Back to #7354
Genesis 29:6
Kemudian dia bertanya kepada mereka Apakah dia baik-baik saja Jawab mereka Dia baik-baik saja Lihatlah itu Rahel anak perempuannya datang dengan domba-dombanya
<559> <0> <7965> <0> <559> <7965> <2009> <7354> <1323> <935> <5973> <6629>
AV: And he said <0559> (8799) unto them, [Is] he well <07965>? And they said <0559> (8799), [He is] well <07965>: and, behold, Rachel <07354> his daughter <01323> cometh <0935> (8802) with the sheep <06629>. {Is he...: Heb. Is there peace to him?}
Genesis 29:9
Sementara dia sedang berbicara dengan mereka Rahel datang bersama domba-domba ayahnya sebab dialah yang menggembalakannya
<5750> <1696> <5973> <7354> <935> <5973> <6629> <834> <1> <3588> <7462> <1931>
AV: And while he yet <05750> spake <01696> (8764) with them, Rachel <07354> came <0935> (8804) with her father's <01> sheep <06629>: for she kept them <07462> (8802).
Genesis 29:10
Ketika Yakub melihat Rahel anak perempuan Laban saudara ibunya dan domba-domba Laban saudara ibunya Yakub pun mendekat dan menggulingkan batu itu dari mulut sumur lalu meminumi kawanan domba Laban saudara ibunya itu
<1961> <834> <7200> <3290> <853> <7354> <1323> <3837> <251> <517> <853> <6629> <3837> <251> <517> <5066> <3290> <1556> <853> <68> <5921> <6310> <875> <8248> <853> <6629> <3837> <251> <517>
AV: And it came to pass, when Jacob <03290> saw <07200> (8804) Rachel <07354> the daughter <01323> of Laban <03837> his mother's <0517> brother <0251>, and the sheep <06629> of Laban <03837> his mother's <0517> brother <0251>, that Jacob <03290> went near <05066> (8799), and rolled <01556> (8686) the stone <068> from the well's <0875> mouth <06310>, and watered <08248> (8686) the flock <06629> of Laban <03837> his mother's <0517> brother <0251>.
Genesis 29:11
Kemudian Yakub mencium Rahel dan menangis dengan menyaringkan suaranya
<5401> <3290> <7354> <5375> <853> <6963> <1058>
AV: And Jacob <03290> kissed <05401> (8799) Rachel <07354>, and lifted up <05375> (8799) his voice <06963>, and wept <01058> (8799).
Genesis 29:12
Yakub memberi tahu Rahel bahwa dia anak saudara ayahnya dan bahwa dia adalah anak Ribka Lalu dia berlari untuk memberi tahu ayahnya
<5046> <3290> <7354> <3588> <251> <1> <1931> <3588> <1121> <7259> <1931> <7323> <5046> <1>
AV: And Jacob <03290> told <05046> (8686) Rachel <07354> that he [was] her father's <01> brother <0251>, and that he [was] Rebekah's <07259> son <01121>: and she ran <07323> (8799) and told <05046> (8686) her father <01>.
Genesis 29:16
Laban mempunyai dua anak perempuan Yang sulung bernama Lea dan yang lebih muda bernama Rahel
<3837> <8147> <1323> <8034> <1419> <3812> <8034> <6996> <7354>
AV: And Laban <03837> had two <08147> daughters <01323>: the name <08034> of the elder <01419> [was] Leah <03812>, and the name <08034> of the younger <06996> [was] Rachel <07354>.
Genesis 29:17
Mata Lea sayu sedangkan Rahel itu cantik penampilannya dan wajahnya
<5869> <3812> <7390> <7354> <1961> <3303> <8389> <3303> <4758>
AV: Leah <03812> [was] tender <07390> eyed <05869>; but Rachel <07354> was beautiful <03303> <08389> and well <03303> favoured <04758>.
Genesis 29:18
Yakub mencintai Rahel dan dia berkata Aku akan bekerja padamu selama tujuh tahun demi Rahel anak bungsumu
<157> <3290> <853> <7354> <559> <5647> <7651> <8141> <7354> <1323> <6996>
AV: And Jacob <03290> loved <0157> (8799) Rachel <07354>; and said <0559> (8799), I will serve <05647> (8799) thee seven <07651> years <08141> for Rachel <07354> thy younger <06996> daughter <01323>.
Genesis 29:18
Yakub mencintai Rahel dan dia berkata Aku akan bekerja padamu selama tujuh tahun demi Rahel anak bungsumu
<157> <3290> <853> <7354> <559> <5647> <7651> <8141> <7354> <1323> <6996>
AV: And Jacob <03290> loved <0157> (8799) Rachel <07354>; and said <0559> (8799), I will serve <05647> (8799) thee seven <07651> years <08141> for Rachel <07354> thy younger <06996> daughter <01323>.
Genesis 29:20
Yakub bekerja selama tujuh tahun demi Rahel dan hal itu seperti beberapa hari saja baginya karena cintanya terhadap Rahel
<5647> <3290> <7354> <7651> <8141> <1961> <5869> <3117> <259> <157> <853>
AV: And Jacob <03290> served <05647> (8799) seven <07651> years <08141> for Rachel <07354>; and they seemed <05869> unto him [but] a few <0259> days <03117>, for the love he had <0160> to her.
Genesis 29:25
Keesokan paginya lihatlah itu adalah Lea Karena itu Yakub berkata kepada Laban Apa yang engkau lakukan terhadapku Bukankah aku bekerja untukmu demi Rahel Lalu mengapa engkau menipuku
<1961> <1242> <2009> <1931> <3812> <559> <413> <3837> <4100> <2063> <6213> <0> <3808> <7354> <5647> <5973> <4100> <7411>
AV: And it came to pass, that in the morning <01242>, behold, it [was] Leah <03812>: and he said <0559> (8799) to Laban <03837>, What [is] this thou hast done <06213> (8804) unto me? did not I serve <05647> (8804) with thee for Rachel <07354>? wherefore then hast thou beguiled <07411> (8765) me?
Genesis 29:28
Yakub melakukannya dan menggenapi tujuh hari perempuan itu Kemudian Laban memberikan Rahel anaknya sebagai istri Yakub
<6213> <3290> <3651> <4390> <7620> <2063> <5414> <0> <853> <7354> <1323> <0> <802>
AV: And Jacob <03290> did <06213> (8799) so, and fulfilled <04390> (8762) her week <07620>: and he gave <05414> (8799) him Rachel <07354> his daughter <01323> to wife <0802> also.
Genesis 29:29
Laban memberikan hamba perempuannya Bilha kepada anaknya Rahel untuk menjadi hamba bagi anaknya itu
<5414> <3837> <7354> <1323> <853> <1090> <8198> <0> <8198>
AV: And Laban <03837> gave <05414> (8799) to Rachel <07354> his daughter <01323> Bilhah <01090> his handmaid <08198> to be her maid <08198>.
Genesis 29:30
Lalu Yakub bersetubuh juga dengan Rahel dan dia lebih mencintai Rahel daripada Lea Dia masih bekerja untuk Laban selama tujuh tahun lagi
<935> <1571> <413> <7354> <157> <1571> <853> <7354> <3812> <5647> <5973> <5750> <7651> <8141> <312>
AV: And he went in <0935> (8799) also unto Rachel <07354>, and he loved <0157> (8799) also Rachel <07354> more than Leah <03812>, and served <05647> (8799) with him yet seven <07651> other <0312> years <08141>.
Genesis 29:30
Lalu Yakub bersetubuh juga dengan Rahel dan dia lebih mencintai Rahel daripada Lea Dia masih bekerja untuk Laban selama tujuh tahun lagi
<935> <1571> <413> <7354> <157> <1571> <853> <7354> <3812> <5647> <5973> <5750> <7651> <8141> <312>
AV: And he went in <0935> (8799) also unto Rachel <07354>, and he loved <0157> (8799) also Rachel <07354> more than Leah <03812>, and served <05647> (8799) with him yet seven <07651> other <0312> years <08141>.
Genesis 29:31
Ketika TUHAN melihat bahwa Lea tidak dicintai Dia membuka kandungannya sedangkan Rahel mandul
<7200> <3068> <3588> <8130> <3812> <6605> <853> <7358> <7354> <6135>
AV: And when the LORD <03068> saw <07200> (8799) that Leah <03812> [was] hated <08130> (8803), he opened <06605> (8799) her womb <07358>: but Rachel <07354> [was] barren <06135>.
Genesis 30:1
Ketika Rahel melihat bahwa dia tidak melahirkan anak bagi Yakub dia cemburu terhadap kakaknya dan berkata kepada Yakub Berikanlah anak untukku kalau tidak aku akan mati
<7200> <7354> <3588> <3808> <3205> <3290> <7065> <7354> <269> <559> <413> <3290> <3051> <0> <1121> <518> <369> <4191> <595>
AV: And when Rachel <07354> saw <07200> (8799) that she bare <03205> (8804) Jacob <03290> no children, Rachel <07354> envied <07065> (8762) her sister <0269>; and said <0559> (8799) unto Jacob <03290>, Give <03051> (8798) me children <01121>, or else <0369> I die <04191> (8801).
Genesis 30:2
Lalu kemarahan Yakub menyala terhadap Rahel sehingga dia berkata Apa aku ini pengganti Allah yang telah menghalangi benih dari kandunganmu
<2734> <639> <3290> <7354> <559> <8478> <430> <595> <834> <4513> <4480> <6529> <990>
AV: And Jacob's <03290> anger <0639> was kindled <02734> (8799) against Rachel <07354>: and he said <0559> (8799), [Am] I in God's <0430> stead, who hath withheld <04513> (8804) from thee the fruit <06529> of the womb <0990>?
Genesis 30:6
Rahel berkata Allah telah memutuskan bagiku dan telah mendengar suaraku juga dan Dia memberiku anak laki-laki Karena itu dia menamainya Dan
<559> <7354> <1777> <430> <1571> <8085> <6963> <5414> <0> <1121> <5921> <3651> <7121> <8034> <1835>
AV: And Rachel <07354> said <0559> (8799), God <0430> hath judged <01777> (8804) me, and hath also heard <08085> (8804) my voice <06963>, and hath given <05414> (8799) me a son <01121>: therefore called <07121> (8804) she his name <08034> Dan <01835>. {Dan: that is, Judging}
Genesis 30:7
Bilha hamba perempuan Rahel mengandung lagi dan melahirkan anak laki-laki yang kedua bagi Yakub
<2029> <5750> <3205> <1090> <8198> <7354> <1121> <8145> <3290>
AV: And Bilhah <01090> Rachel's <07354> maid <08198> conceived <02029> (8799) again, and bare <03205> (8799) Jacob <03290> a second <08145> son <01121>.
Genesis 30:8
Rahel berkata Dengan pergumulan yang sangat hebat aku telah bergumul dengan kakakku dan aku dimampukan Jadi dia menamainya Naftali
<559> <7354> <5319> <430> <6617> <5973> <269> <1571> <3201> <7121> <8034> <5321>
AV: And Rachel <07354> said <0559> (8799), With great <0430> wrestlings <05319> have I wrestled <06617> (8738) with my sister <0269>, and I have prevailed <03201> (8804): and she called <07121> (8799) his name <08034> Naphtali <05321>. {great...: Heb. wrestlings of God} {Naphtali: that is, My wrestling: Gr. Nephthalim}
Genesis 30:14
Pada musim panen gandum Ruben berjalan-jalan dan menemukan buah-buah dudaim di padang lalu dia membawanya kepada Lea ibunya Kemudian Rahel berkata kepada Lea Aku mohon berikanlah beberapa dudaim anakmu itu kepadaku
<1980> <7205> <3117> <7105> <2406> <4672> <1736> <7704> <935> <853> <413> <3812> <517> <559> <7354> <413> <3812> <5414> <4994> <0> <1736> <1121>
AV: And Reuben <07205> went in <03212> (8799) the days <03117> of wheat <02406> harvest <07105>, and found <04672> (8799) mandrakes <01736> in the field <07704>, and brought <0935> (8686) them unto his mother <0517> Leah <03812>. Then Rachel <07354> said <0559> (8799) to Leah <03812>, Give me <05414> (8798), I pray thee, of thy son's <01121> mandrakes <01736>.
Genesis 30:15
Lea berkata kepadanya Apakah perkara kecil bagimu untuk mengambil suamiku Sekarang kamu juga mau mengambil dudaim anakku Lalu Rahel menjawab Kalau begitu Yakub boleh tidur denganmu malam ini sebagai ganti dudaim anakmu itu
<559> <0> <4592> <3947> <853> <582> <3947> <1571> <853> <1736> <1121> <559> <7354> <3651> <7901> <5973> <3915> <8478> <1736> <1121>
AV: And she said <0559> (8799) unto her, [Is it] a small matter <04592> that thou hast taken <03947> (8800) my husband <0376>? and wouldest thou take away <03947> (8800) my son's <01121> mandrakes <01736> also? And Rachel <07354> said <0559> (8799), Therefore he shall lie <07901> (8799) with thee to night <03915> for <08478> thy son's <01121> mandrakes <01736>.
Genesis 30:22
Kemudian Allah mengingat Rahel dan Allah mendengarkannya dan membuka kandungannya
<2142> <430> <853> <7354> <8085> <413> <430> <6605> <853> <7358>
AV: And God <0430> remembered <02142> (8799) Rachel <07354>, and God <0430> hearkened <08085> (8799) to her, and opened <06605> (8799) her womb <07358>.
Genesis 30:25
Ketika Rahel telah melahirkan Yusuf Yakub berkata kepada Laban Lepaskanlah aku supaya aku dapat kembali ke tempat asalku dan ke negeriku
<1961> <834> <3205> <7354> <853> <3130> <559> <3290> <413> <3837> <7971> <1980> <413> <4725> <776>
AV: And it came to pass, when Rachel <07354> had born <03205> (8804) Joseph <03130>, that Jacob <03290> said <0559> (8799) unto Laban <03837>, Send me away <07971> (8761), that I may go <03212> (8799) unto mine own place <04725>, and to my country <0776>.
Genesis 31:4
Setelah itu Yakub menyuruh orang untuk memanggil Rahel dan Lea ke tempat kawanan kambing dombanya di padang
<7971> <3290> <7121> <7354> <3812> <7704> <413> <6629>
AV: And Jacob <03290> sent <07971> (8799) and called <07121> (8799) Rachel <07354> and Leah <03812> to the field <07704> unto his flock <06629>,
Genesis 31:14
Rahel dan Lea berkata kepada Yakub Apakah masih ada bagian atau warisan bagi kami dalam rumah ayah kami
<6030> <7354> <3812> <559> <0> <5750> <0> <2506> <5159> <1004> <1>
AV: And Rachel <07354> and Leah <03812> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799) unto him, [Is there] yet any portion <02506> or inheritance <05159> for us in our father's <01> house <01004>?
Genesis 31:19
Ketika Laban pergi untuk mengguntingi bulu domba-dombanya Rahel mencuri terafim ayahnya
<3837> <1980> <1494> <853> <6629> <1589> <7354> <853> <8655> <834> <1>
AV: And Laban <03837> went <01980> (8804) to shear <01494> (8800) his sheep <06629>: and Rachel <07354> had stolen <01589> (8799) the images <08655> that [were] her father's <01>. {images: Heb. teraphim}
Genesis 31:33
Lalu masuklah Laban ke dalam tenda Yakub dan tenda Lea dan tenda kedua hambanya tetapi dia tidak menemukannya Kemudian dia keluar dari tenda Lea dan masuk ke dalam tenda Rahel
<935> <3837> <168> <3290> <168> <3812> <168> <8147> <519> <3808> <4672> <3318> <168> <3812> <935> <168> <7354>
AV: And Laban <03837> went <0935> (8799) into Jacob's <03290> tent <0168>, and into Leah's <03812> tent <0168>, and into the two <08147> maidservants <0519>' tents <0168>; but he found <04672> (8804) [them] not. Then went he out <03318> (8799) of Leah's <03812> tent <0168>, and entered <0935> (8799) into Rachel's <07354> tent <0168>.
Genesis 31:34
Rahel telah mengambil terafim itu dan memasukannya ke dalam pelana unta lalu dia duduk di atasnya Laban menggeledah seluruh tenda tetapi dia tidak menemukannya
<7354> <3947> <853> <8655> <7760> <3733> <1581> <3427> <5921> <4959> <3837> <853> <3605> <168> <3808> <4672>
AV: Now Rachel <07354> had taken <03947> (8804) the images <08655>, and put <07760> (8799) them in the camel's <01581> furniture <03733>, and sat <03427> (8799) upon them. And Laban <03837> searched <04959> (8762) all the tent <0168>, but found <04672> (8804) [them] not. {searched: Heb. felt}
Genesis 33:1
Yakub mengarahkan matanya dan mengamat-amati Lihat Esau datang beserta empat ratus orang laki-laki Kemudian Yakub membagi anak-anaknya kepada Lea dan kepada Rahel dan kepada kedua hamba perempuannya
<5375> <3290> <5869> <7200> <2009> <6215> <935> <5973> <702> <3967> <376> <2673> <853> <3206> <5921> <3812> <5921> <7354> <5921> <8147> <8198>
AV: And Jacob <03290> lifted up <05375> (8799) his eyes <05869>, and looked <07200> (8799), and, behold, Esau <06215> came <0935> (8802), and with him four <0702> hundred <03967> men <0376>. And he divided <02673> (8799) the children <03206> unto Leah <03812>, and unto Rachel <07354>, and unto the two <08147> handmaids <08198>.
Genesis 33:2
Yakub menempatkan kedua hamba perempuannya dan anak-anak mereka di depan Setelah itu Lea dan anak-anaknya Yang terakhir adalah Rahel dan Yusuf
<7760> <853> <8198> <853> <3206> <7223> <853> <3812> <3206> <314> <853> <7354> <853> <3130> <314>
AV: And he put <07760> (8799) the handmaids <08198> and their children <03206> foremost <07223>, and Leah <03812> and her children <03206> after <0314>, and Rachel <07354> and Joseph <03130> hindermost <0314>.
Genesis 33:7
Lea beserta anak-anaknya juga mendekat lalu mereka berlutut Setelah itu mendekatlah Yusuf beserta Rahel lalu mereka berlutut
<5066> <1571> <3812> <3206> <7812> <310> <5066> <3130> <7354> <7812>
AV: And Leah <03812> also with her children <03206> came near <05066> (8799), and bowed themselves <07812> (8691): and after <0310> came <05066> (0) Joseph <03130> near <05066> (8738) and Rachel <07354>, and they bowed <07812> (8691) themselves.
Genesis 35:16
Lalu mereka berangkat dari Betel Ketika tidak terlalu jauh lagi jarak menuju Efrata Rahel melahirkan tetapi dia mengalami kesulitan untuk melahirkan
<5265> <0> <1008> <1961> <5750> <3530> <776> <935> <672> <3205> <7354> <7185> <3205>
AV: And they journeyed <05265> (8799) from Bethel <01008>; and there was but <05750> a little <03530> way <0776> to come <0935> (8800) to Ephrath <0672>: and Rachel <07354> travailed <03205> (8799), and she had hard <07185> (8762) labour <03205> (8800). {a little...: Heb. a little piece of ground}
Genesis 35:19
Demikianlah Rahel mati dan dikuburkan di jalan menuju ke Efrata yaitu Betlehem
<4191> <7354> <6912> <1870> <672> <1931> <0> <1035>
AV: And Rachel <07354> died <04191> (8799), and was buried <06912> (8735) in the way <01870> to Ephrath <0672>, which [is] Bethlehem <01035>.
Genesis 35:20
Yakub mendirikan sebuah tugu di atas kuburnya dan itulah tugu kubur Rahel sampai hari ini
<5324> <3290> <4676> <5921> <6900> <1931> <4678> <6900> <7354> <5704> <3117>
AV: And Jacob <03290> set <05324> (8686) a pillar <04676> upon her grave <06900>: that [is] the pillar <04678> of Rachel's <07354> grave <06900> unto this day <03117>.
Genesis 35:24
Anak-anak Rahel adalah Yusuf dan Benyamin
<1121> <7354> <3130> <1144>
AV: The sons <01121> of Rachel <07354>; Joseph <03130>, and Benjamin <01144>:
Genesis 35:25
Anak-anak Bilha hamba Rahel adalah Dan dan Naftali
<1121> <1090> <8198> <7354> <1835> <5321>
AV: And the sons <01121> of Bilhah <01090>, Rachel's <07354> handmaid <08198>; Dan <01835>, and Naphtali <05321>:
Genesis 46:19
Anak-anak Rahel istri Yakub Yusuf dan Benyamin
<1121> <7354> <802> <3290> <3130> <1144>
AV: The sons <01121> of Rachel <07354> Jacob's <03290> wife <0802>; Joseph <03130>, and Benjamin <01144>.
Genesis 46:22
Itulah keturunan Rahel yang dilahirkannya bagi Yakub seluruhnya ada empat belas jiwa
<428> <1121> <7354> <834> <3205> <3290> <3605> <5315> <702> <6240>
AV: These [are] the sons <01121> of Rachel <07354>, which were born <03205> (8795) to Jacob <03290>: all the souls <05315> [were] fourteen <0702> <06240>.
Genesis 46:25
Itulah keturunan Bilha yang diberikan Laban kepada Rahel anak perempuannya Dia melahirkan mereka bagi Yakub seluruhnya ada tujuh jiwa
<428> <1121> <1090> <834> <5414> <3837> <7354> <1323> <3205> <853> <428> <3290> <3605> <5315> <7651>
AV: These [are] the sons <01121> of Bilhah <01090>, which Laban <03837> gave <05414> (8804) unto Rachel <07354> his daughter <01323>, and she bare <03205> (8799) these unto Jacob <03290>: all the souls <05315> [were] seven <07651>.
Genesis 48:7
Lalu aku pada saat kedatanganku dari Padan Rahel mati di sisiku di tanah Kanaan tidak jauh dari Efrata Aku menguburnya di sana di jalan menuju Efrata yaitu Betlehem
<589> <935> <6307> <4191> <5921> <7354> <776> <3667> <1870> <5750> <3530> <776> <935> <672> <6912> <8033> <1870> <672> <1931> <0> <1035>
AV: And as for me, when I came <0935> (8800) from Padan <06307>, Rachel <07354> died <04191> (8804) by me in the land <0776> of Canaan <03667> in the way <01870>, when <05750> yet [there was] but a little <03530> way <0776> to come <0935> (8800) unto Ephrath <0672>: and I buried her <06912> (8799) there in the way <01870> of Ephrath <0672>; the same [is] Bethlehem <01035>.
Ruth 4:11
Semua orang yang ada di pintu gerbang kota dan para tua-tua itu berkata Kami adalah saksi Kiranya TUHAN membuat perempuan yang akan masuk ke rumahmu seperti Rahel dan Lea dua-duanya telah membangun keturunan Israel Kiranya engkau menjadi makmur di Efrata dan namamu termasyhur di Betlehem
<559> <3605> <5971> <834> <8179> <2205> <5707> <5414> <3068> <853> <802> <935> <413> <1004> <7354> <3812> <834> <1129> <8147> <853> <1004> <3478> <6213> <2428> <672> <7121> <8034> <0> <1035>
AV: And all the people <05971> that [were] in the gate <08179>, and the elders <02205>, said <0559> (8799), [We are] witnesses <05707>. The LORD <03068> make <05414> (8799) the woman <0802> that is come <0935> (8802) into thine house <01004> like Rachel <07354> and like Leah <03812>, which two <08147> did build <01129> (8804) the house <01004> of Israel <03478>: and do <06213> (8798) thou worthily <02428> in Ephratah <0672>, and be famous <07121> (8798) <08034> in Bethlehem <01035>: {do thou...: or, get thee riches, or, power} {be famous: Heb. proclaim thy name}
1 Samuel 10:2
Ketika kamu pergi meninggalkan aku hari ini kamu akan bertemu dengan dua orang laki-laki di dekat kubur Rahel di daerah Benyamin di Zelzah Mereka akan berkata kepadamu Keledai-keledai yang engkau cari sudah ditemukan Sesungguhnya ayahmu sudah melupakan pemikirannya mengenai keledai-keledai itu dan mencemaskanmu katanya Apa yang harus kulakukan terhadap anakku
<1980> <3117> <5978> <4672> <8147> <376> <5973> <6900> <7354> <1366> <1144> <6766> <559> <413> <4672> <860> <834> <1980> <1245> <2009> <5203> <1> <853> <1697> <860> <1672> <0> <559> <4100> <6213> <1121>
AV: When thou art departed <03212> (8800) from me <05978> to day <03117>, then thou shalt find <04672> (8804) two <08147> men <0582> by Rachel's <07354> sepulchre <06900> in the border <01366> of Benjamin <01144> at Zelzah <06766>; and they will say <0559> (8804) unto thee, The asses <0860> which thou wentest <01980> (8804) to seek <01245> (8763) are found <04672> (8738): and, lo, thy father <01> hath left <05203> (8804) the care <01697> of the asses <0860>, and sorroweth <01672> (8804) for you, saying <0559> (8800), What shall I do <06213> (8799) for my son <01121>? {care: Heb. business}
Jeremiah 31:15
Beginilah firman TUHAN Suatu suara terdengar di Rama ratapan dan tangisan yang getir Rahel menangisi anak-anaknya dia menolak untuk dihibur karena anak-anaknya karena mereka tidak ada lagi
<3541> <559> <3068> <6963> <7414> <8085> <5092> <1065> <8563> <7354> <1058> <5921> <1121> <3985> <5162> <5921> <1121> <3588> <369> <0>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; A voice <06963> was heard <08085> (8738) in Ramah <07414>, lamentation <05092>, [and] bitter <08563> weeping <01065>; Rahel <07354> weeping <01058> (8764) for her children <01121> refused <03985> (8765) to be comforted <05162> (8736) for her children <01121>, because they [were] not.