Back to #4828
2 Samuel 3:8
Abner sangat marah atas perkataan Isyboset itu katanya Kepala anjing dari Yehudakah aku Sampai hari ini aku menunjukkan kesetiaanku kepada keluarga Saul ayahmu kepada saudara-saudaranya dan kepada sahabat-sahabatnya Aku tidak menyerahkanmu ke dalam tangan Daud Namun sekarang engkau menuduhku berbuat salah dengan perempuan
<2734> <74> <3966> <5921> <1697> <0> <378> <559> <7218> <3611> <595> <834> <3063> <3117> <6213> <2617> <5973> <1004> <7586> <1> <413> <251> <413> <4828> <3808> <4672> <3027> <1732> <6485> <5921> <5771> <802> <3117>
AV: Then was Abner <074> very <03966> wroth <02734> (8799) for the words <01697> of Ishbosheth <0378>, and said <0559> (8799), [Am] I a dog's <03611> head <07218>, which against Judah <03063> do shew <06213> (8799) kindness <02617> this day <03117> unto the house <01004> of Saul <07586> thy father <01>, to his brethren <0251>, and to his friends <04828>, and have not delivered <04672> (8689) thee into the hand <03027> of David <01732>, that thou chargest <06485> (8799) me to day <03117> with a fault <05771> concerning this woman <0802>?
Proverbs 19:7
Orang miskin dibenci oleh semua saudaranya terlebih lagi mereka dijauhi oleh sahabat-sahabatnya Dia mengejar mereka dengan perkataannya tetapi mereka tidak ada
<3605> <251> <7326> <8130> <637> <3588> <4828> <7368> <4480> <7291> <561> <3808> <1992>
AV: All the brethren <0251> of the poor <07326> (8802) do hate <08130> (8804) him: how much more do his friends <04828> go far <07368> (8804) from him? he pursueth <07291> (8764) [them with] words <0561>, [yet] they [are] wanting [to him].