Back to #7031
2 Samuel 2:18
Ketiga anak laki-laki Zeruya yaitu Yoab Abisai dan Asael ada di sana Asael larinya cepat seperti kijang yang liar
<1961> <8033> <7969> <1121> <6870> <3097> <52> <6214> <6214> <7031> <7272> <259> <6643> <834> <7704>
AV: And there were three <07969> sons <01121> of Zeruiah <06870> there, Joab <03097>, and Abishai <052>, and Asahel <06214>: and Asahel <06214> [was as] light <07031> of foot <07272> as a <0259> wild <07704> roe <06643>. {of foot: Heb. of his feet} {as a wild...: Heb. as one of the roes that is in the field}
Ecclesiastes 9:11
Sekali lagi aku melihat di bawah matahari bahwa perlombaan bukanlah untuk yang cepat pertarungan bukanlah untuk yang kuat roti bukanlah untuk yang berhikmat kekayaan bukanlah untuk yang berpengertian atau kemurahan untuk yang berpengetahuan Namun waktu dan kesempatan terjadi kepada mereka semua
<7725> <7200> <8478> <8121> <3588> <3808> <7031> <4793> <3808> <1368> <4421> <1571> <3808> <2450> <3899> <1571> <3808> <995> <6239> <1571> <3808> <3045> <2580> <3588> <6256> <6294> <7136> <853> <3605>
AV: I returned <07725> (8804), and saw <07200> (8800) under the sun <08121>, that the race <04793> [is] not to the swift <07031>, nor the battle <04421> to the strong <01368>, neither yet bread <03899> to the wise <02450>, nor yet riches <06239> to men of understanding <0995> (8737), nor yet favour <02580> to men of skill <03045> (8802); but time <06256> and chance <06294> happeneth <07136> (8799) to them all.
Isaiah 19:1
Inilah pesan ilahi tentang Mesir Sesungguhnya TUHAN mengendarai sebuah awan yang cepat dan akan datang ke Mesir Berhala-berhala Mesir akan gemetar di hadirat-Nya Hati orang Mesir akan lumer di dalam diri mereka
<4853> <4714> <2009> <3068> <7392> <5921> <5645> <7031> <935> <4714> <5128> <457> <4714> <6440> <3824> <4714> <4549> <7130>
AV: The burden <04853> of Egypt <04714>. Behold, the LORD <03068> rideth <07392> (8802) upon a swift <07031> cloud <05645>, and shall come <0935> (8804) into Egypt <04714>: and the idols <0457> of Egypt <04714> shall be moved <05128> (8804) at his presence <06440>, and the heart <03824> of Egypt <04714> shall melt <04549> (8735) in the midst <07130> of it.
Isaiah 30:16
dan kamu berkata Tidak kami akan melarikan diri dengan naik kuda Karena itu kamu akan melarikan diri Kami akan naik kuda yang cepat Karena itu orang-orang yang mengejarmu juga cepat
<559> <3808> <3588> <5921> <5483> <5127> <5921> <3651> <5127> <5921> <7031> <7392> <5921> <3651> <7043> <7291>
AV: But ye said <0559> (8799), No; for we will flee <05127> (8799) upon horses <05483>; therefore shall ye flee <05127> (8799): and, We will ride <07392> (8799) upon the swift <07031>; therefore shall they that pursue <07291> (8802) you be swift <07043> (8735).
Lamentations 4:19
Para pengejar kami lebih cepat daripada elang di langit Mereka mengejar kami di gunung-gunung Mereka mengintai kami di padang belantara
<7031> <1961> <7291> <5404> <8064> <5921> <2022> <1814> <4057> <693> <0> <0>
AV: Our persecutors <07291> (8802) are swifter <07031> than the eagles <05404> of the heaven <08064>: they pursued <01814> (8804) us upon the mountains <02022>, they laid wait <0693> (8804) for us in the wilderness <04057>.
Joel 3:4
Lagi pula apakah sangkut pautnya kamu dengan Aku hai Tirus Sidon dan seluruh wilayah Filistin Apakah kamu akan membalas perbuatan-Ku Jikalau kamu melakukan perbuatan terhadap Aku dengan cepat dan dengan segera Aku akan mengembalikan perbuatanmu ke atas kepalamu sendiri
<1571> <4100> <859> <0> <6865> <6721> <3605> <1552> <6429> <1576> <859> <7999> <5921> <518> <1580> <859> <5921> <7031> <4120> <7725> <1576> <7218>
AV: Yea, and what have ye to do with me, O Tyre <06865>, and Zidon <06721>, and all the coasts <01552> of Palestine <06429>? will ye render <07999> (8764) me a recompence <01576>? and if ye recompense <01580> (8802) me, swiftly <07031> [and] speedily <04120> will I return <07725> (8686) your recompence <01576> upon your own head <07218>;
Amos 2:15
Pemanah takkan dapat bertahan pelari cepat takkan dapat luput dan penunggang kuda tidak dapat meloloskan dirinya
<8610> <7198> <3808> <5975> <7031> <7272> <3808> <4422> <7392> <5483> <3808> <4422> <5315>
AV: Neither shall he stand <05975> (8799) that handleth <08610> (8802) the bow <07198>; and [he that is] swift <07031> of foot <07272> shall not deliver <04422> (8762) [himself]: neither shall he that rideth <07392> (8802) the horse <05483> deliver <04422> (8762) himself <05315>.