Back to #2444
1 Samuel 23:19
Orang Zif pergi menghadap Saul di Gibea dan berkata Bukankah Daud menyembunyikan diri di dekat kami di kubu-kubu pertahanan di Koresa di Bukit Hakhila yang ada di sebelah selatan padang belantara
<5927> <2130> <413> <7586> <1390> <559> <3808> <1732> <5641> <5973> <4679> <2793> <1389> <2444> <834> <3225> <3452>
AV: Then came up <05927> (8799) the Ziphites <02130> to Saul <07586> to Gibeah <01390>, saying <0559> (8800), Doth not David <01732> hide <05641> (8693) himself with us in strong holds <04679> in the wood <02793>, in the hill <01389> of Hachilah <02444>, which [is] on the south <03225> of Jeshimon <03452>? {on...: Heb. on the right hand} {Jeshimon: or, the wilderness}
1 Samuel 26:1
Orang Zif datang kepada Saul di Gibea dan berkata Bukankah Daud menyembunyikan diri di Bukit Hakhila di sebelah timur padang gurun
<935> <2130> <413> <7586> <1390> <559> <3808> <1732> <5641> <1389> <2444> <5921> <6440> <3452>
AV: And the Ziphites <02130> came <0935> (8799) unto Saul <07586> to Gibeah <01390>, saying <0559> (8800), Doth not David <01732> hide <05641> (8693) himself in the hill <01389> of Hachilah <02444>, [which is] before <06440> Jeshimon <03452>?
1 Samuel 26:3
Saul pun berkemah di Bukit Hakhila yaitu di dekat padang gurun di tepi jalan sedangkan Daud tinggal di padang gurun Ketika dia menyadari bahwa Saul mengikutinya ke padang gurun
<2583> <7586> <1389> <2444> <834> <5921> <6440> <3452> <5921> <1870> <1732> <3427> <4057> <7200> <3588> <935> <7586> <310> <4057>
AV: And Saul <07586> pitched <02583> (8799) in the hill <01389> of Hachilah <02444>, which [is] before <06440> Jeshimon <03452>, by the way <01870>. But David <01732> abode <03427> (8802) in the wilderness <04057>, and he saw <07200> (8799) that Saul <07586> came <0935> (8804) after <0310> him into the wilderness <04057>.