Back to #7725
2 Samuel 3:11
Isyboset tidak dapat menjawab lagi sepatah kata pun kepada Abner karena takut kepadanya
<3808> <3201> <5750> <7725> <853> <74> <1697> <3372> <853> <0>
AV: And he could <03201> (8804) not answer <07725> (8687) Abner <074> a word <01697> again, because he feared <03372> (8800) him.
1 Kings 12:6
Raja Rehabeam berunding dengan para tua-tua yang melayani di hadapan Salomo ayahnya ketika dia masih hidup tanyanya Apa nasihat kalian untuk menjawab perkataan rakyat ini
<3289> <4428> <7346> <854> <2205> <834> <1961> <5975> <853> <6440> <8010> <1> <1961> <2416> <559> <349> <859> <3289> <7725> <853> <5971> <2088> <1697>
AV: And king <04428> Rehoboam <07346> consulted <03289> (8735) with the old men <02205>, that stood <05975> (8802) before <06440> Solomon <08010> his father <01> while he yet lived <02416>, and said <0559> (8800), How do ye advise <03289> (8737) that I may <07725> (8687) answer <01697> this people <05971>?
1 Kings 12:9
Dia bertanya kepada mereka Apakah yang kalian nasihatkan supaya kita dapat menjawab perkataan rakyat itu yang berbicara kepadaku Ringankanlah dari beban yang ayahmu berikan pada kami
<559> <413> <4100> <859> <3289> <7725> <1697> <853> <5971> <2088> <834> <1696> <413> <559> <7043> <4480> <5923> <834> <5414> <1> <5921>
AV: And he said <0559> (8799) unto them, What counsel give <03289> (8737) ye that we may <07725> (8686) answer <01697> this people <05971>, who have spoken <01696> (8765) to me, saying <0559> (8800), Make <07043> (0) the yoke <05923> which thy father <01> did put <05414> (8804) upon us lighter <07043> (8685)?
2 Chronicles 10:9
Dia berkata kepada mereka Apa nasihatmu untuk menjawab rakyat itu yang berkata kepadaku Ringankanlah tanggungan yang ayahmu pikulkan kepada kami
<559> <413> <4100> <859> <3289> <7725> <1697> <853> <5971> <2088> <834> <1696> <413> <559> <7043> <4480> <5923> <834> <5414> <1> <5921>
AV: And he said <0559> (8799) unto them, What advice <03289> (8737) give ye that we may return <07725> (8686) answer <01697> to this people <05971>, which have spoken <01696> (8765) to me, saying <0559> (8800), Ease <07043> (8685) somewhat the yoke <05923> that thy father <01> did put <05414> (8804) upon us?
2 Chronicles 10:16
Setelah seluruh Israel melihat bahwa raja tidak mendengarkan permintaan mereka maka rakyat menjawab raja Bagian apa yang kami dapat dari Daud Kami tidak mendapat warisan dari anak Isai itu Pulanglah ke tendamu masing-masing hai Israel Uruslah keluargamu sendiri hai Daud Semua orang Israel pulang ke tendanya
<3605> <3478> <3588> <3808> <8085> <4428> <1992> <7725> <5971> <853> <4428> <559> <4100> <0> <2506> <1732> <3808> <5159> <1121> <3448> <376> <168> <3478> <6258> <7200> <1004> <1732> <1980> <3605> <3478> <168> <0>
AV: And when all Israel <03478> [saw <07200> (8804)] that the king <04428> would not hearken <08085> (8804) unto them, the people <05971> answered <07725> (8686) the king <04428>, saying <0559> (8800), What portion <02506> have we in David <01732>? and [we have] none inheritance <05159> in the son <01121> of Jesse <03448>: every man <0376> to your tents <0168>, O Israel <03478>: [and] now, David <01732>, see <07200> (8798) to thine own house <01004>. So all Israel <03478> went <03212> (8799) to their tents <0168>.
Esther 4:13
Lalu Mordekhai berkata untuk menjawab Ester Jangan mengira karena engkau di dalam istana raja engkau akan terluput dari semua orang Yahudi
<559> <4782> <7725> <413> <635> <408> <1819> <5315> <4422> <1004> <4428> <3605> <3064>
AV: Then Mordecai <04782> commanded <0559> (8799) to answer <07725> (8687) Esther <0635>, Think <01819> (8762) not with thyself <05315> that thou shalt escape <04422> (8736) in the king's <04428> house <01004>, more than all the Jews <03064>.
Esther 4:15
Ester berkata untuk menjawab Mordekhai
<559> <635> <7725> <413> <4782>
AV: Then Esther <0635> bade <0559> (8799) [them] return <07725> (8687) Mordecai <04782> [this answer],
Job 13:22
Kemudian panggillah maka aku akan menjawab atau biarkan aku berbicara dan Engkau menjawab aku
<7121> <595> <6030> <176> <1696> <7725>
AV: Then call <07121> (8798) thou, and I will answer <06030> (8799): or let me speak <01696> (8762), and answer <07725> (8685) thou me.
Job 20:2
Karena itu pikiran-pikiranku membuatku menjawab karena ketidaksabaran dalam diriku
<3651> <5587> <7725> <5668> <2363> <0>
AV: Therefore do my thoughts <05587> cause me to answer <07725> (8686), and for [this] I make haste <02363> (8800). {I make...: Heb. my haste is in me}
Job 32:14
Ayub tidak mengarahkan kata-katanya terhadap aku maka aku tidak akan menjawab dia dengan perkataanmu
<3808> <6186> <413> <4405> <561> <3808> <7725>
AV: Now he hath not directed <06186> (8804) [his] words <04405> against me: neither will I answer <07725> (8686) him with your speeches <0561>. {directed: or, ordered}
Proverbs 26:16
Si pemalas itu berhikmat menurut pandangannya sendiri daripada tujuh orang yang dapat menjawab dengan bijaksana
<2450> <6102> <5869> <7651> <7725> <2940>
AV: The sluggard <06102> [is] wiser <02450> in his own conceit <05869> than seven men <07651> that can render <07725> (8688) a reason <02940>.