Back to #2425
Genesis 3:22
Setelah itu TUHAN Allah berfirman Lihatlah manusia itu menjadi seperti salah satu dari Kita tahu tentang yang baik dan yang jahat Sekarang jangan sampai dia mengulurkan tangannya dan mengambil juga dari pohon kehidupan lalu memakannya dan hidup selama-lamanya
<559> <3068> <430> <2005> <120> <1961> <259> <4480> <3045> <2896> <7451> <6258> <6435> <7971> <3027> <3947> <1571> <6086> <2416> <398> <2425> <5769>
AV: And the LORD <03068> God <0430> said <0559> (8799), Behold <02005>, the man <0120> is become as one <0259> of us, to know <03045> (8800) good <02896> and evil <07451>: and now, lest he put forth <07971> (8799) his hand <03027>, and take <03947> (8804) also of the tree <06086> of life <02416>, and eat <0398> (8804), and live <02425> (8804) for ever <05769>:
Exodus 1:16
katanya Ketika kamu menolong perempuan Ibrani untuk melahirkan dari tempat mereka melahirkan jika itu bayi laki-laki kamu harus membunuhnya Akan tetapi jika itu bayi perempuan biarkan dia hidup
<559> <3205> <853> <5680> <7200> <5921> <70> <518> <1121> <1931> <4191> <853> <518> <1323> <1931> <2425>
AV: And he said <0559> (8799), When ye do the office of a midwife <03205> (8763) to the Hebrew women <05680>, and see <07200> (8804) [them] upon the stools <070>; if it [be] a son <01121>, then ye shall kill <04191> (8689) him: but if it [be] a daughter <01323>, then she shall live <02425> (8804).
Exodus 33:20
Namun Dia berkata kamu tidak dapat melihat wajah-Ku karena tidak seorang pun dapat melihat-Ku dan hidup
<559> <3808> <3201> <7200> <853> <6440> <3588> <3808> <7200> <120> <2425>
AV: And he said <0559> (8799), Thou canst <03201> (8799) not see <07200> (8800) my face <06440>: for there shall no man <0120> see <07200> (8799) me, and live <02425> (8804).
Leviticus 18:5
Jadi kamu harus memelihara semua hukum dan peraturan-Ku Orang yang melakukannya akan hidup Akulah TUHAN
<8104> <853> <2708> <853> <4941> <834> <6213> <853> <120> <2425> <0> <589> <3068> <0>
AV: Ye shall therefore keep <08104> (8804) my statutes <02708>, and my judgments <04941>: which <0834> if a man <0120> do <06213> (8799), he shall live <02425> (8804) in them: I [am] the LORD <03068>.
Numbers 21:9
Lalu Musa membuat seekor ular dari tembaga dan menempatkannya di atas tiang Apabila ada orang yang digigit ular orang itu harus memandang ular tembaga itu Maka orang itu akan tetap hidup
<6213> <4872> <5175> <5178> <7760> <5921> <5251> <1961> <518> <5391> <5175> <853> <376> <5027> <413> <5175> <5178> <2425>
AV: And Moses <04872> made <06213> (8799) a serpent <05175> of brass <05178>, and put <07760> (8799) it upon a pole <05251>, and it came to pass, that if a serpent <05175> had bitten <05391> (8804) any man <0376>, when he beheld <05027> (8689) the serpent <05175> of brass <05178>, he lived <02425> (8804).
Deuteronomy 5:24
Kamu berkata TUHAN Allah kita telah menunjukkan kemuliaan dan kebesaran-Nya Kami mendengar suara-Nya dari api Kami telah melihat pada hari ini bahwa Allah berbicara dengan manusia dan manusia itu tetap hidup
<559> <2005> <7200> <3068> <430> <853> <3519> <853> <1433> <853> <6963> <8085> <8432> <784> <3117> <2088> <7200> <3588> <1696> <430> <854> <120> <2425>
AV: And ye said <0559> (8799), Behold, the LORD <03068> our God <0430> hath shewed <07200> (8689) us his glory <03519> and his greatness <01433>, and we have heard <08085> (8804) his voice <06963> out of the midst <08432> of the fire <0784>: we have seen <07200> (8804) this day <03117> that God <0430> doth talk <01696> (8762) with man <0120>, and he liveth <02425> (8804).
Deuteronomy 19:4
Inilah peraturan bagi pembunuh yang melarikan diri ke salah satu dari tiga kota itu sehingga tetap hidup yaitu haruslah seseorang yang membunuh orang lain tanpa sengaja dan bukan karena benci
<2088> <1697> <7523> <834> <5127> <8033> <2425> <834> <5221> <853> <7453> <1097> <1847> <1931> <3808> <8130> <0> <8543> <8032>
AV: And this [is] the case <01697> of the slayer <07523> (8802), which shall flee <05127> (8799) thither, that he may live <02425> (8804): Whoso killeth <05221> (8686) his neighbour <07453> ignorantly <01097> <01847>, whom he hated <08130> (8802) not in time <08543> past <08032>; {in...: Heb. from yesterday the third day}
Deuteronomy 19:5
Misalnya seseorang pergi ke hutan bersama temannya untuk memotong kayu Dia mengayunkan kapaknya untuk menebang pohon tetapi mata kapaknya terlepas dari tangkainya dan mengenai temannya itu sehingga mati Maka dia boleh melarikan diri ke salah satu dari kota itu supaya dia tetap hidup
<834> <935> <854> <7453> <3293> <2404> <6086> <5080> <3027> <1631> <3772> <6086> <5394> <1270> <4480> <6086> <4672> <853> <7453> <4191> <1931> <5127> <413> <259> <5892> <428> <2425>
AV: As when a man goeth <0935> (8799) into the wood <03293> with his neighbour <07453> to hew <02404> (8800) wood <06086>, and his hand <03027> fetcheth a stroke <05080> (8738) with the axe <01631> to cut down <03772> (8800) the tree <06086>, and the head <01270> slippeth <05394> (8804) from the helve <06086>, and lighteth <04672> (8804) upon his neighbour <07453>, that he die <04191> (8804); he shall flee <05127> (8799) unto one <0259> of those cities <05892>, and live <02425> (8804): {head: Heb. iron} {helve: Heb. wood} {lighteth...: Heb. findeth}
Ezekiel 18:13
mendapat riba atas pinjaman dan mendapatkan keuntungan akankah ia hidup Dia telah melakukan semua kekejian ini ia pasti akan mati darahnya akan ditanggungkan ke atasnya sendiri
<5392> <5414> <8636> <3947> <2425> <3808> <2421> <853> <3605> <8441> <428> <6213> <4191> <4191> <1818> <0> <1961>
AV: Hath given forth <05414> (8804) upon usury <05392>, and hath taken <03947> (8804) increase <08636>: shall he then live <02425> (8804)? he shall not live <02421> (8799): he hath done <06213> (8804) all these abominations <08441>; he shall surely <04191> (8800) die <04191> (8714); his blood <01818> shall be upon him. {blood: Heb. bloods}
Ezekiel 18:24
Akan tetapi ketika orang benar berbalik dari kebenarannya dan melakukan ketidakadilan serta melakukan kejijikan seperti yang dilakukan orang fasik akankah dia hidup Semua perbuatannya yang benar yang telah dia lakukan tidak akan diingat karena ketidaksetiaan yang telah dia lakukan dan karena dosa yang telah dia lakukan dia akan mati
<7725> <6662> <6666> <6213> <5766> <3605> <8441> <834> <6213> <7563> <6213> <2425> <3605> <6666> <834> <6213> <3808> <2142> <4603> <834> <4604> <2403> <834> <2398> <0> <4191>
AV: But when the righteous <06662> turneth away <07725> (8800) from his righteousness <06666>, and committeth <06213> (8804) iniquity <05766>, [and] doeth <06213> (8799) according to all the abominations <08441> that the wicked <07563> [man] doeth <06213> (8804), shall he live <02425> (8804)? All his righteousness <06666> that he hath done <06213> (8804) shall not be mentioned <02142> (8735): in his trespass <04603> (8804) that he hath trespassed <04604>, and in his sin <02403> that he hath sinned <02398> (8804), in them shall he die <04191> (8799).
Ezekiel 20:11
Aku memberi mereka ketetapan-ketetapan-Ku dan memberi tahu mereka peraturan-peraturan-Ku yang jika seseorang menaatinya ia akan hidup
<5414> <0> <853> <2708> <853> <4941> <3045> <853> <834> <6213> <853> <120> <2425> <0>
AV: And I gave <05414> (8799) them my statutes <02708>, and shewed <03045> (8689) them my judgments <04941>, which [if] a man <0120> do <06213> (8799), he shall even live <02425> (8804) in them. {shewed...: Heb. made them to know}
Ezekiel 20:13
Akan tetapi keturunan Israel memberontak terhadap Aku di padang belantara Mereka tidak hidup menurut ketetapan-ketetapan-Ku dan mereka menolak peraturan-peraturan-Ku yang olehnya jika seseorang mematuhi ketetapan dan peraturan itu ia akan hidup Dan hari-hari Sabat-Ku benar-benar mereka najiskan Lalu Aku mengatakan bahwa Aku akan mencurahkan murka-Ku ke atas mereka di padang belantara untuk membinasakan mereka
<4784> <0> <1004> <3478> <4057> <2708> <3808> <1980> <853> <4941> <3988> <834> <6213> <853> <120> <2425> <0> <853> <7676> <2490> <3966> <559> <8210> <2534> <5921> <4057> <3615>
AV: But the house <01004> of Israel <03478> rebelled <04784> (8686) against me in the wilderness <04057>: they walked <01980> (8804) not in my statutes <02708>, and they despised <03988> (8804) my judgments <04941>, which [if] a man <0120> do <06213> (8799), he shall even live <02425> (8804) in them; and my sabbaths <07676> they greatly <03966> polluted <02490> (8765): then I said <0559> (8799), I would pour out <08210> (8800) my fury <02534> upon them in the wilderness <04057>, to consume <03615> (8763) them.
Ezekiel 20:21
Akan tetapi anak-anak itu memberontak terhadap Aku mereka tidak hidup menurut ketetapan-ketetapan-Ku ataupun memelihara peraturan-peraturan-Ku yang olehnya jika seseorang melakukan itu semua ia akan hidup Mereka menajiskan hari-hari Sabat-Ku Karena itu Aku mengatakan akan mencurahkan murka-Ku ke atas mereka untuk melampiaskan kemarahan-Ku terhadap mereka di padang belantara
<4784> <0> <1121> <2708> <3808> <1980> <853> <4941> <3808> <8104> <6213> <853> <834> <6213> <853> <120> <2425> <0> <853> <7676> <2490> <559> <8210> <2534> <5921> <3615> <639> <0> <4057>
AV: Notwithstanding the children <01121> rebelled <04784> (8686) against me: they walked <01980> (8804) not in my statutes <02708>, neither kept <08104> (8804) my judgments <04941> to do <06213> (8800) them, which [if] a man <0120> do <06213> (8799), he shall even live <02425> (8804) in them; they polluted <02490> (8765) my sabbaths <07676>: then I said <0559> (8799), I would pour out <08210> (8800) my fury <02534> upon them, to accomplish <03615> (8763) my anger <0639> against them in the wilderness <04057>.
Ezekiel 47:9
Setiap makhluk hidup yang berkerumun ke mana pun sungai mengalir akan hidup dan akan ada banyak ikan karena ke mana air tersebut mengalir air menjadi segar dan segala sesuatu akan hidup ke mana air itu mengalir
<1961> <3605> <5315> <2416> <834> <8317> <413> <3605> <834> <935> <8033> <5158> <2421> <1961> <1710> <7227> <3966> <3588> <935> <8033> <4325> <428> <7495> <2425> <3605> <834> <935> <8033> <5158>
AV: And it shall come to pass, [that] every thing <05315> that liveth <02416>, which moveth <08317> (8799), whithersoever the rivers <05158> shall come <0935> (8799), shall live <02421> (8799): and there shall be a very <03966> great <07227> multitude of fish <01710>, because these waters <04325> shall come <0935> (8804) thither: for they shall be healed <07495> (8735); and every thing shall live <02425> (8804) whither the river <05158> cometh <0935> (8799). {rivers: Heb. two rivers}