Back to #550
2 Samuel 3:2
Di Hebron lahir bagi Daud beberapa anak laki-laki Anaknya yang sulung adalah Amnon dari Ahinoam perempuan Yizreel
<3205> <1732> <1121> <2275> <1961> <1060> <550> <293> <3159>
AV: And unto David <01732> were sons <01121> born <03205> (8735) (8675) <03205> (8795) in Hebron <02275>: and his firstborn <01060> was Amnon <0550>, of Ahinoam <0293> the Jezreelitess <03159>;
2 Samuel 13:1
Sesudah itu terjadilah bahwa Absalom anak Daud mempunyai adik perempuan yang cantik namanya Tamar Amnon anak Daud jatuh cinta kepadanya
<1961> <310> <3651> <53> <1121> <1732> <269> <3303> <8034> <8559> <157> <550> <1121> <1732>
AV: And it came to pass after <0310> this, that Absalom <053> the son <01121> of David <01732> had a fair <03303> sister <0269>, whose name <08034> [was] Tamar <08559>; and Amnon <0550> the son <01121> of David <01732> loved <0157> (8799) her.
2 Samuel 13:2
Amnon sangat menderita hingga sakit karena Tamar saudaranya itu sebab dia seorang perawan dan mustahil bagi Amnon untuk berbuat sesuatu kepadanya
<3334> <550> <2470> <5668> <8559> <269> <3588> <1330> <1931> <6381> <5869> <550> <6213> <0> <3972>
AV: And Amnon <0550> was so vexed <03334> (8799), that he fell sick <02470> (8692) for his sister <0269> Tamar <08559>; for she [was] a virgin <01330>; and Amnon <0550> thought <05869> it hard <06381> (8735) for him to do <06213> (8800) any thing <03972> to her. {Amnon thought...: Heb. it was marvellous, or, hidden in the eyes of Amnon}
2 Samuel 13:2
Amnon sangat menderita hingga sakit karena Tamar saudaranya itu sebab dia seorang perawan dan mustahil bagi Amnon untuk berbuat sesuatu kepadanya
<3334> <550> <2470> <5668> <8559> <269> <3588> <1330> <1931> <6381> <5869> <550> <6213> <0> <3972>
AV: And Amnon <0550> was so vexed <03334> (8799), that he fell sick <02470> (8692) for his sister <0269> Tamar <08559>; for she [was] a virgin <01330>; and Amnon <0550> thought <05869> it hard <06381> (8735) for him to do <06213> (8800) any thing <03972> to her. {Amnon thought...: Heb. it was marvellous, or, hidden in the eyes of Amnon}
2 Samuel 13:3
Akan tetapi Amnon mempunyai seorang sahabat bernama Yonadab anak Simea kakak Daud Yonadab adalah seorang yang sangat cerdik
<550> <7453> <8034> <3122> <1121> <8093> <251> <1732> <3122> <376> <2450> <3966>
AV: But Amnon <0550> had a friend <07453>, whose name <08034> [was] Jonadab <03122>, the son <01121> of Shimeah <08093> David's <01732> brother <0251>: and Jonadab <03122> [was] a very <03966> subtil <02450> man <0376>.
2 Samuel 13:4
Dia berkata kepada Amnon Hai anak raja mengapa engkau sangat merana setiap pagi Tidakkah engkau akan memberi tahu kepadaku Amnon berkata kepadanya Aku mencintai Tamar adik perempuan Absalom saudaraku
<559> <0> <4069> <859> <3602> <1800> <1121> <4428> <1242> <1242> <3808> <5046> <0> <559> <0> <550> <853> <8559> <269> <53> <251> <589> <157>
AV: And he said <0559> (8799) unto him, Why [art] thou, [being] the king's <04428> son <01121>, lean <01800> from day <01242> to day <01242>? wilt thou not tell <05046> (8686) me? And Amnon <0550> said <0559> (8799) unto him, I love <0157> (8802) Tamar <08559>, my brother <0251> Absalom's <053> sister <0269>. {lean: Heb. thin} {from day...: Heb. morning by morning}
2 Samuel 13:6
Sesudah itu Amnon berbaring dan berpura-pura sakit Ketika raja datang menjenguknya Amnon berkata kepada raja Izinkanlah Tamar adikku datang dan membuat dua kue di depan mataku supaya aku makan dari tangannya
<7901> <550> <2470> <935> <4428> <7200> <559> <550> <413> <4428> <935> <4994> <8559> <269> <3823> <5869> <8147> <3834> <1262> <3027>
AV: So Amnon <0550> lay down <07901> (8799), and made himself sick <02470> (8691): and when the king <04428> was come <0935> (8799) to see <07200> (8800) him, Amnon <0550> said <0559> (8799) unto the king <04428>, I pray thee, let Tamar <08559> my sister <0269> come <0935> (8799), and make <03823> (8762) me a couple <08147> of cakes <03834> in my sight <05869>, that I may eat <01262> (8799) at her hand <03027>.
2 Samuel 13:6
Sesudah itu Amnon berbaring dan berpura-pura sakit Ketika raja datang menjenguknya Amnon berkata kepada raja Izinkanlah Tamar adikku datang dan membuat dua kue di depan mataku supaya aku makan dari tangannya
<7901> <550> <2470> <935> <4428> <7200> <559> <550> <413> <4428> <935> <4994> <8559> <269> <3823> <5869> <8147> <3834> <1262> <3027>
AV: So Amnon <0550> lay down <07901> (8799), and made himself sick <02470> (8691): and when the king <04428> was come <0935> (8799) to see <07200> (8800) him, Amnon <0550> said <0559> (8799) unto the king <04428>, I pray thee, let Tamar <08559> my sister <0269> come <0935> (8799), and make <03823> (8762) me a couple <08147> of cakes <03834> in my sight <05869>, that I may eat <01262> (8799) at her hand <03027>.
2 Samuel 13:7
Kemudian Daud mengutus orang kepada Tamar ke rumahnya dengan pesan Pergilah ke rumah Amnon kakakmu dan siapkanlah makanan baginya
<7971> <1732> <413> <8559> <1004> <559> <1980> <4994> <1004> <550> <251> <6213> <0> <1279>
AV: Then David <01732> sent <07971> (8799) home <01004> to Tamar <08559>, saying <0559> (8800), Go <03212> (8798) now to thy brother <0251> Amnon's <0550> house <01004>, and dress <06213> (8798) him meat <01279>.
2 Samuel 13:8
Tamar pergi ke rumah Amnon kakaknya yang sedang berbaring Dia mengambil adonan meremasnya membuat kue di depan matanya lalu dibakarnya kue itu
<1980> <8559> <1004> <550> <251> <1931> <7901> <3947> <853> <1217> <3888> <3823> <5869> <1310> <853> <3834>
AV: So Tamar <08559> went <03212> (8799) to her brother <0251> Amnon's <0550> house <01004>; and he was laid down <07901> (8802). And she took <03947> (8799) flour <01217>, and kneaded <03888> (8799) [it], and made cakes <03823> (8762) in his sight <05869>, and did bake <01310> (8762) the cakes <03834>. {flour: or, paste}
2 Samuel 13:9
Dia mengambil pemanggang lalu menuangkannya di depan Amnon tetapi dia menolak memakannya Amnon berkata Suruhlah semua orang pergi dariku Lalu setiap orang pergi darinya
<3947> <853> <4958> <3332> <6440> <3985> <398> <559> <550> <3318> <3605> <376> <5921> <3318> <3605> <376> <5921>
AV: And she took <03947> (8799) a pan <04958>, and poured [them] out <03332> (8799) before <06440> him; but he refused <03985> (8762) to eat <0398> (8800). And Amnon <0550> said <0559> (8799), Have out <03318> (8685) all men <0376> from me. And they went out <03318> (8799) every man <0376> from him.
2 Samuel 13:10
Amnon berkata kepada Tamar Bawalah makanan itu ke dalam kamar supaya aku dapat makan dari tanganmu Kemudian Tamar mengambil kue yang dibuatnya dan membawanya kepada Amnon kakaknya ke dalam kamar tidurnya
<559> <550> <413> <8559> <935> <1279> <2315> <1262> <3027> <3947> <8559> <853> <3834> <834> <6213> <935> <550> <251> <2315>
AV: And Amnon <0550> said <0559> (8799) unto Tamar <08559>, Bring <0935> (8685) the meat <01279> into the chamber <02315>, that I may eat <01262> (8799) of thine hand <03027>. And Tamar <08559> took <03947> (8799) the cakes <03834> which she had made <06213> (8804), and brought <0935> (8686) [them] into the chamber <02315> to Amnon <0550> her brother <0251>.
2 Samuel 13:10
Amnon berkata kepada Tamar Bawalah makanan itu ke dalam kamar supaya aku dapat makan dari tanganmu Kemudian Tamar mengambil kue yang dibuatnya dan membawanya kepada Amnon kakaknya ke dalam kamar tidurnya
<559> <550> <413> <8559> <935> <1279> <2315> <1262> <3027> <3947> <8559> <853> <3834> <834> <6213> <935> <550> <251> <2315>
AV: And Amnon <0550> said <0559> (8799) unto Tamar <08559>, Bring <0935> (8685) the meat <01279> into the chamber <02315>, that I may eat <01262> (8799) of thine hand <03027>. And Tamar <08559> took <03947> (8799) the cakes <03834> which she had made <06213> (8804), and brought <0935> (8686) [them] into the chamber <02315> to Amnon <0550> her brother <0251>.
2 Samuel 13:15
Sesudah itu Amnon membencinya dengan kebencian yang sangat besar bahkan kebencian yang dirasakannya lebih besar dibanding cinta yang dirasakannya Amnon berkata kepadanya Bangun pergilah
<8130> <550> <8135> <1419> <3966> <3588> <1419> <8135> <834> <8130> <160> <834> <157> <559> <0> <550> <6965> <1980>
AV: Then Amnon <0550> hated <08130> (8799) her exceedingly <03966> <01419>; so that the hatred <08135> wherewith he hated <08130> (8804) her [was] greater <01419> than the love <0160> wherewith he had loved <0157> (8804) her. And Amnon <0550> said <0559> (8799) unto her, Arise <06965> (8798), be gone <03212> (8798). {exceedingly: Heb. with great hatred greatly}
2 Samuel 13:15
Sesudah itu Amnon membencinya dengan kebencian yang sangat besar bahkan kebencian yang dirasakannya lebih besar dibanding cinta yang dirasakannya Amnon berkata kepadanya Bangun pergilah
<8130> <550> <8135> <1419> <3966> <3588> <1419> <8135> <834> <8130> <160> <834> <157> <559> <0> <550> <6965> <1980>
AV: Then Amnon <0550> hated <08130> (8799) her exceedingly <03966> <01419>; so that the hatred <08135> wherewith he hated <08130> (8804) her [was] greater <01419> than the love <0160> wherewith he had loved <0157> (8804) her. And Amnon <0550> said <0559> (8799) unto her, Arise <06965> (8798), be gone <03212> (8798). {exceedingly: Heb. with great hatred greatly}
2 Samuel 13:20
Absalom kakaknya bertanya kepadanya Apakah Amnon kakakmu sudah bersetubuh denganmu Sekarang diamlah adikku Dia itu kakakmu Jangan meletakkan hatimu pada perkara ini Lalu Tamar tinggal di rumah Absalom kakaknya seorang diri
<559> <413> <53> <251> <550> <251> <1961> <5973> <6258> <269> <2790> <251> <1931> <408> <7896> <853> <3820> <1697> <2088> <3427> <8559> <8076> <1004> <53> <251>
AV: And Absalom <053> her brother <0251> said <0559> (8799) unto her, Hath Amnon <0550> thy brother <0251> been with thee? but hold now thy peace <02790> (8685), my sister <0269>: he [is] thy brother <0251>; regard <07896> (8799) <03820> not this thing <01697>. So Tamar <08559> remained <03427> (8799) desolate <08074> (8802) in her brother <0251> Absalom's <053> house <01004>. {Amnon: Heb. Aminon} {regard...: Heb. set not thy heart} {desolate: Heb. and desolate}
2 Samuel 13:22
Namun Absalom tidak berbicara kepada Amnon tentang yang baik maupun buruk sebab Absalom membenci Amnon karena dia telah memerkosa Tamar adiknya
<3808> <1696> <53> <5973> <550> <7451> <5704> <2896> <3588> <8130> <53> <853> <550> <5921> <1697> <834> <6031> <853> <8559> <269> <0>
AV: And Absalom <053> spake <01696> (8765) unto his brother Amnon <0550> neither good <02896> nor bad <07451>: for Absalom <053> hated <08130> (8804) Amnon <0550>, because <01697> he had forced <06031> (8765) his sister <0269> Tamar <08559>.
2 Samuel 13:22
Namun Absalom tidak berbicara kepada Amnon tentang yang baik maupun buruk sebab Absalom membenci Amnon karena dia telah memerkosa Tamar adiknya
<3808> <1696> <53> <5973> <550> <7451> <5704> <2896> <3588> <8130> <53> <853> <550> <5921> <1697> <834> <6031> <853> <8559> <269> <0>
AV: And Absalom <053> spake <01696> (8765) unto his brother Amnon <0550> neither good <02896> nor bad <07451>: for Absalom <053> hated <08130> (8804) Amnon <0550>, because <01697> he had forced <06031> (8765) his sister <0269> Tamar <08559>.
2 Samuel 13:26
Lalu Absalom berkata Jika tidak izinkanlah Amnon kakakku pergi bersama kami Raja bertanya kepadanya Mengapa dia harus pergi bersamamu
<559> <53> <3808> <1980> <4994> <854> <550> <251> <559> <0> <4428> <4100> <1980> <5973>
AV: Then said <0559> (8799) Absalom <053>, If not, I pray thee, let my brother <0251> Amnon <0550> go <03212> (8799) with us. And the king <04428> said <0559> (8799) unto him, Why should he go <03212> (8799) with thee?
2 Samuel 13:27
Akan tetapi Absalom mendesaknya sehingga Amnon dan semua anak raja diizinkan pergi bersamanya
<6555> <0> <53> <7971> <854> <853> <550> <853> <3605> <1121> <4428> <0>
AV: But Absalom <053> pressed <06555> (8799) him, that he let Amnon <0550> and all the king's <04428> sons <01121> go <07971> (8799) with him.
2 Samuel 13:28
Absalom memerintahkan para pegawainya katanya Sekarang perhatikanlah Ketika hati Amnon senang karena air anggur dan ketika aku berkata kepadamu Pukullah Amnon maka bunuhlah dia Jangan takut Bukankah aku yang memerintahmu Jadilah kuat dan jadilah berani
<6680> <53> <853> <5288> <559> <7200> <4994> <2896> <3820> <550> <3196> <559> <413> <5221> <853> <550> <4191> <853> <408> <3372> <3808> <3588> <595> <6680> <853> <2388> <1961> <1121> <2428>
AV: Now Absalom <053> had commanded <06680> (8762) his servants <05288>, saying <0559> (8800), Mark <07200> (8798) ye now when Amnon's <0550> heart <03820> is merry <02896> with wine <03196>, and when I say <0559> (8804) unto you, Smite <05221> (8685) Amnon <0550>; then kill <04191> (8689) him, fear <03372> (8799) not: have not I commanded <06680> (8765) you? be courageous <02388> (8798), and be valiant <01121> <02428>. {have...: or, will you not, since I have commanded you?} {valiant: Heb. sons of valour}
2 Samuel 13:28
Absalom memerintahkan para pegawainya katanya Sekarang perhatikanlah Ketika hati Amnon senang karena air anggur dan ketika aku berkata kepadamu Pukullah Amnon maka bunuhlah dia Jangan takut Bukankah aku yang memerintahmu Jadilah kuat dan jadilah berani
<6680> <53> <853> <5288> <559> <7200> <4994> <2896> <3820> <550> <3196> <559> <413> <5221> <853> <550> <4191> <853> <408> <3372> <3808> <3588> <595> <6680> <853> <2388> <1961> <1121> <2428>
AV: Now Absalom <053> had commanded <06680> (8762) his servants <05288>, saying <0559> (8800), Mark <07200> (8798) ye now when Amnon's <0550> heart <03820> is merry <02896> with wine <03196>, and when I say <0559> (8804) unto you, Smite <05221> (8685) Amnon <0550>; then kill <04191> (8689) him, fear <03372> (8799) not: have not I commanded <06680> (8765) you? be courageous <02388> (8798), and be valiant <01121> <02428>. {have...: or, will you not, since I have commanded you?} {valiant: Heb. sons of valour}
2 Samuel 13:29
Orang-orang Absalom berbuat kepada Amnon seperti yang telah diperintahkan Absalom Lalu semua anak raja bangun dan menaiki bagalnya masing-masing dan melarikan diri
<6213> <5288> <53> <550> <834> <6680> <53> <6965> <3605> <1121> <4428> <7392> <376> <5921> <6505> <5127>
AV: And the servants <05288> of Absalom <053> did <06213> (8799) unto Amnon <0550> as Absalom <053> had commanded <06680> (8765). Then all the king's <04428> sons <01121> arose <06965> (8799), and every man <0376> gat him up <07392> (8799) upon his mule <06505>, and fled <05127> (8799). {gat...: Heb. rode}
2 Samuel 13:32
Akan tetapi Yonadab anak Simea kakak Daud berkata Tuanku jangan menyangka bahwa semua anak raja itu telah dibunuh sebab hanya Amnon yang mati Sesungguhnya Absalom telah berniat menyusun keputusan itu terhadapnya sejak hari ketika Amnon memerkosa Tamar adiknya
<6030> <3122> <1121> <8093> <251> <1732> <559> <408> <559> <113> <853> <3605> <5288> <1121> <4428> <4191> <3588> <550> <905> <4191> <3588> <5921> <6310> <53> <1961> <7760> <3117> <6031> <853> <8559> <269>
AV: And Jonadab <03122>, the son <01121> of Shimeah <08093> David's <01732> brother <0251>, answered <06030> (8799) and said <0559> (8799), Let not my lord <0113> suppose <0559> (8799) [that] they have slain <04191> (8689) all the young men <05288> the king's <04428> sons <01121>; for Amnon <0550> only is dead <04191> (8804): for by the appointment <06310> of Absalom <053> this hath been determined <07760> (8803) from the day <03117> that he forced <06031> (8763) his sister <0269> Tamar <08559>. {appointment: Heb. mouth} {determined: or, settled}
2 Samuel 13:33
Jadi Tuanku Raja jangan memasukkan kabar itu ke dalam hati dan berpikir bahwa semua anak raja telah mati Sebab hanya Amnon yang mati
<6258> <408> <7760> <113> <4428> <413> <3820> <1697> <559> <3605> <1121> <4428> <4191> <3588> <518> <550> <905> <4191> <0>
AV: Now therefore let not my lord <0113> the king <04428> take <07760> (8799) the thing <01697> to his heart <03820>, to think <0559> (8800) that all the king's <04428> sons <01121> are dead <04191> (8804): for Amnon <0550> only is dead <04191> (8804).
2 Samuel 13:39
Lalu hati Raja Daud rindu untuk keluar menjumpai Absalom sebab dia sudah terhibur atas Amnon yang sudah mati itu
<3615> <1732> <4428> <3318> <413> <53> <3588> <5162> <5921> <550> <3588> <4191> <0>
AV: And [the soul of] king <04428> David <01732> longed <03615> (8762) to go forth <03318> (8800) unto Absalom <053>: for he was comforted <05162> (8738) concerning Amnon <0550>, seeing he was dead <04191> (8804). {longed: or, was consumed}
1 Chronicles 3:1
Inilah anak-anak Daud yang lahir baginya di Hebron Anak pertama adalah Amnon dari Ahinoam orang Yizreel Anak kedua adalah Daniel dari Abigail orang Karmel
<428> <1961> <1121> <1732> <834> <3205> <0> <2275> <1060> <550> <293> <3159> <8145> <1840> <26> <3762>
AV: Now these were the sons <01121> of David <01732>, which were born <03205> (8738) unto him in Hebron <02275>; the firstborn <01060> Amnon <0550>, of Ahinoam <0293> the Jezreelitess <03159>; the second <08145> Daniel <01840>, of Abigail <026> the Carmelitess <03762>: {Daniel: or, Chileab}
1 Chronicles 4:20
Anak-anak Simon adalah Amnon Rina Benhanan dan Tilon Anak-anak Yisei adalah Zohet dan Ben-Zohet
<1121> <7889> <550> <7441> <0> <1135> <8436> <1121> <3469> <2105> <0> <1132>
AV: And the sons <01121> of Shimon <07889> [were], Amnon <0550>, and Rinnah <07441>, Benhanan <01135>, and Tilon <08436>. And the sons <01121> of Ishi <03469> [were], Zoheth <02105>, and Benzoheth <01132>.