2 Samuel 13:28
Absalom memerintahkan para pegawainya katanya Sekarang perhatikanlah Ketika hati Amnon senang karena air anggur dan ketika aku berkata kepadamu Pukullah Amnon maka bunuhlah dia Jangan takut Bukankah aku yang memerintahmu Jadilah kuat dan jadilah berani
<6680> <53> <853> <5288> <559> <7200> <4994> <2896> <3820> <550> <3196> <559> <413> <5221> <853> <550> <4191> <853> <408> <3372> <3808> <3588> <595> <6680> <853> <2388> <1961> <1121> <2428>
AV: Now Absalom <053> had commanded <06680> (8762) his servants <05288>, saying <0559> (8800), Mark <07200> (8798) ye now when Amnon's <0550> heart <03820> is merry <02896> with wine <03196>, and when I say <0559> (8804) unto you, Smite <05221> (8685) Amnon <0550>; then kill <04191> (8689) him, fear <03372> (8799) not: have not I commanded <06680> (8765) you? be courageous <02388> (8798), and be valiant <01121> <02428>. {have...: or, will you not, since I have commanded you?} {valiant: Heb. sons of valour}