Back to #7979
1 Samuel 20:29
Katanya Sekarang biarkanlah aku pergi sebab ada upacara pengurbanan bagi kaumku di kota kami dan aku mendapat perintah dari saudara-saudaraku Oleh sebab itu jika aku mendapat kemurahan dalam pandanganmu kiranya berilah izin kepadaku untuk menengok saudara-saudaraku yang masih hidup Itulah sebabnya dia tidak datang ke perjamuan raja
<559> <7971> <4994> <3588> <2077> <4940> <0> <5892> <1931> <6680> <0> <251> <6258> <518> <4672> <2580> <5869> <4422> <4994> <7200> <853> <251> <5921> <3651> <3808> <935> <413> <7979> <4428> <0>
AV: And he said <0559> (8799), Let me go <07971> (8761), I pray thee; for our family <04940> hath a sacrifice <02077> in the city <05892>; and my brother <0251>, he hath commanded <06680> (8765) me [to be there]: and now, if I have found <04672> (8804) favour <02580> in thine eyes <05869>, let me get away <04422> (8735), I pray thee, and see <07200> (8799) my brethren <0251>. Therefore he cometh <0935> (8804) not unto the king's <04428> table <07979>.
1 Samuel 20:34
Yonatan bangkit meninggalkan perjamuan itu dengan kemarahan yang menyala-nyala Dia tidak makan apa-apa pada hari kedua pada bulan baru itu sebab ayahnya telah menghinanya
<6965> <3083> <5973> <7979> <2750> <639> <3808> <398> <3117> <2320> <8145> <3899> <3588> <6087> <413> <1732> <3588> <3637> <1> <0>
AV: So Jonathan <03083> arose <06965> (8799) from the table <07979> in fierce <02750> anger <0639>, and did eat <0398> (8804) no meat <03899> the second <08145> day <03117> of the month <02320>: for he was grieved <06087> (8738) for David <01732>, because his father <01> had done him shame <03637> (8689).