Back to #2063
2 Samuel 14:13
Perempuan itu berkata Mengapa raja merancang yang demikian terhadap umat Allah Tuanku yang mengucapkan perkataan itu maka tuanku bersalah dengan tidak mengizinkan orang yang dibuangnya pulang
<559> <802> <4100> <2803> <2063> <5921> <5971> <430> <1696> <4428> <1697> <2088> <818> <1115> <7725> <4428> <853> <5080>
AV: And the woman <0802> said <0559> (8799), Wherefore then hast thou thought <02803> (8804) such a thing against the people <05971> of God <0430>? for the king <04428> doth speak <01696> (8693) this thing <01697> as one which is faulty <0818>, in that the king <04428> doth not fetch home again <07725> (8687) his banished <05080> (8737).
1 Chronicles 11:19
Dia berkata Pantang bagiku ya Allah untuk berbuat demikian Patutkah aku meminum darah orang orang yang telah menempatkan diri mereka dalam bahaya Sebab dengan mempertaruhkan nyawa mereka mereka membawa air ini Itulah sebabnya Daud tidak mau meminum air itu Inilah yang dilakukan oleh tiga pahlawan itu
<559> <2486> <0> <430> <6213> <2063> <1818> <582> <428> <8354> <5315> <3588> <5315> <935> <3808> <14> <8354> <428> <6213> <7969> <1368>
AV: And said <0559> (8799), My God <0430> forbid <02486> it me, that I should do <06213> (8800) this thing <02063>: shall I drink <08354> (8799) the blood <01818> of these men <0582> that have put their lives in jeopardy <05315>? for with [the jeopardy of] their lives <05315> they brought <0935> (8689) it. Therefore he would <014> (8804) not drink <08354> (8800) it. These things did <06213> (8804) these three <07969> mightiest <01368>. {that have...: Heb. with their lives?}
Psalms 41:11
Dengan demikian aku tahu bahwa Engkau berkenan kepadaku karena musuhku tidak bersorak terhadap aku
<2063> <3045> <3588> <2654> <0> <3588> <3808> <7321> <341> <5921>
AV: By this I know <03045> (8804) that thou favourest <02654> (8804) me, because mine enemy <0341> (8802) doth not triumph <07321> (8686) over me.
Isaiah 9:12
Orang Aram dari timur dan orang Filistin dari barat Mereka akan melahap Israel dengan mulut yang terbuka Meski terjadi demikian murka-Nya belumlah reda tangan-Nya masih terangkat
<758> <6924> <6430> <268> <398> <853> <3478> <3605> <6310> <3605> <2063> <3808> <7725> <639> <5750> <3027> <5186>
AV: The Syrians <0758> before <06924>, and the Philistines <06430> behind <0268>; and they shall devour <0398> (8799) Israel <03478> with open mouth <06310>. For all this his anger <0639> is not turned away <07725> (8804), but his hand <03027> [is] stretched out still <05186> (8803). {open: Heb. whole}
Isaiah 9:17
Karena itu TUHAN tidak mendapat sukacita dari orang-orang muda mereka ataupun berbelaskasihan kepada anak yatim dan janda-janda mereka karena mereka semua fasik dan seorang pelaku kejahatan semua mulut mereka mengucapkan kekejian Meski terjadi demikian murka-Nya belumlah reda tangan-Nya masih terangkat
<5921> <3651> <5921> <970> <3808> <8055> <136> <853> <3490> <853> <490> <3808> <7355> <3588> <3605> <2611> <7489> <3605> <6310> <1696> <5039> <3605> <2063> <3808> <7725> <639> <5750> <3027> <5186>
AV: Therefore the Lord <0136> shall have no joy <08055> (8799) in their young men <0970>, neither shall have mercy <07355> (8762) on their fatherless <03490> and widows <0490>: for every one [is] an hypocrite <02611> and an evildoer <07489> (8688), and every mouth <06310> speaketh <01696> (8802) folly <05039>. For all this his anger <0639> is not turned away <07725> (8804), but his hand <03027> [is] stretched out still <05186> (8803). {folly: or, villany}
Isaiah 9:21
Manasye memakan Efraim dan Efraim memakan Manasye Kemudian keduanya melawan Yehuda Meski terjadi demikian murka-Nya belumlah reda tangan-Nya masih terangkat
<4519> <853> <669> <669> <853> <4519> <3162> <1992> <5921> <3063> <3605> <2063> <3808> <7725> <639> <5750> <3027> <5186> <0>
AV: Manasseh <04519>, Ephraim <0669>; and Ephraim <0669>, Manasseh <04519>: [and] they together <03162> [shall be] against Judah <03063>. For all this his anger <0639> is not turned away <07725> (8804), but his hand <03027> [is] stretched out still <05186> (8803).
Isaiah 10:4
Tidak ada yang tersisa selain meringkuk di antara para tawanan atau jatuh di antara mereka yang dibunuh Meski terjadi demikian murka-Nya belumlah reda tangan-Nya masih tetap terangkat
<1115> <3766> <8478> <616> <8478> <2026> <5307> <3605> <2063> <3808> <7725> <639> <5750> <3027> <5186> <0>
AV: Without me they shall <01115> bow down <03766> (8804) under the prisoners <0616>, and they shall fall <05307> (8799) under the slain <02026> (8803). For all this his anger <0639> is not turned away <07725> (8804), but his hand <03027> [is] stretched out still <05186> (8803).