Back to #6214
2 Samuel 2:18
Ketiga anak laki-laki Zeruya yaitu Yoab Abisai dan Asael ada di sana Asael larinya cepat seperti kijang yang liar
<1961> <8033> <7969> <1121> <6870> <3097> <52> <6214> <6214> <7031> <7272> <259> <6643> <834> <7704>
AV: And there were three <07969> sons <01121> of Zeruiah <06870> there, Joab <03097>, and Abishai <052>, and Asahel <06214>: and Asahel <06214> [was as] light <07031> of foot <07272> as a <0259> wild <07704> roe <06643>. {of foot: Heb. of his feet} {as a wild...: Heb. as one of the roes that is in the field}
2 Samuel 2:18
Ketiga anak laki-laki Zeruya yaitu Yoab Abisai dan Asael ada di sana Asael larinya cepat seperti kijang yang liar
<1961> <8033> <7969> <1121> <6870> <3097> <52> <6214> <6214> <7031> <7272> <259> <6643> <834> <7704>
AV: And there were three <07969> sons <01121> of Zeruiah <06870> there, Joab <03097>, and Abishai <052>, and Asahel <06214>: and Asahel <06214> [was as] light <07031> of foot <07272> as a <0259> wild <07704> roe <06643>. {of foot: Heb. of his feet} {as a wild...: Heb. as one of the roes that is in the field}
2 Samuel 2:19
Asael mengejar Abner tanpa menyimpang ke kanan atau ke kiri saat mengikutinya
<7291> <6214> <310> <74> <3808> <5186> <1980> <5921> <3225> <5921> <8040> <310> <74>
AV: And Asahel <06214> pursued <07291> (8799) after <0310> Abner <074>; and in going <03212> (8800) he turned <05186> (8804) not to the right hand <03225> nor to the left <08040> from following <0310> Abner <074>. {from...: Heb. from after Abner}
2 Samuel 2:20
Abner menoleh ke belakang lalu bertanya Kamukah itu Asael Dia menjawab Ya ini aku
<6437> <74> <310> <559> <859> <2088> <6214> <559> <595>
AV: Then Abner <074> looked <06437> (8799) behind <0310> him, and said <0559> (8799), [Art] thou Asahel <06214>? And he answered <0559> (8799), I [am].
2 Samuel 2:21
Lalu Abner berkata Menyimpanglah ke kanan atau ke kiri tangkaplah salah seorang dari orang-orang muda itu dan ambillah senjatanya Namun Asael tidak mau berhenti mengikutinya
<559> <0> <74> <5186> <0> <5921> <3225> <176> <5921> <8040> <270> <0> <259> <5288> <3947> <0> <853> <2488> <3808> <14> <6214> <5493> <310>
AV: And Abner <074> said <0559> (8799) to him, Turn thee aside <05186> (8798) to thy right hand <03225> or to thy left <08040>, and lay thee hold <0270> (8798) on one <0259> of the young men <05288>, and take <03947> (8798) thee his armour <02488>. But Asahel <06214> would <014> (8804) not turn aside <05493> (8800) from following <0310> of him. {armour: or, spoil}
2 Samuel 2:22
Abner berkata sekali lagi kepada Asael Berhentilah mengikutiku Apa aku harus memukulmu sampai jatuh Bagaimana aku dapat mengangkat muka di hadapan Yoab kakakmu
<3254> <5750> <74> <559> <413> <6214> <5493> <0> <310> <4100> <5221> <776> <349> <5375> <6440> <413> <3097> <251>
AV: And Abner <074> said <0559> (8800) again <03254> (8686) to Asahel <06214>, Turn thee aside <05493> (8798) from following <0310> me: wherefore should I smite <05221> (8686) thee to the ground <0776>? how then should I hold up <05375> (8799) my face <06440> to Joab <03097> thy brother <0251>?
2 Samuel 2:23
Asael menolak berhenti Lalu Abner menusuk perutnya dari belakang dengan tombaknya sehingga tombak itu menembus di belakangnya Dia rebah dan mati di tempat itu Semua orang yang datang ke tempat Asael rebah dan mati berhenti di sana
<3985> <5493> <5221> <74> <310> <2595> <413> <2570> <3318> <2595> <310> <5307> <8033> <4191> <8478> <1961> <3605> <935> <413> <4725> <834> <5307> <8033> <6214> <4191> <5975>
AV: Howbeit he refused <03985> (8762) to turn aside <05493> (8800): wherefore Abner <074> with the hinder end <0310> of the spear <02595> smote <05221> (8686) him under <0413> the fifth <02570> [rib], that the spear <02595> came out <03318> (8799) behind <0310> him; and he fell down <05307> (8799) there, and died <04191> (8799) in the same place <08478>: and it came to pass, [that] as many as came <0935> (8802) to the place <04725> where Asahel <06214> fell down <05307> (8804) and died <04191> (8799) stood still <05975> (8799).
2 Samuel 2:30
Yoab berhenti mengejar Abner dan mengumpulkan seluruh rakyat Ternyata sembilan belas orang anak buah Daud hilang termasuk Asael
<3097> <7725> <310> <74> <6908> <853> <3605> <5971> <6485> <5650> <1732> <8672> <6240> <376> <6214>
AV: And Joab <03097> returned <07725> (8804) from following <0310> Abner <074>: and when he had gathered <06908> (0) all the people <05971> together <06908> (8799), there lacked <06485> (8735) of David's <01732> servants <05650> nineteen <08672> <06240> men <0376> and Asahel <06214>.
2 Samuel 2:32
Mereka mengangkat mayat Asael lalu menguburkannya di kubur ayahnya di Betlehem Pada waktu malam Yoab dan seluruh orangnya pergi dan sampai di Hebron saat fajar menyingsing
<5375> <853> <6214> <6912> <6913> <1> <834> <0> <1035> <1980> <3605> <3915> <3097> <376> <215> <0> <2275>
AV: And they took up <05375> (8799) Asahel <06214>, and buried <06912> (8799) him in the sepulchre <06913> of his father <01>, which [was in] Bethlehem <01035>. And Joab <03097> and his men <0582> went <03212> (8799) all night <03915>, and they came to Hebron <02275> at break of day <0215> (8735).
2 Samuel 3:27
Ketika Abner kembali ke Hebron Yoab membawanya ke tengah-tengah pintu gerbang untuk berbicara kepadanya dengan diam-diam Di sana dia menikam perutnya hingga mati sebagai pembalasan darah atas Asael adiknya
<7725> <74> <2275> <5186> <3097> <413> <8432> <8179> <1696> <854> <7987> <5221> <8033> <2570> <4191> <1818> <0> <6214> <251>
AV: And when Abner <074> was returned <07725> (8799) to Hebron <02275>, Joab <03097> took him aside <05186> (8686) in <0413> <08432> the gate <08179> to speak <01696> (8763) with him quietly <07987>, and smote <05221> (8686) him there under the fifth <02570> [rib], that he died <04191> (8799), for the blood <01818> of Asahel <06214> his brother <0251>. {quietly: or, peaceably}
2 Samuel 3:30
Yoab dan Abisai adiknya membunuh Abner sebab dia telah membunuh Asael adik mereka dalam pertempuran di Gibeon
<3097> <52> <251> <2026> <74> <5921> <834> <4191> <853> <6214> <251> <1391> <4421> <0>
AV: So Joab <03097> and Abishai <052> his brother <0251> slew <02026> (8804) Abner <074>, because he had slain <04191> (8689) their brother <0251> Asahel <06214> at Gibeon <01391> in the battle <04421>.
2 Samuel 23:24
Asael saudara Yoab adalah salah satu dari tiga puluh orang itu Lalu ada Elhanan anak Dodo dari Betlehem
<0> <6214> <251> <3097> <7970> <445> <1121> <1734> <0> <1035>
AV: Asahel <06214> the brother <0251> of Joab <03097> [was] one of the thirty <07970>; Elhanan <0445> the son <01121> of Dodo <01734> of Bethlehem <01035>,
1 Chronicles 2:16
Saudara-saudara perempuan mereka adalah Zeruya dan Abigail Anak-anak Zeruya ada tiga orang yaitu Abisai Yoab dan Asael
<269> <6870> <26> <1121> <6870> <52> <3097> <0> <6214> <7969>
AV: Whose sisters <0269> [were] Zeruiah <06870>, and Abigail <026>. And the sons <01121> of Zeruiah <06870>; Abishai <052>, and Joab <03097>, and Asahel <06214>, three <07969>.
1 Chronicles 11:26
Para pahlawan lain yang gagah perkasa adalah Asael saudara Yoab Elhanan anak Dodo orang Betlehem
<1368> <2428> <0> <6214> <251> <3097> <445> <1121> <1734> <0> <1035> <0>
AV: Also the valiant men <01368> of the armies <02428> [were], Asahel <06214> the brother <0251> of Joab <03097>, Elhanan <0445> the son <01121> of Dodo <01734> of Bethlehem <01035>,
1 Chronicles 27:7
Orang keempat untuk bulan keempat adalah Asael saudara Yoab Zebaja anaknya kemudian menggantikan dia Dalam kelompoknya terdapat 24.000 orang
<7243> <2320> <7243> <0> <6214> <251> <3097> <2069> <1121> <310> <5921> <4256> <6242> <702> <505> <0>
AV: The fourth <07243> [captain] for the fourth <07243> month <02320> [was] Asahel <06214> the brother <0251> of Joab <03097>, and Zebadiah <02069> his son <01121> after <0310> him: and in his course <04256> [were] twenty <06242> and four <0702> thousand <0505>.
2 Chronicles 17:8
Bersama mereka ada orang-orang Lewi yaitu Semaya Netanya Zebaja Asael Semiramot Yonatan Adonia Tobia dan Tob-Adonia dan juga imam-imam yakni Elisama dan Yoram
<5973> <3881> <8098> <5418> <2069> <6214> <8070> <3083> <138> <2900> <0> <2899> <3881> <5973> <476> <3088> <3548>
AV: And with them [he sent] Levites <03881>, [even] Shemaiah <08098>, and Nethaniah <05418>, and Zebadiah <02069>, and Asahel <06214>, and Shemiramoth <08070>, and Jehonathan <03083>, and Adonijah <0138>, and Tobijah <02900>, and Tobadonijah <02899>, Levites <03881>; and with them Elishama <0476> and Jehoram <03088>, priests <03548>.
2 Chronicles 31:13
Yehiel Azazya Nahat Asael Yerimot Yozabad Eliel Yismakhya Mahat dan Benaya menjadi pengawas di bawah Konanya dan Simei saudaranya itu sesuai dengan petunjuk Raja Hizkia dan Azarya pemuka bait Allah
<3171> <5812> <5184> <6214> <3406> <3107> <447> <3253> <4287> <1141> <6496> <3027> <3562> <8096> <251> <4662> <2396> <4428> <5838> <5057> <1004> <430>
AV: And Jehiel <03171>, and Azaziah <05812>, and Nahath <05184>, and Asahel <06214>, and Jerimoth <03406>, and Jozabad <03107>, and Eliel <0447>, and Ismachiah <03253>, and Mahath <04287>, and Benaiah <01141>, [were] overseers <06496> under the hand <03027> of Cononiah <03562> and Shimei <08096> his brother <0251>, at the commandment <04662> of Hezekiah <03169> the king <04428>, and Azariah <05838> the ruler <05057> of the house <01004> of God <0430>. {under...: Heb. at the hand}
Ezra 10:15
Hanya Yonatan anak Asael dan Yahzeya anak Tikwa yang berdiri menentang perkara ini dibantu oleh Mesulam dan Sabetai orang Lewi
<389> <3129> <1121> <6214> <3167> <1121> <8616> <5975> <5921> <2063> <4918> <7678> <3881> <5826>
AV: Only Jonathan <03129> the son <01121> of Asahel <06214> and Jahaziah <03167> the son <01121> of Tikvah <08616> were employed <05975> (8804) about this [matter]: and Meshullam <04918> and Shabbethai <07678> the Levite <03881> helped <05826> (8804) them. {were...: Heb. stood}