Back to #2351
2 Samuel 1:20
Jangan kabarkan itu di Gat jangan sebar luaskan itu di jalan-jalan Askelon supaya jangan bersukacita anak-anak perempuan Filistin supaya jangan bersorak-sorai anak-anak perempuan orang-orang tidak bersunat
<408> <5046> <1661> <408> <1319> <2351> <831> <6435> <8055> <1323> <6430> <6435> <5937> <1323> <6189>
AV: Tell <05046> (8686) [it] not in Gath <01661>, publish <01319> (8762) [it] not in the streets <02351> of Askelon <0831>; lest the daughters <01323> of the Philistines <06430> rejoice <08055> (8799), lest the daughters <01323> of the uncircumcised <06189> triumph <05937> (8799).
Isaiah 15:3
Di jalan-jalan mereka mengenakan kain kabung di atas atap rumah dan di tempat-tempat umum setiap orang menangis tersedu-sedu dengan air mata bercucuran
<2351> <2296> <8242> <5921> <1406> <7339> <3605> <3213> <3381> <1065>
AV: In their streets <02351> they shall gird <02296> (8804) themselves with sackcloth <08242>: on the tops <01406> of their houses, and in their streets <07339>, every one shall howl <03213> (8686), weeping <01065> abundantly <03381> (8802). {weeping...: Heb. descending into weeping, or, coming down with weeping}
Isaiah 24:11
Terdengar jeritan meminta anggur di jalan-jalan semua sukacita berubah menjadi kesuraman keriangan negeri itu dilenyapkan
<6682> <5921> <3196> <2351> <6150> <3605> <8057> <1540> <4885> <776>
AV: [There is] a crying <06682> for wine <03196> in the streets <02351>; all joy <08057> is darkened <06150> (8804), the mirth <04885> of the land <0776> is gone <01540> (8804).
Isaiah 33:7
Lihatlah orang-orang mereka yang gagah perkasa menangis di jalan-jalan Para utusan perdamaian menangis dalam kepedihan
<2005> <691> <6817> <2351> <4397> <7965> <4751> <1058>
AV: Behold, their valiant ones <0691> shall cry <06817> (8804) without <02351>: the ambassadors <04397> of peace <07965> shall weep <01058> (8799) bitterly <04751>. {valiant...: or, messengers}
Jeremiah 7:17
Tidakkah kamu melihat apa yang sedang mereka lakukan di kota-kota Yehuda dan di jalan-jalan Yerusalem
<369> <7200> <4100> <1992> <6213> <5892> <3063> <2351> <3389>
AV: Seest <07200> (8802) thou not what they do <06213> (8802) in the cities <05892> of Judah <03063> and in the streets <02351> of Jerusalem <03389>?
Jeremiah 7:34
Maka Aku akan menghentikan dari kota-kota Yehuda dan jalan-jalan Yerusalem suara sukacita dan suara kebahagiaan dan suara pengantin laki-laki dan suara pengantin perempuan Sebab negeri itu akan menjadi reruntuhan
<7673> <5892> <3063> <2351> <3389> <6963> <8342> <6963> <8057> <6963> <2860> <6963> <3618> <3588> <2723> <1961> <776>
AV: Then will I cause to cease <07673> (8689) from the cities <05892> of Judah <03063>, and from the streets <02351> of Jerusalem <03389>, the voice <06963> of mirth <08342>, and the voice <06963> of gladness <08057>, the voice <06963> of the bridegroom <02860>, and the voice <06963> of the bride <03618>: for the land <0776> shall be desolate <02723>.
Jeremiah 9:21
Sebab kematian telah memanjat ke jendela-jendela kita ia telah memasuki istana-istana kita untuk melenyapkan anak-anak dari jalan-jalan dan anak-anak muda dari tempat-tempat umum
<3588> <5927> <4194> <2474> <935> <759> <3772> <5768> <2351> <970> <7339>
AV: For death <04194> is come up <05927> (8804) into our windows <02474>, [and] is entered <0935> (8804) into our palaces <0759>, to cut off <03772> (8687) the children <05768> from without <02351>, [and] the young men <0970> from the streets <07339>.
Jeremiah 11:6
Berfirmanlah TUHAN kepadaku Serukanlah semua perkataan ini di kota-kota Yehuda dan di jalan-jalan Yerusalem katakan Dengarkanlah firman perjanjian ini dan lakukanlah
<559> <3068> <413> <7121> <853> <3605> <1697> <428> <5892> <3063> <2351> <3389> <559> <8085> <853> <1697> <1285> <2063> <6213> <853>
AV: Then the LORD <03068> said <0559> (8799) unto me, Proclaim <07121> (8798) all these words <01697> in the cities <05892> of Judah <03063>, and in the streets <02351> of Jerusalem <03389>, saying <0559> (8800), Hear <08085> (8798) ye the words <01697> of this covenant <01285>, and do <06213> (8804) them.
Jeremiah 11:13
Sebab seperti banyaknya kota-kotamu begitu pun banyaknya ilah-ilahmu hai Yehuda dan sebanyak jalan-jalan Yerusalem demikianlah banyaknya altar yang telah kamu bangun untuk kejijikkan altar-altar untuk membakar kemenyan bagi Baal
<3588> <4557> <5892> <1961> <430> <3063> <4557> <2351> <3389> <7760> <4196> <1322> <4196> <6999> <1168> <0>
AV: For [according to] the number <04557> of thy cities <05892> were thy gods <0430>, O Judah <03063>; and [according to] the number <04557> of the streets <02351> of Jerusalem <03389> have ye set up <07760> (8804) altars <04196> to [that] shameful thing <01322>, [even] altars <04196> to burn incense <06999> (8763) unto Baal <01168>. {shameful...: Heb. shame}
Jeremiah 14:16
Dan bangsa yang kepadanya para nabi itu telah bernubuat akan dilemparkan ke jalan-jalan Yerusalem karena kelaparan dan pedang Tidak ada seorang pun yang akan menguburkan mereka baik mereka sendiri istri mereka anak-anak laki-laki mereka atau anak-anak perempuan mereka Sebab Aku akan mencurahkan kejahatan mereka ke atas mereka
<5971> <834> <1992> <5012> <1992> <1961> <7993> <2351> <3389> <6440> <7458> <2719> <369> <6912> <1992> <1992> <802> <1121> <1323> <8210> <5921> <853> <7451>
AV: And the people <05971> to whom they prophesy <05012> (8737) shall be cast out <07993> (8716) in the streets <02351> of Jerusalem <03389> because <06440> of the famine <07458> and the sword <02719>; and they shall have none to bury <06912> (8764) them <01992>, them, their wives <0802>, nor their sons <01121>, nor their daughters <01323>: for I will pour <08210> (8804) their wickedness <07451> upon them.
Jeremiah 33:10
Beginilah firman TUHAN Akan terdengar kembali di kota ini yang atasnya kamu berkataIni adalah reruntuhan tanpa manusia ataupun binatang yaitu di kota-kota Yehuda dan jalan-jalan Yerusalem yang sunyi sepi tanpa manusia dan tanpa penghuni dan tanpa binatang
<3541> <559> <3068> <5750> <8085> <4725> <2088> <834> <859> <559> <2720> <1931> <369> <120> <369> <929> <5892> <3063> <2351> <3389> <8074> <369> <120> <369> <3427> <369> <929>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Again there shall be heard <08085> (8735) in this place <04725>, which ye say <0559> (8802) [shall be] desolate <02720> without man <0120> and without beast <0929>, [even] in the cities <05892> of Judah <03063>, and in the streets <02351> of Jerusalem <03389>, that are desolate <08074> (8737), without man <0120>, and without inhabitant <03427> (8802), and without beast <0929>,
Jeremiah 44:6
Karena itu murka-Ku dan kemarahan-Ku dicurahkan dan dinyalakan di kota-kota Yehuda dan jalan-jalan Yerusalem dan kota-kota itu menjadi reruntuhan dan kesunyian seperti hari ini
<5413> <2534> <639> <1197> <5892> <3063> <2351> <3389> <1961> <2723> <8077> <3117> <2088> <0>
AV: Wherefore my fury <02534> and mine anger <0639> was poured forth <05413> (8799), and was kindled <01197> (8799) in the cities <05892> of Judah <03063> and in the streets <02351> of Jerusalem <03389>; and they are wasted <02723> [and] desolate <08077>, as at this day <03117>.
Jeremiah 44:9
Apakah kamu sudah lupa akan kejahatan nenek moyangmu kejahatan raja-raja Yehuda dan kejahatan istri-istri mereka dan kejahatanmu sendiri dan kejahatan istri-istrimu yang mereka lakukan di tanah Yehuda dan di jalan-jalan Yerusalem
<7911> <853> <7451> <1> <853> <7451> <4428> <3063> <853> <7451> <802> <853> <7451> <853> <7451> <802> <834> <6213> <776> <3063> <2351> <3389>
AV: Have ye forgotten <07911> (8804) the wickedness <07451> of your fathers <01>, and the wickedness <07451> of the kings <04428> of Judah <03063>, and the wickedness <07451> of their wives <0802>, and your own wickedness <07451>, and the wickedness <07451> of your wives <0802>, which they have committed <06213> (8804) in the land <0776> of Judah <03063>, and in the streets <02351> of Jerusalem <03389>? {wickedness...: Heb. wickednesses, or, punishments, etc}
Jeremiah 44:17
Sebaliknya kami benar-benar akan melakukan semua yang telah kami ucapkan membakar persembahan untuk Ratu Surga dan menuangkan persembahan curahan untuknya seperti yang kami lakukan baik kami nenek moyang kami raja-raja kami maupun pejabat-pejabat kami di kota-kota Yehuda dan di jalan-jalan Yerusalem Pada waktu itu kami memiliki banyak makanan dan kami makmur dan tidak melihat kemalangan
<3588> <6213> <6213> <853> <3605> <1697> <834> <3318> <6310> <6999> <4446> <8064> <5258> <0> <5262> <834> <6213> <587> <1> <4428> <8269> <5892> <3063> <2351> <3389> <7646> <3899> <1961> <2896> <7451> <3808> <7200>
AV: But we will certainly <06213> (8800) do <06213> (8799) whatsoever thing <01697> goeth forth <03318> (8804) out of our own mouth <06310>, to burn incense <06999> (8763) unto the queen <04446> of heaven <08064>, and to pour out <05258> (8687) drink offerings <05262> unto her, as we have done <06213> (8804), we, and our fathers <01>, our kings <04428>, and our princes <08269>, in the cities <05892> of Judah <03063>, and in the streets <02351> of Jerusalem <03389>: for [then] had we plenty <07646> (8799) of victuals <03899>, and were well <02896>, and saw <07200> (8804) no evil <07451>. {queen...: or, frame of heaven} {victuals: Heb. bread}
Jeremiah 44:21
Mengenai persembahan yang kamu persembahkan di kota-kota Yehuda dan di jalan-jalan Yerusalem baik kamu nenek moyangmu raja-rajamu dan para pejabatmu maupun semua orang di negeri ini tidakkah TUHAN mengingat mereka Tidakkah hal itu masuk ke dalam pikiran-Nya
<3808> <853> <6999> <834> <7002> <5892> <3063> <2351> <3389> <859> <1> <4428> <8269> <5971> <776> <853> <2142> <3068> <5927> <5921> <3820>
AV: The incense <07002> that ye burned <06999> (8765) in the cities <05892> of Judah <03063>, and in the streets <02351> of Jerusalem <03389>, ye, and your fathers <01>, your kings <04428>, and your princes <08269>, and the people <05971> of the land <0776>, did not the LORD <03068> remember <02142> (8804) them, and came <05927> (8799) it [not] into his mind <03820>?
Lamentations 2:21
Pemuda dan orang tua tergeletak di atas tanah di jalan-jalan Gadis-gadisku dan pemuda-pemudaku telah dibunuh dengan pedang Engkau membunuh mereka pada hari kemarahan-Mu Engkau membantai tanpa belas kasihan
<7901> <776> <2351> <5288> <2205> <1330> <970> <5307> <2719> <2026> <3117> <639> <2873> <3808> <2550> <0>
AV: The young <05288> and the old <02205> lie <07901> (8804) on the ground <0776> in the streets <02351>: my virgins <01330> and my young men <0970> are fallen <05307> (8804) by the sword <02719>; thou hast slain <02026> (8804) [them] in the day <03117> of thine anger <0639>; thou hast killed <02873> (8804), [and] not pitied <02550> (8804).
Lamentations 4:5
Mereka yang dahulu makan makanan yang enak-enak kini mati di jalan-jalan Mereka yang dahulu dibesarkan dengan pakaian kirmizi kini mendekap timbunan sampah
<398> <4574> <8074> <2351> <539> <5921> <8438> <2263> <830> <0>
AV: They that did feed <0398> (8802) delicately <04574> are desolate <08074> (8738) in the streets <02351>: they that were brought up <0539> (8803) in scarlet <08438> embrace <02263> (8765) dunghills <0830>.
Lamentations 4:8
Penampilan mereka lebih hitam daripada jelaga Mereka tidak dikenali di jalan-jalan Kulit mereka berkerut pada tulang-tulang mereka kering seperti kayu
<2821> <7815> <8389> <3808> <5234> <2351> <6821> <5785> <5921> <6106> <3001> <1961> <6086> <0>
AV: Their visage <08389> is blacker <02821> (8804) than a coal <07815>; they are not known <05234> (8738) in the streets <02351>: their skin <05785> cleaveth <06821> (8804) to their bones <06106>; it is withered <03001> (8804), it is become like a stick <06086>. {blacker...: Heb. darker than blackness}
Lamentations 4:14
Mereka mengembara seperti orang buta di jalan-jalan Mereka begitu cemar karena darah sehingga tidak ada yang dapat menyentuh pakaian mereka
<5128> <5787> <2351> <1351> <1818> <3808> <3201> <5060> <3830> <0>
AV: They have wandered <05128> (8804) [as] blind <05787> [men] in the streets <02351>, they have polluted <01351> (8738) themselves with blood <01818>, so that men could <03201> (8799) not <03808> touch <05060> (8799) their garments <03830>. {so...: or, in that they could not but touch}
Ezekiel 7:19
Mereka akan melemparkan perak mereka ke jalan-jalan dan emas mereka akan menjadi seperti barang najis Perak dan emas mereka tidak akan dapat menyelamatkan mereka pada hari murka TUHAN Mereka tidak dapat memuaskan rasa lapar mereka atau mengisi perut mereka karena hal itu adalah batu sandungan dari kejahatan mereka
<3701> <2351> <7993> <2091> <5079> <1961> <3701> <2091> <3808> <3201> <5337> <3117> <5678> <3068> <5315> <3808> <7646> <4578> <3808> <4390> <3588> <4383> <5771> <1961>
AV: They shall cast <07993> (8686) their silver <03701> in the streets <02351>, and their gold <02091> shall be removed <05079>: their silver <03701> and their gold <02091> shall not be able <03201> (8799) to deliver <05337> (8687) them in the day <03117> of the wrath <05678> of the LORD <03068>: they shall not satisfy <07646> (8762) their souls <05315>, neither fill <04390> (8762) their bowels <04578>: because it is the stumblingblock <04383> of their iniquity <05771>. {removed: Heb. for a separation, or, uncleanness} {it is...: or, their iniquity is their stumblingblock}
Zechariah 10:5
Mereka akan menjadi seperti pahlawan-pahlawan yang menginjak-injak musuh di jalan-jalan berlumpur dalam peperangan Mereka akan berperang karena TUHAN menyertai mereka dan mereka akan membuat malu para penunggang kuda
<1961> <1368> <947> <2916> <2351> <4421> <3898> <3588> <3068> <5973> <3001> <7392> <5483>
AV: And they shall be as mighty <01368> [men], which tread down <0947> (8802) [their enemies] in the mire <02916> of the streets <02351> in the battle <04421>: and they shall fight <03898> (8738), because the LORD <03068> [is] with them, and the riders <07392> (8802) on horses <05483> shall be confounded <03001> (8689). {the riders...: or, they shall make the riders on horses ashamed}