Back to #6629
Genesis 29:3
Setelah semua kawanan itu berkumpul di sana para gembala akan menggulingkan batu itu dari mulut sumur memberi minum domba-domba mereka lalu mereka mengembalikan batu itu ke tempatnya di atas mulut sumur
<622> <8033> <3605> <5739> <1556> <853> <68> <5921> <6310> <875> <8248> <853> <6629> <7725> <853> <68> <5921> <6310> <875> <4725>
AV: And thither were all the flocks <05739> gathered <0622> (8738): and they rolled <01556> (8804) the stone <068> from the well's <0875> mouth <06310>, and watered <08248> (8689) the sheep <06629>, and put <07725> (0) the stone <068> again <07725> (8689) upon the well's <0875> mouth <06310> in his place <04725>.
Genesis 29:7
Dia berkata Lihatlah hari masih siang Belum waktunya untuk ternak dikumpulkan Berilah domba-domba itu minum dan pergilah gembalakanlah mereka
<559> <2005> <5750> <3117> <1419> <3808> <6256> <622> <4735> <8248> <6629> <1980> <7462>
AV: And he said <0559> (8799), Lo <02005>, [it is] yet high <01419> day <03117>, neither [is it] time <06256> that the cattle <04735> should be gathered together <0622> (8736): water <08248> (8685) ye the sheep <06629>, and go <03212> (8798) [and] feed <07462> (8798) [them]. {it is...: Heb. yet the day is great}
Genesis 29:8
Namun mereka berkata Kami tidak dapat melakukannya sebelum semua kawanan domba itu dikumpulkan dan batu penutup itu digulingkan dari mulut sumur Setelah itu kami baru dapat memberi minum domba-domba ini
<559> <3808> <3201> <5704> <834> <622> <3605> <5739> <1556> <853> <68> <5921> <6310> <875> <8248> <6629>
AV: And they said <0559> (8799), We cannot <03201> (8799), until all the flocks <05739> be gathered together <0622> (8735), and [till] they roll <01556> (8804) the stone <068> from the well's <0875> mouth <06310>; then we water <08248> (8689) the sheep <06629>.
Genesis 29:9
Sementara dia sedang berbicara dengan mereka Rahel datang bersama domba-domba ayahnya sebab dialah yang menggembalakannya
<5750> <1696> <5973> <7354> <935> <5973> <6629> <834> <1> <3588> <7462> <1931>
AV: And while he yet <05750> spake <01696> (8764) with them, Rachel <07354> came <0935> (8804) with her father's <01> sheep <06629>: for she kept them <07462> (8802).
Genesis 29:10
Ketika Yakub melihat Rahel anak perempuan Laban saudara ibunya dan domba-domba Laban saudara ibunya Yakub pun mendekat dan menggulingkan batu itu dari mulut sumur lalu meminumi kawanan domba Laban saudara ibunya itu
<1961> <834> <7200> <3290> <853> <7354> <1323> <3837> <251> <517> <853> <6629> <3837> <251> <517> <5066> <3290> <1556> <853> <68> <5921> <6310> <875> <8248> <853> <6629> <3837> <251> <517>
AV: And it came to pass, when Jacob <03290> saw <07200> (8804) Rachel <07354> the daughter <01323> of Laban <03837> his mother's <0517> brother <0251>, and the sheep <06629> of Laban <03837> his mother's <0517> brother <0251>, that Jacob <03290> went near <05066> (8799), and rolled <01556> (8686) the stone <068> from the well's <0875> mouth <06310>, and watered <08248> (8686) the flock <06629> of Laban <03837> his mother's <0517> brother <0251>.
1 Samuel 25:16
Mereka adalah tembok bagi kami baik malam maupun siang selama kami menggembalakan domba-domba bersama mereka
<2346> <1961> <5921> <1571> <3915> <1571> <3119> <3605> <3117> <1961> <5973> <7462> <6629>
AV: They were a wall <02346> unto us both by night <03915> and day <03119>, all the while <03117> we were with them keeping <07462> (8802) the sheep <06629>.
2 Samuel 24:17
Daud berkata kepada TUHAN ketika melihat malaikat menghancurkan bangsa itu dengan berkata Sesungguhnya aku telah berbuat dosa Aku telah membuat kesalahan Akan tetapi apa yang telah dilakukan oleh domba-domba ini Biarlah tangan-Mu menimpaku dan kaum keluargaku saja
<559> <1732> <413> <3068> <7200> <853> <4397> <5221> <5971> <559> <2009> <595> <2398> <595> <5753> <428> <6629> <4100> <6213> <1961> <4994> <3027> <0> <1004> <1> <0>
AV: And David <01732> spake <0559> (8799) unto the LORD <03068> when he saw <07200> (8800) the angel <04397> that smote <05221> (8688) the people <05971>, and said <0559> (8799), Lo, I have sinned <02398> (8804), and I have done wickedly <05753> (8689): but these sheep <06629>, what have they done <06213> (8804)? let thine hand <03027>, I pray thee, be against me, and against my father's <01> house <01004>.
1 Chronicles 21:17
Daud berkata kepada Allah Bukankah aku yang telah menyuruh menghitung rakyat Akulah yang telah berdosa dan melakukan kejahatan Namun domba-domba ini apakah yang telah mereka lakukan Ya TUHAN Allahku biarlah tangan-Mu melawan aku dan kaum keluargaku tetapi janganlah tulah itu menimpa umat-Mu
<559> <1732> <413> <430> <3808> <589> <559> <4487> <5971> <589> <1931> <834> <2398> <7489> <7489> <428> <6629> <4100> <6213> <3068> <430> <1961> <4994> <3027> <0> <1004> <1> <5971> <3808> <4046> <0>
AV: And David <01732> said <0559> (8799) unto God <0430>, [Is it] not I [that] commanded <0559> (8804) the people <05971> to be numbered <04487> (8800)? even I it is that have sinned <02398> (8804) and done evil <07489> (8689) indeed <07489> (8687); but [as for] these sheep <06629>, what have they done <06213> (8804)? let thine hand <03027>, I pray thee, O LORD <03068> my God <0430>, be on me, and on my father's <01> house <01004>; but not on thy people <05971>, that they should be plagued <04046>.
2 Chronicles 18:16
Mikha menjawab Aku melihat seluruh Israel tercerai berai di gunung-gunung seperti domba-domba yang tidak bergembala Lalu TUHAN berfirman Mereka ini tidak bertuan biarlah masing-masing pulang ke rumahnya dengan selamat
<559> <7200> <853> <3605> <3478> <6327> <5921> <2022> <6629> <834> <369> <0> <7462> <559> <3068> <3808> <113> <428> <7725> <376> <1004> <7965>
AV: Then he said <0559> (8799), I did see <07200> (8804) all Israel <03478> scattered <06327> (8737) upon the mountains <02022>, as sheep <06629> that have no shepherd <07462> (8802): and the LORD <03068> said <0559> (8799), These have no master <0113>; let them return <07725> (8799) [therefore] every man <0376> to his house <01004> in peace <07965>.
Job 1:16
Sementara suruhan itu masih berbicara yang lain datang dan berkata Api Allah jatuh dari langit dan membakar domba-domba dan para pelayan dan menelan habis mereka Hanya aku sendiri yang dapat melarikan diri untuk memberi tahu engkau
<5750> <2088> <1696> <2088> <935> <559> <784> <430> <5307> <4480> <8064> <1197> <6629> <5288> <398> <4422> <7535> <589> <905> <5046> <0>
AV: While he [was] yet speaking <01696> (8764), there came <0935> (8802) also another, and said <0559> (8799), The fire <0784> of God <0430> is fallen <05307> (8804) from heaven <08064>, and hath burned up <01197> (8799) the sheep <06629>, and the servants <05288>, and consumed <0398> (8799) them; and I only am escaped <04422> (8735) alone to tell <05046> (8687) thee. {The fire...: or, A great fire}
Psalms 44:22
Akan tetapi demi Engkau kami dibunuh sepanjang hari kami dianggap seperti domba-domba yang disembelih
<3588> <5921> <2026> <3605> <3117> <2803> <6629> <2878>
AV: Yea, for thy sake are we killed <02026> (8795) all the day <03117> long; we are counted <02803> (8738) as sheep <06629> for the slaughter <02878>.
Psalms 74:1
Nyanyian perenungan Asaf Ya Allah mengapa Engkau membuang kami selamanya Mengapa kemarahan-Mu menyala terhadap domba-domba gembalaan-Mu
<4905> <623> <4100> <430> <2186> <5331> <6225> <639> <6629> <4830>
AV: <<Maschil <04905> (8688) of Asaph <0623>.>> O God <0430>, why hast thou cast [us] off <02186> (8804) for ever <05331>? [why] doth thine anger <0639> smoke <06225> (8799) against the sheep <06629> of thy pasture <04830>? {Maschil...: or, A Psalm for Asaph to give instruction}
Psalms 100:3
Ketahuilah bahwa TUHAN Dia adalah Allah Dia yang menjadikan kita dan kita ini milik-Nya Kita ini umat-Nya dan domba-domba gembalaan-Nya
<3045> <3588> <3068> <1931> <430> <1931> <6213> <3808> <587> <5971> <6629> <4830>
AV: Know <03045> (8798) ye that the LORD <03068> he [is] God <0430>: [it is] he [that] hath made <06213> (8804) us, and not we ourselves; [we are] his people <05971>, and the sheep <06629> of his pasture <04830>. {and not...: or, and his we are}
Micah 7:14
Gembalakanlah umat-Mu dengan tongkat-Mu domba-domba milik pusaka-Mu yang terpencil mendiami hutan di tengah-tengah Karmel Biarkan mereka makan rumput di Basan dan di Gilead seperti pada zaman dahulu kala
<7462> <5971> <7626> <6629> <5159> <7931> <910> <3293> <8432> <3760> <7462> <1316> <1568> <3117> <5769>
AV: Feed <07462> (8798) thy people <05971> with thy rod <07626>, the flock <06629> of thine heritage <05159>, which dwell <07931> (8802) solitarily <0910> [in] the wood <03293>, in the midst <08432> of Carmel <03760>: let them feed <07462> (8799) [in] Bashan <01316> and Gilead <01568>, as in the days <03117> of old <05769>. {Feed: or, Rule}
Zechariah 11:7
Dengan demikian aku akan menggembalakan kawanan domba sembelihan itu kawanan domba yang tertindas Aku mengambil dua tongkat yang satu Kunamai kemurahan dan yang lain kunamai ikatan lalu aku menggembalakan domba-domba itu
<7462> <853> <6629> <2028> <3651> <6041> <6629> <3947> <0> <8147> <4731> <259> <7121> <5278> <259> <7121> <2256> <7462> <853> <6629>
AV: And I will feed <07462> (8799) the flock <06629> of slaughter <02028>, [even] you <03651>, O poor <06041> of the flock <06629>. And I took <03947> (8799) unto me two <08147> staves <04731>; the one <0259> I called <07121> (8804) Beauty <05278>, and the other <0259> I called <07121> (8804) Bands <02254> (8802); and I fed <07462> (8799) the flock <06629>. {even...: or, verily the poor} {Bands: or, Binders}
Zechariah 13:7
Hai pedang bangkitlah terhadap gembala-Ku terhadap orang yang paling karib denganku firman TUHAN semesta alam Bunuhlah sang gembala sehingga domba-domba akan tercerai-berai Aku akan mengenakan tangan-Ku terhadap yang lemah
<2719> <5782> <5921> <7473> <5921> <1397> <5997> <5002> <3069> <6635> <5221> <853> <7462> <6327> <6629> <7725> <3027> <5921> <6819>
AV: Awake <05782> (8798), O sword <02719>, against my shepherd <07462> (8802), and against the man <01397> [that is] my fellow <05997>, saith <05002> (8803) the LORD <03068> of hosts <06635>: smite <05221> (8685) the shepherd <07462> (8802), and the sheep <06629> shall be scattered <06327> (8799): and I will turn <07725> (8689) mine hand <03027> upon the little ones <06819> (8802).