1 Samuel 24:17
Katanya kepada Daud Kamu lebih benar dariku sebab kamu melakukan yang baik kepadaku padahal aku memperlakukanmu dengan tidak baik
<559> <413> <1732> <6662> <859> <4480> <3588> <859> <1580> <2896> <589> <1580> <7451>
AV: And he said <0559> (8799) to David <01732>, Thou [art] more righteous <06662> than I: for thou hast rewarded <01580> (8804) me good <02896>, whereas I have rewarded <01580> (8804) thee evil <07451>.
Habakkuk 1:13
Mata-Mu terlalu suci untuk memandang kejahatan dan Engkau tidak dapat memandang pada kelaliman Mengapa Engkau melihat pengkhianat dan tetap berdiam diri ketika orang jahat melahap orang yang lebih benar dari mereka
<2890> <5869> <7200> <7451> <5027> <413> <5999> <3808> <3201> <4100> <5027> <898> <2790> <1104> <7563> <6662> <4480>
AV: [Thou art] of purer <02889> eyes <05869> than to behold <07200> (8800) evil <07451>, and canst <03201> (8799) not look <05027> (8687) on iniquity <05999>: wherefore lookest <05027> (8686) thou upon them that deal treacherously <0898> (8802), [and] holdest thy tongue <02790> (8686) when the wicked <07563> devoureth <01104> (8763) [the man that is] more righteous <06662> than he? {iniquity: or, grievance}