Back to #3372
Genesis 28:17
Dia menjadi takut dan berkata Betapa dahsyatnya tempat ini Ini tidak lain adalah rumah Allah dan ini adalah gerbang surga
<3372> <559> <4100> <3372> <4725> <2088> <369> <2088> <3588> <518> <1004> <430> <2088> <8179> <8064>
AV: And he was afraid <03372> (8799), and said <0559> (8799), How dreadful <03372> (8737) [is] this place <04725>! this [is] none other but the house <01004> of God <0430>, and this [is] the gate <08179> of heaven <08064>.
Exodus 34:10
Kemudian Dia berfirman Lihat Aku akan mengadakan suatu perjanjian di hadapan seluruh bangsamu ini Aku akan melakukan keajaiban-keajaiban yang belum pernah dilakukan di seluruh bumi dan di antara bangsa-bangsa Semua bangsa yang di tengah-tengah mereka kamu tinggal akan melihat perbuatan TUHAN karena yang akan Aku lakukan adalah sesuatu yang mengerikan
<559> <2009> <595> <3772> <1285> <5048> <3605> <5971> <6213> <6381> <834> <3808> <1254> <3605> <776> <3605> <1471> <7200> <3605> <5971> <834> <859> <7130> <853> <4639> <3068> <3588> <3372> <1931> <834> <589> <6213> <5973>
AV: And he said <0559> (8799), Behold, I make <03772> (8802) a covenant <01285>: before all thy people <05971> I will do <06213> (8799) marvels <06381> (8737), such as have not been done <01254> (8738) in all the earth <0776>, nor in any nation <01471>: and all the people <05971> among <07130> which thou [art] shall see <07200> (8804) the work <04639> of the LORD <03068>: for it [is] a terrible thing <03372> (8737) that I will do <06213> (8802) with thee.
Leviticus 26:2
Peliharalah hari Sabat-Ku dan hormatilah tempat-Ku yang kudus Akulah TUHAN
<853> <7676> <8104> <4720> <3372> <589> <3068> <0>
AV: Ye shall keep <08104> (8799) my sabbaths <07676>, and reverence <03372> (8799) my sanctuary <04720>: I [am] the LORD <03068>.
Judges 8:20
Dia berkata kepada Yeter anak sulungnya Bangunlah bunuhlah mereka Akan tetapi orang muda itu tidak menghunus pedangnya sebab dia masih muda
<559> <3500> <1060> <6965> <2026> <853> <3808> <8025> <5288> <2719> <3588> <3372> <3588> <5750> <5288>
AV: And he said <0559> (8799) unto Jether <03500> his firstborn <01060>, Up <06965> (8798), [and] slay <02026> (8798) them. But the youth <05288> drew <08025> (8804) not his sword <02719>: for he feared <03372> (8804), because he [was] yet a youth <05288>.
1 Samuel 17:24
Ketika semua orang Israel melihat orang itu mereka melarikan dirinya dengan sangat ketakutan
<3605> <376> <3478> <7200> <853> <376> <5127> <6440> <3372> <3966>
AV: And all the men <0376> of Israel <03478>, when they saw <07200> (8800) the man <0376>, fled <05127> (8799) from him <06440>, and were sore <03966> afraid <03372> (8799). {from...: Heb. from his face}
1 Samuel 23:3
Namun orang-orang Daud berkata kepadanya Ingatlah kita sangat ketakutan di sini di Yehuda Lebih lagi jika kita pergi ke Kehila untuk menyerang barisan perang orang Filistin
<559> <376> <1732> <413> <2009> <587> <6311> <3063> <3372> <637> <3588> <1980> <7084> <413> <4634> <6430> <0>
AV: And David's <01732> men <0582> said <0559> (8799) unto him, Behold, we be afraid <03373> here in Judah <03063>: how much more then if we come <03212> (8799) to Keilah <07084> against the armies <04634> of the Philistines <06430>?
2 Samuel 11:24
Lalu para pemanah menembak hamba-hambamu dari atas tembok sehingga beberapa hamba tuanku mati Bahkan hambamu Uria orang Het itu juga mati
<3372> <3372> <413> <5650> <5921> <2346> <4191> <5650> <4428> <1571> <5650> <223> <2850> <4191> <0>
AV: And the shooters <03384> (8688) shot <03384> (8686) from off the wall <02346> upon thy servants <05650>; and [some] of the king's <04428> servants <05650> be dead <04191> (8799), and thy servant <05650> Uriah <0223> the Hittite <02850> is dead <04191> (8804) also.
2 Samuel 11:24
Lalu para pemanah menembak hamba-hambamu dari atas tembok sehingga beberapa hamba tuanku mati Bahkan hambamu Uria orang Het itu juga mati
<3372> <3372> <413> <5650> <5921> <2346> <4191> <5650> <4428> <1571> <5650> <223> <2850> <4191> <0>
AV: And the shooters <03384> (8688) shot <03384> (8686) from off the wall <02346> upon thy servants <05650>; and [some] of the king's <04428> servants <05650> be dead <04191> (8799), and thy servant <05650> Uriah <0223> the Hittite <02850> is dead <04191> (8804) also.
2 Kings 17:39
Melainkan dengan sungguh-sungguh berbaktilah kepada TUHAN Allahmu maka Dia akan melepaskan kamu dari tangan semua musuhmu
<3588> <518> <853> <3068> <430> <3372> <1931> <5337> <853> <3027> <3605> <341>
AV: But the LORD <03068> your God <0430> ye shall fear <03372> (8799); and he shall deliver <05337> (8686) you out of the hand <03027> of all your enemies <0341> (8802).
Psalms 65:5
Dengan perkara yang ajaib Engkau menjawab kami dalam kebenaran ya Allah penyelamat kami kepercayaan segala ujung bumi dan lautan terjauh
<3372> <6664> <6030> <430> <3468> <4009> <3605> <7099> <776> <3220> <7350>
AV: [By] terrible things <03372> (8737) in righteousness <06664> wilt thou answer <06030> (8799) us, O God <0430> of our salvation <03468>; [who art] the confidence <04009> of all the ends <07099> of the earth <0776>, and of them that are afar off <07350> [upon] the sea <03220>:
Psalms 66:5
Datang dan lihatlah pekerjaan-pekerjaan Allah perbuatan-perbuatan-Nya terhadap anak-anak manusia ditakuti
<1980> <7200> <4659> <430> <3372> <5949> <5921> <1121> <120>
AV: Come <03212> (8798) and see <07200> (8798) the works <04659> of God <0430>: [he is] terrible <03372> (8737) [in his] doing <05949> toward the children <01121> of men <0120>.
Proverbs 3:7
Jangan berhikmat menurut pandanganmu sendiri takutilah TUHAN dan berbaliklah dari kejahatan
<408> <1961> <2450> <5869> <3372> <853> <3069> <5493> <7451>
AV: Be not wise <02450> in thine own eyes <05869>: fear <03372> (8798) the LORD <03068>, and depart <05493> (8798) from evil <07451>.
Jonah 1:10
Orang-orang itu menjadi sangat takut lalu mereka berkata kepadanya Mengapa kamu lakukan sebab orang-orang itu tahu bahwa ia telah melarikan diri dari hadapan TUHAN karena ia menceritakannya kepada mereka
<3372> <582> <3373> <1419> <559> <413> <4100> <2063> <6213> <3588> <3045> <582> <3588> <6440> <3069> <1931> <1272> <3588> <5046> <1992>
AV: Then were the men <0582> exceedingly <01419> <03374> afraid <03372> (8799), and said <0559> (8799) unto him, Why hast thou done <06213> (8804) this? For the men <0582> knew <03045> (8804) that he fled <01272> (8802) from the presence <06440> of the LORD <03068>, because he had told <05046> (8689) them. {exceedingly...: Heb. with great fear}