Back to #1696
2 Samuel 13:13
Dan aku ke manakah aku dapat membawa kecemaranku Dan engkau engkau akan dianggap seorang tolol di Israel Karena itu berbicaralah kepada raja sebab dia tidak akan menahan diriku darimu
<589> <575> <1980> <853> <2781> <859> <1961> <259> <5036> <3478> <6258> <1696> <4994> <413> <4428> <3588> <3808> <4513> <4480>
AV: And I, whither shall I cause my shame <02781> to go <03212> (8686)? and as for thee, thou shalt be as one <0259> of the fools <05036> in Israel <03478>. Now therefore, I pray thee, speak <01696> (8761) unto the king <04428>; for he will not withhold <04513> (8799) me from thee.
2 Samuel 14:3
Pergilah menghadap raja dan berbicaralah kepadanya dengan perkataan ini Lalu Yoab mengajarkan perkataan-perkataan itu ke dalam mulut perempuan itu
<935> <413> <4428> <1696> <413> <1697> <2088> <7760> <3097> <853> <1697> <6310>
AV: And come <0935> (8804) to the king <04428>, and speak <01696> (8765) on this manner <01697> unto him. So Joab <03097> put <07760> (8799) the words <01697> in her mouth <06310>.
2 Samuel 19:7
Karena itu bangunlah keluarlah dan berbicaralah untuk menenangkan hati para hambamu Sebab aku bersumpah demi TUHAN jika engkau tidak keluar tidak ada seorang pun yang tinggal bersamamu pada malam ini Hal ini akan menjadi lebih buruk bagimu daripada segala kejahatan yang menimpamu sejak kecil sampai sekarang
<6258> <6965> <3318> <1696> <5921> <3820> <5650> <3588> <3068> <7650> <3588> <369> <3318> <518> <3885> <376> <854> <3915> <7451> <0> <2063> <3605> <7451> <834> <935> <5921> <5271> <5704> <6258> <0>
AV: Now therefore arise <06965> (8798), go forth <03318> (8798), and speak <01696> (8761) comfortably <03820> unto thy servants <05650>: for I swear <07650> (8738) by the LORD <03068>, if thou go not forth <03318> (8802), there will not tarry <03885> (8799) one <0376> with thee this night <03915>: and that will be worse <07489> (8804) unto thee than all the evil <07451> that befell <0935> (8804) thee from thy youth <05271> until now. {comfortably...: Heb. to the heart of thy servants}
2 Kings 1:6
Mereka menjawab kepadanya Seseorang datang menemui kami dan berkata kepada kami Pergi dan kembalilah kepada raja yang mengutusmu dan berbicaralah kepadanya Inilah firman TUHAN Apakah karena tidak ada Allah di Israel sehingga kamu menyuruh untuk meminta petunjuk kepada Baal-Zebub ilah di Ekron Oleh sebab itu dari tempat tidur tempat di mana kamu berbaring kamu tidak akan bangun lagi dari atasnya karena kamu pasti akan mati
<559> <413> <376> <5927> <7125> <559> <413> <1980> <7725> <413> <4428> <834> <7971> <853> <1696> <413> <3541> <559> <3068> <1097> <369> <430> <3478> <859> <7971> <1875> <0> <1176> <430> <6138> <3651> <4296> <834> <5927> <8033> <3808> <3381> <4480> <3588> <4191> <4191>
AV: And they said <0559> (8799) unto him, There came <05927> (0) a man <0376> up <05927> (8804) to meet <07125> (8800) us, and said <0559> (8799) unto us, Go <03212> (8798), turn again <07725> (8798) unto the king <04428> that sent <07971> (8804) you, and say <01696> (8765) unto him, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, [Is it] not because [there is] not a God <0430> in Israel <03478>, [that] thou sendest <07971> (8802) to enquire <01875> (8800) of Baalzebub <01176> the god <0430> of Ekron <06138>? therefore thou shalt not come down <03381> (8799) from that bed <04296> on which thou art gone up <05927> (8804), but shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799).
Job 33:32
Jika ada yang hendak kamu katakan jawablah aku berbicaralah karena aku ingin membenarkanmu
<518> <3426> <4405> <7725> <1696> <3588> <2654> <6663>
AV: If thou hast <03426> any thing to say <04405>, answer <07725> (8685) me: speak <01696> (8761), for I desire <02654> (8804) to justify <06663> (8763) thee.
Jeremiah 35:2
Pergilah kepada kaum keluarga Rekhab dan berbicaralah kepada mereka serta bawalah mereka ke rumah TUHAN ke dalam salah satu kamar dan berilah mereka air anggur untuk diminum
<1980> <413> <1004> <7397> <1696> <853> <935> <1004> <3068> <413> <259> <3957> <8248> <853> <3196>
AV: Go <01980> (8800) unto the house <01004> of the Rechabites <07397>, and speak <01696> (8765) unto them, and bring <0935> (8689) them into the house <01004> of the LORD <03068>, into one <0259> of the chambers <03957>, and give them wine <03196> to drink <08248> (8689).
Ezekiel 3:11
Pergilah kepada orang-orang buangan kepada bangsamu dan berbicaralah kepada mereka dan katakan kepada mereka Beginilah firman Tuhan ALLAH baik mereka akan mendengar ataupun menolak untuk mendengar
<1980> <935> <413> <1473> <413> <1121> <5971> <1696> <413> <559> <413> <3541> <559> <136> <3069> <518> <8085> <518> <2308>
AV: And go <03212> (8798), get <0935> (8798) thee to them of the captivity <01473>, unto the children <01121> of thy people <05971>, and speak <01696> (8765) unto them, and tell <0559> (8804) them, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; whether they will hear <08085> (8799), or whether they will forbear <02308> (8799).
Ezekiel 14:4
Karena itu berbicaralah kepada mereka dan katakanlah kepada mereka Beginilah perkataan Tuhan ALLAH Setiap orang dari keturunan Israel yang menjunjung berhala-berhalanya di dalam hatinya meletakkan batu sandungan kejahatannya di hadapannya dan datang kepada nabi Aku TUHAN akan menjawabnya ketika ia datang bersama kumpulan berhalanya
<3651> <1696> <853> <559> <413> <3541> <559> <136> <3069> <376> <376> <1004> <3478> <834> <5927> <853> <1544> <413> <3820> <4383> <5771> <7760> <5227> <6440> <935> <413> <5030> <589> <3068> <6030> <0> <0> <7230> <1544>
AV: Therefore speak <01696> (8761) unto them, and say <0559> (8804) unto them, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Every man <0376> of the house <01004> of Israel <03478> that setteth up <05927> (8686) his idols <01544> in his heart <03820>, and putteth <07760> (8799) the stumblingblock <04383> of his iniquity <05771> before <05227> his face <06440>, and cometh <0935> (8804) to the prophet <05030>; I the LORD <03068> will answer <06030> (8738) him that cometh <0935> (8804) according to the multitude <07230> of his idols <01544>;
Ezekiel 33:2
Anak manusia berbicaralah kepada orang-orang sebangsamu dan katakan kepada mereka Ketika Aku membawa sebuah pedang ke atas suatu negeri dan orang-orang negeri itu mengambil salah seorang dari mereka dan membuatnya menjadi penjaga
<1121> <120> <1696> <413> <1121> <5971> <559> <413> <776> <3588> <935> <5921> <2719> <3947> <5971> <776> <376> <259> <7097> <5414> <853> <0> <6822>
AV: Son <01121> of man <0120>, speak <01696> (8761) to the children <01121> of thy people <05971>, and say <0559> (8804) unto them, When I bring <0935> (8686) the sword <02719> upon a land <0776>, if the people <05971> of the land <0776> take <03947> (8804) a <0259> man <0376> of their coasts <07097>, and set <05414> (8804) him for their watchman <06822> (8802): {When...: Heb. A land when I bring a sword upon her}
Daniel 2:4
Kemudian berbicaralah orang-orang Kasdim kepada raja dalam bahasa Aram Ya Raja hiduplah selama-lamanya Ceritakanlah mimpi itu kepada hamba-hambamu ini dan kami akan memberitahukan maknanya
<1696> <3778> <4428> <762> <4430> <5957> <2418> <560> <2493> <5649> <6591> <2324>
AV: Then spake <01696> (8762) the Chaldeans <03778> to the king <04428> in Syriack <0762>, O king <04430>, live <02418> (8747) for ever <05957>: tell <0560> (8747) thy servants <05649> the dream <02493>, and we will shew <02324> (8741) the interpretation <06591>. {O king...: (Chaldee, to the end of chapter seven)}