are] coals <07565> of fire <0784>, [which hath a] most vehement flame <07957>. {cruel: Heb. hard}
Isaiah 53:12
Oleh sebab itu Aku akan menentukan bagiannya bersama orang-orang hebat dan dia akan berbagi rampasan dengan orang-orang kuat karena dia telah mencurahkan jiwanya ke dalam maut Dan dia terhitung di antara para pemberontak Sesungguhnya dia menanggung dosa banyak orang dan dia bersyafaat bagi para pemberontak
<3651> <2505> <0> <7227> <854> <6099> <2505> <7998> <8478> <834> <6168> <4194> <5315> <854> <6586> <4487> <1931> <2399> <7227> <5375> <6586> <6293> <0>
AV: Therefore will I divide <02505> (8762) him [a portion] with the great <07227>, and he shall divide <02505> (8762) the spoil <07998> with the strong <06099>; because he hath poured out <06168> (8689) his soul <05315> unto death <04194>: and he was numbered <04487> (8738) with the transgressors <06586> (8802); and he bare <05375> (8804) the sin <02399> of many <07227>, and made intercession <06293> (8686) for the transgressors <06586> (8802).
Jeremiah 15:2
Dan jika mereka bertanya kepadamu Ke mana kami akan pergi katakanlah kepada mereka Beginilah firman TUHAN Yang ke maut ke mautlah yang ke pedang ke pedanglah yang ke kelaparan ke kelaparanlah yang ke tawanan ke tawananlah
<1961> <3588> <559> <413> <575> <3318> <559> <413> <3541> <559> <3068> <834> <4194> <4194> <834> <2719> <2719> <834> <7458> <7458> <834> <7628> <7628>
AV: And it shall come to pass, if they say <0559> (8799) unto thee, Whither shall we go forth <03318> (8799)? then thou shalt tell <0559> (8804) them, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Such as [are] for death <04194>, to death <04194>; and such as [are] for the sword <02719>, to the sword <02719>; and such as [are] for the famine <07458>, to the famine <07458>; and such as [are] for the captivity <07628>, to the captivity <07628>.
Jeremiah 43:11
Dia akan datang dan menyerang negeri Mesir yang ke maut ke mautlah yang ke penawanan ke penawananlah yang ke pedang ke pedanglah
<935> <5221> <853> <776> <4714> <834> <4194> <4194> <834> <7628> <7628> <834> <2719> <2719>
AV: And when he cometh <0935> (8804), he shall smite <05221> (8689) the land <0776> of Egypt <04714>, [and deliver] such [as are] for death <04194> to death <04194>; and such [as are] for captivity <07628> to captivity <07628>; and such [as are] for the sword <02719> to the sword <02719>.
Hosea 13:14
Haruskah Aku menyelamatkannya dari kuasa dunia orang mati Haruskah Aku menebusnya dari kematian Hai maut di manakah kekuatanmu Hai dunia orang mati di manakah sengatmu Belas kasihan tersembunyi dari mata-Ku
<3027> <7585> <6299> <4194> <1350> <165> <1698> <4194> <165> <6987> <7585> <5164> <5641> <5869>
AV: I will ransom <06299> (8799) them from the power <03027> of the grave <07585>; I will redeem <01350> (8799) them from death <04194>: O death <04194>, I will <0165> be thy plagues <01698>; O grave <07585>, I will <0165> be thy destruction <06987>: repentance <05164> shall be hid <05641> (8735) from mine eyes <05869>. {power: Heb. hand}
Habakkuk 2:5
Ya sebab oleh anggur orang berkhianat sehingga kesombongan tidak akan tinggal Ia melapangkan mulutnya seperti dunia orang mati dan seperti maut tidak pernah puas sehingga semua bangsa dikumpulkannya dan segala suku bangsa dihimpunkan bagi dirinya
<637> <3588> <3196> <898> <1397> <3093> <3808> <5115> <834> <7337> <7585> <5315> <1931> <4194> <3808> <7646> <622> <413> <3605> <1471> <6908> <413> <3605> <5971>
AV: Yea also, because he transgresseth <0898> (8802) by wine <03196>, [he is] a proud <03093> man <01397>, neither keepeth at home <05115> (8799), who enlargeth <07337> (8689) his desire <05315> as hell <07585>, and [is] as death <04194>, and cannot be satisfied <07646> (8799), but gathereth <0622> (8799) unto him all nations <01471>, and heapeth <06908> (8799) unto him all people <05971>: {Yea...: or, How much more}