Back to #4422
1 Samuel 22:20
Namun seorang anak Ahimelekh anak Ahitub namanya Abyatar terluput dan melarikan diri ikut Daud
<4422> <1121> <259> <288> <1121> <285> <8034> <54> <1272> <310> <1732>
AV: And one <0259> of the sons <01121> of Ahimelech <0288> the son <01121> of Ahitub <0285>, named <08034> Abiathar <054>, escaped <04422> (8735), and fled <01272> (8799) after <0310> David <01732>.
Isaiah 66:7
Sebelum menggeliat sakit dia sudah bersalin sebelum mengalami sakit melahirkan dia sudah melahirkan seorang anak laki-laki
<2962> <2342> <3205> <2962> <935> <2256> <0> <4422> <2145>
AV: Before she travailed <02342> (8799), she brought forth <03205> (8804); before her pain <02256> came <0935> (8799), she was delivered <04422> (8689) of a man child <02145>.
2 Chronicles 16:7
Pada waktu itu Hanani sang pelihat itu datang kepada Asa raja Yehuda dan berkata kepadanya Karena engkau bersandar pada raja Aram dan tidak bersandar pada TUHAN Allahmu maka pasukan raja Aram akan lepas dari tanganmu
<6256> <1931> <935> <2607> <7200> <413> <609> <4428> <3063> <559> <413> <8172> <5921> <4428> <758> <3808> <8172> <5921> <3069> <430> <5921> <3651> <4422> <2426> <4428> <758> <3027>
AV: And at that time <06256> Hanani <02607> the seer <07200> (8802) came <0935> (8804) to Asa <0609> king <04428> of Judah <03063>, and said <0559> (8799) unto him, Because thou hast relied <08172> (8736) on the king <04428> of Syria <0758>, and not relied <08172> (8738) on the LORD <03068> thy God <0430>, therefore is the host <02428> of the king <04428> of Syria <0758> escaped <04422> (8738) out of thine hand <03027>.
Ezekiel 33:5
Dia mendengar bunyi trompet tetapi tidak memperhatikan peringatan darahnya akan tertanggung atas dirinya sendiri Akan tetapi jika dia memperhatikan peringatan dia akan menyelamatkan hidupnya
<853> <6963> <7782> <8085> <3808> <2094> <1818> <0> <1961> <1931> <2094> <5315> <4422>
AV: He heard <08085> (8804) the sound <06963> of the trumpet <07782>, and took not warning <02094> (8737); his blood <01818> shall be upon him. But he that taketh warning <02094> (8737) shall deliver <04422> (8765) his soul <05315>.
2 Kings 23:18
Lalu Yosia berkata Biarkan saja Jangan ada seorang pun yang menjamah tulang-tulangnya Jadi mereka membiarkan tulang-tulangnya beserta dengan tulang-tulang nabi yang telah datang dari Samaria itu
<559> <3240> <0> <376> <408> <5128> <6106> <4422> <6106> <854> <6106> <5030> <834> <935> <8111>
AV: And he said <0559> (8799), Let him alone <03240> (8685); let no man <0376> move <05128> (8686) his bones <06106>. So they let his bones <06106> alone <04422> (8762), with the bones <06106> of the prophet <05030> that came out <0935> (8804) of Samaria <08111>. {bones alone: Heb. bones to escape}
Ezekiel 17:15
Akan tetapi dia memberontak terhadap dia dengan mengirim para utusannya ke Mesir supaya mereka memberikan kepadanya banyak kuda dan tentara Akankah berhasil Akankah orang yang melakukan hal-hal semacam ini dapat melarikan diri Akankah dia melanggar perjanjian dan melarikan diri
<4775> <0> <7971> <4397> <4714> <5414> <0> <5483> <5971> <7227> <6743> <4422> <6213> <428> <6565> <1285> <4422>
AV: But he rebelled <04775> (8799) against him in sending <07971> (8800) his ambassadors <04397> into Egypt <04714>, that they might give <05414> (8800) him horses <05483> and much <07227> people <05971>. Shall he prosper <06743> (8799)? shall he escape <04422> (8735) that doeth <06213> (8802) such [things]? or shall he break <06565> (8689) the covenant <01285>, and be delivered <04422> (8738)?