Back to #6965
Genesis 28:2
Bersiaplah dan pergilah ke Padan-Aram ke rumah Betuel ayah dari ibumu Dari sana ambillah seorang istri bagimu yaitu salah seorang anak perempuan Laban saudara ibumu
<6965> <1980> <0> <6307> <1004> <1328> <1> <517> <3947> <0> <8033> <802> <1323> <3837> <251> <517>
AV: Arise <06965> (8798), go <03212> (8798) to Padanaram <06307>, to the house <01004> of Bethuel <01328> thy mother's <0517> father <01>; and take <03947> (8798) thee a wife <0802> from thence of the daughters <01323> of Laban <03837> thy mother's <0517> brother <0251>.
Deuteronomy 2:24
Bersiaplah dan seberangilah Sungai Arnon Aku akan menyerahkan Sihon raja Hesybon orang Amori itu ke tanganmu dan merebut negerinya Jadi seranglah dan dudukilah negerinya
<6965> <5265> <5674> <853> <5158> <769> <7200> <5414> <3027> <853> <5511> <4428> <2809> <567> <853> <776> <2490> <3423> <1624> <0> <4421>
AV: Rise ye up <06965> (8798), take your journey <05265> (8798), and pass over <05674> (8798) the river <05158> Arnon <0769>: behold <07200> (8798), I have given <05414> (8804) into thine hand <03027> Sihon <05511> the Amorite <0567>, king <04428> of Heshbon <02809>, and his land <0776>: begin <02490> (8685) to possess <03423> (8798) [it], and contend <01624> (8690) with him in battle <04421>. {begin...: Heb. begin, possess}
1 Samuel 23:24
Bersiaplah mereka kemudian untuk pergi ke Zif mendahului Saul Daud dan orang-orangnya ada di padang gurun Maon di dataran sebelah selatan padang belantara
<6965> <1980> <2128> <6440> <7586> <1732> <376> <4057> <4584> <6160> <413> <3225> <3452>
AV: And they arose <06965> (8799), and went <03212> (8799) to Ziph <02128> before <06440> Saul <07586>: but David <01732> and his men <0582> [were] in the wilderness <04057> of Maon <04584>, in the plain <06160> on the south <03225> of Jeshimon <03452>.
2 Samuel 15:14
Daud berbicara kepada semua pegawainya yang menyertainya di Yerusalem Bersiaplah marilah kita melarikan diri sebab kita tidak akan lolos dari Absalom Pergilah segera supaya dia jangan cepat-cepat menyusul kita dan mendatangkan celaka atas kita serta mengalahkan kota ini dengan mata pedang
<559> <1732> <3605> <5650> <834> <854> <3389> <6965> <1272> <3588> <3808> <1961> <0> <6413> <6440> <53> <4116> <1980> <6435> <4116> <5381> <5080> <5921> <853> <7451> <5221> <5892> <6310> <2719>
AV: And David <01732> said <0559> (8799) unto all his servants <05650> that [were] with him at Jerusalem <03389>, Arise <06965> (8798), and let us flee <01272> (8799); for we shall not [else] escape <06413> from <06440> Absalom <053>: make speed <04116> (8761) to depart <03212> (8800), lest he overtake <05381> (8689) us suddenly <04116> (8762), and bring <05080> (8689) evil <07451> upon us, and smite <05221> (8689) the city <05892> with the edge <06310> of the sword <02719>. {bring: Heb. thrust}
Jeremiah 49:14
Aku telah mendengar pesan dari TUHAN dan seorang utusan telah dikirim di antara bangsa-bangsa dengan pesan Berkumpullah dan seranglah dia Bersiaplah untuk perang
<8052> <8085> <853> <3068> <6735> <1471> <7971> <6908> <935> <5921> <6965> <4421>
AV: I have heard <08085> (8804) a rumour <08052> from the LORD <03068>, and an ambassador <06735> is sent <07971> (8803) unto the heathen <01471>, [saying], Gather ye together <06908> (8690), and come <0935> (8798) against her, and rise up <06965> (8798) to the battle <04421>.