Back to #1818
1 Samuel 26:20
Sebab itu jangan biarkan darahku tertumpah ke tanah jauh dari hadapan TUHAN Sebab raja Israel keluar untuk mencabut nyawaku seperti memburu seekor ayam hutan di gunung-gunung
<6258> <408> <5307> <1818> <776> <5048> <6440> <3068> <3588> <3318> <4428> <3478> <1245> <853> <6550> <259> <834> <7291> <7124> <2022>
AV: Now therefore, let not my blood <01818> fall <05307> (8799) to the earth <0776> before the face <06440> of the LORD <03068>: for the king <04428> of Israel <03478> is come out <03318> (8804) to seek <01245> (8763) a <0259> flea <06550>, as when one doth hunt <07291> (8799) a partridge <07124> in the mountains <02022>.
Job 16:18
Hai bumi jangan sembunyikan darahku dan biarlah teriakanku tidak menemukan tempat perhentian
<776> <408> <3680> <1818> <408> <1961> <4725> <2201>
AV: O earth <0776>, cover <03680> (8762) not thou my blood <01818>, and let my cry <02201> have no place <04725>.
Psalms 30:9
Apa untungnya di dalam darahku ini jika aku turun ke lubang kubur Apakah debu akan memuji-Mu Apakah ia akan memberitakan kesetiaan-Mu
<4100> <1215> <1818> <3381> <413> <7845> <3034> <6083> <5046> <571>
AV: What profit <01215> [is there] in my blood <01818>, when I go down <03381> (8800) to the pit <07845>? Shall the dust <06083> praise <03034> (8686) thee? shall it declare <05046> (8686) thy truth <0571>?
Jeremiah 51:35
Biarlah kekerasan yang dilakukan terhadapku dan terhadap dagingku ditimpakan ke atas Babel kata penduduk Sion Biarlah darahku ditimpakan ke atas penduduk Kasdim kata Yerusalem
<2555> <7607> <5921> <894> <559> <3427> <6726> <1818> <413> <3427> <3778> <559> <3389> <0>
AV: The violence <02555> done to me and to my flesh <07607> [be] upon Babylon <0894>, shall the inhabitant <03427> (8802) of Zion <06726> say <0559> (8799); and my blood <01818> upon the inhabitants <03427> (8802) of Chaldea <03778>, shall Jerusalem <03389> say <0559> (8799). {The violence...: Heb. My violence} {flesh: or, remainder} {inhabitant: Heb. inhabitress}