1 Samuel 18:22
Lalu Saul memerintah pegawai-pegawainya Katakanlah kepada Daud dengan diam-diam begini Sesungguhnya raja menyukaimu dan seluruh pegawainya mengasihimu Karena itu jadilah menantu raja
<6680> <7586> <853> <5650> <1696> <413> <1732> <3909> <559> <2009> <2654> <0> <4428> <3605> <5650> <157> <6258> <2859> <4428>
AV: And Saul <07586> commanded <06680> (8762) his servants <05650>, [saying], Commune <01696> (8761) with David <01732> secretly <03909>, and say <0559> (8800), Behold, the king <04428> hath delight <02654> (8804) in thee, and all his servants <05650> love <0157> (8804) thee: now therefore be the king's <04428> son in law <02859> (8690).
1 Samuel 18:26
Ketika para pegawainya menyampaikan perkataan itu kepada Daud hal itu menyenangkan hati Daud untuk menjadi menantu raja Sebelum genap waktunya
<5046> <5650> <1732> <853> <1697> <428> <3474> <1697> <5869> <1732> <2859> <4428> <3808> <4390> <3117>
AV: And when his servants <05650> told <05046> (8686) David <01732> these words <01697>, it pleased <03474> (8799) <01697> <05869> David <01732> well to be the king's <04428> son in law <02859> (8692): and the days <03117> were not expired <04390> (8804). {expired: Heb. fulfilled}