Back to #1410
Genesis 30:11
Lea
berkata
Betapa
beruntungnya
Jadi
dia
menamainya
Gad
<559>
<3812>
<1409>
<7121>
<853>
<8034>
<1410>
AV
: And Leah <03812> said <0559> (8799), A troop <01409> cometh <0935> (8804): and she called <07121> (8799) his name <08034> Gad <01410>. {Gad: that is, A troop, or, company}
Genesis 35:26
Anak-anak
Zilpa
hamba
Lea
adalah
Gad
dan
Asyer
Mereka
inilah
anak-anak
Yakub
yang
dilahirkan
baginya
di
Padan-Aram
<1121>
<2153>
<8198>
<3812>
<1410>
<836>
<428>
<1121>
<3290>
<834>
<3205>
<0>
<0>
<6307>
AV
: And the sons <01121> of Zilpah <02153>, Leah's <03812> handmaid <08198>; Gad <01410>, and Asher <0836>: these [are] the sons <01121> of Jacob <03290>, which were born <03205> (8795) to him in Padanaram <06307>.
Genesis 46:16
Anak-anak
Gad
Zifyon
Hagi
Syuni
Ezbon
Eri
Arodi
dan
Areli
<1121>
<1410>
<6837>
<2291>
<7764>
<675>
<6179>
<722>
<692>
AV
: And the sons <01121> of Gad <01410>; Ziphion <06837>, and Haggi <02291>, Shuni <07764>, and Ezbon <0675>, Eri <06179>, and Arodi <0722>, and Areli <0692>. {Ziphion: or, Zephon} {Ezbon: or, Ozni} {Arodi: or, Arod}
Genesis 49:19
Gad
akan
diserang
oleh
gerombolan
tetapi
dia
akan
menyerang
mereka
pada
tumitnya
<1410>
<1416>
<1464>
<1931>
<1464>
<6119>
<0>
AV
: Gad <01410>, a troop <01416> shall overcome <01464> (8799) him: but he shall overcome <01464> (8799) at the last <06119>.
Exodus 1:4
Dan
Naftali
Gad
dan
Asyer
<1835>
<5321>
<1410>
<836>
AV
: Dan <01835>, and Naphtali <05321>, Gad <01410>, and Asher <0836>.
Numbers 1:14
dari
suku
Gad
Elyasaf
anak
Rehuel
<1410>
<460>
<1121>
<1845>
AV
: Of Gad <01410>; Eliasaph <0460> the son <01121> of Deuel <01845>. {Deuel: also called, Reuel}
Numbers 1:24
Keturunan
Gad
Nama
semua
laki-laki
yang
berusia
20
tahun
atau
lebih
dan
sanggup
berperang
telah
didaftar
menurut
keluarga
dan
suku
mereka
<1121>
<1410>
<8435>
<4940>
<1004>
<1>
<4557>
<8034>
<1121>
<6242>
<8141>
<4605>
<3605>
<3318>
<6635>
AV
: Of the children <01121> of Gad <01410>, by their generations <08435>, after their families <04940>, by the house <01004> of their fathers <01>, according to the number <04557> of the names <08034>, from twenty <06242> years <08141> old <01121> and upward <04605>, all that were able to go forth <03318> (8802) to war <06635>;
Numbers 1:25
Laki-laki
yang
dihitung
dari
suku
Gad
berjumlah
45.650
orang
<6485>
<4294>
<1410>
<2568>
<705>
<505>
<8337>
<3967>
<2572>
<0>
AV
: Those that were numbered <06485> (8803) of them, [even] of the tribe <04294> of Gad <01410>, [were] forty <0705> and five <02568> thousand <0505> six <08337> hundred <03967> and fifty <02572>.
Numbers 2:14
Suku
Gad
juga
harus
berkemah
di
samping
suku
Ruben
Pemimpin
suku
Gad
adalah
Elyasaf
anak
Rehuel
<4294>
<1410>
<5387>
<1121>
<1410>
<460>
<1121>
<7467>
AV
: Then the tribe <04294> of Gad <01410>: and the captain <05387> of the sons <01121> of Gad <01410> [shall be] Eliasaph <0460> the son <01121> of Reuel <07467>. {Reuel: also called, Deuel}
Numbers 2:14
Suku
Gad
juga
harus
berkemah
di
samping
suku
Ruben
Pemimpin
suku
Gad
adalah
Elyasaf
anak
Rehuel
<4294>
<1410>
<5387>
<1121>
<1410>
<460>
<1121>
<7467>
AV
: Then the tribe <04294> of Gad <01410>: and the captain <05387> of the sons <01121> of Gad <01410> [shall be] Eliasaph <0460> the son <01121> of Reuel <07467>. {Reuel: also called, Deuel}
Numbers 7:42
Pada
hari
keenam
Elyasaf
anak
Rehuel
pemimpin
suku
Gad
<3117>
<8345>
<5387>
<1121>
<1410>
<460>
<1121>
<1845>
AV
: On the sixth <08345> day <03117> Eliasaph <0460> the son <01121> of Deuel <01845>, prince <05387> of the children <01121> of Gad <01410>, [offered]:
Numbers 10:20
Dan
Elyasaf
anak
Rehuel
memimpin
suku
Gad
<5921>
<6635>
<4294>
<1121>
<1410>
<460>
<1121>
<1845>
AV
: And over the host <06635> of the tribe <04294> of the children <01121> of Gad <01410> [was] Eliasaph <0460> the son <01121> of Deuel <01845>.
Numbers 13:15
dari
suku
Gad
Guel
anak
Makhi
<4294>
<1410>
<1345>
<1121>
<4352>
AV
: Of the tribe <04294> of Gad <01410>, Geuel <01345> the son <01121> of Machi <04352>.
Numbers 26:15
Inilah
keluarga
suku
Gad
Zefon
keluarga
Zefon
Hagi
keluarga
Hagi
Syuni
keluarga
Syuni
<1121>
<1410>
<4940>
<6827>
<4940>
<6831>
<2291>
<4940>
<2291>
<7764>
<4940>
<7765>
AV
: The children <01121> of Gad <01410> after their families <04940>: of Zephon <06827>, the family <04940> of the Zephonites <06831>: of Haggi <02291>, the family <04940> of the Haggites <02291>: of Shuni <07764>, the family <04940> of the Shunites <07765>: {Zephon: also called, Ziphion}
Numbers 26:18
Jumlah
keseluruhan
suku
Gad
adalah
40.500
orang
<428>
<4940>
<1121>
<1410>
<6485>
<705>
<505>
<2568>
<3967>
<0>
AV
: These [are] the families <04940> of the children <01121> of Gad <01410> according to those that were numbered <06485> (8803) of them, forty <0705> thousand <0505> and five <02568> hundred <03967>.
Numbers 32:1
Suku
Ruben
dan
Gad
memiliki
hewan
ternak
banyak
sekali
Ketika
mereka
melihat
tanah
Yaezer
dan
Gilead
tanah
itu
sangat
cocok
untuk
peternakan
<4735>
<7227>
<1961>
<1121>
<7205>
<1121>
<1410>
<6099>
<3966>
<7200>
<853>
<776>
<3270>
<853>
<776>
<1568>
<2009>
<4725>
<4725>
<4735>
AV
: Now the children <01121> of Reuben <07205> and the children <01121> of Gad <01410> had a very <03966> great <06099> multitude <07227> of cattle <04735>: and when they saw <07200> (8799) the land <0776> of Jazer <03270>, and the land <0776> of Gilead <01568>, that, behold, the place <04725> [was] a place <04725> for cattle <04735>;
Numbers 32:2
Suku
Ruben
dan
Gad
mendatangi
Musa
Imam
Eleazar
dan
para
pemimpin
umat
serta
berkata
<935>
<1121>
<1410>
<1121>
<7205>
<559>
<413>
<4872>
<413>
<499>
<3548>
<413>
<5387>
<5712>
<559>
AV
: The children <01121> of Gad <01410> and the children <01121> of Reuben <07205> came <0935> (8799) and spake <0559> (8799) unto Moses <04872>, and to Eleazar <0499> the priest <03548>, and unto the princes <05387> of the congregation <05712>, saying <0559> (8800),
Numbers 32:6
Jawab
Musa
kepada
suku
Gad
dan
Ruben
Apakah
kamu
membiarkan
saudara-saudaramu
berperang
sementara
kamu
tinggal
di
sini
<559>
<4872>
<1121>
<1410>
<1121>
<7205>
<251>
<935>
<4421>
<859>
<3427>
<6311>
AV
: And Moses <04872> said <0559> (8799) unto the children <01121> of Gad <01410> and to the children <01121> of Reuben <07205>, Shall your brethren <0251> go <0935> (8799) to war <04421>, and shall ye sit <03427> (8799) here?
Numbers 32:25
Suku
Ruben
dan
Gad
berkata
kepada
Musa
Kami
hambamu
akan
melakukan
seperti
yang
engkau
perintahkan
<559>
<1121>
<1410>
<1121>
<7205>
<413>
<4872>
<559>
<5650>
<6213>
<834>
<113>
<6680>
AV
: And the children <01121> of Gad <01410> and the children <01121> of Reuben <07205> spake <0559> (8799) unto Moses <04872>, saying <0559> (8800), Thy servants <05650> will do <06213> (8799) as my lord <0113> commandeth <06680> (8764).
Numbers 32:29
Musa
berkata
kepada
mereka
Jika
semua
orang
yang
dapat
berperang
dari
antara
suku
Gad
dan
Ruben
telah
menyeberang
Sungai
Yordan
bersama
kamu
untuk
berperang
di
hadapan
TUHAN
Dan
jika
negeri
itu
telah
ditaklukkannya
kamu
harus
memberikan
tanah
Gilead
menjadi
milik
mereka
<559>
<4872>
<413>
<518>
<5674>
<1121>
<1410>
<1121>
<7205>
<854>
<853>
<3383>
<3605>
<2502>
<4421>
<6440>
<3068>
<3533>
<776>
<6440>
<5414>
<0>
<853>
<776>
<1568>
<272>
AV
: And Moses <04872> said <0559> (8799) unto them, If the children <01121> of Gad <01410> and the children <01121> of Reuben <07205> will pass with you over <05674> (8799) Jordan <03383>, every man armed <02502> (8803) to battle <04421>, before <06440> the LORD <03068>, and the land <0776> shall be subdued <03533> (8738) before <06440> you; then ye shall give <05414> (8804) them the land <0776> of Gilead <01568> for a possession <0272>:
Numbers 32:31
Suku
Gad
dan
Ruben
menjawab
Kami
akan
melakukan
seperti
yang
TUHAN
perintahkan
kepada
kami
<6030>
<1121>
<1410>
<1121>
<7205>
<559>
<853>
<834>
<1696>
<3068>
<413>
<5650>
<3651>
<6213>
AV
: And the children <01121> of Gad <01410> and the children <01121> of Reuben <07205> answered <06030> (8799), saying <0559> (8800), As the LORD <03068> hath said <01696> (8765) unto thy servants <05650>, so will we do <06213> (8799).
Numbers 32:33
Kemudian
Musa
memberikan
negeri
itu
kepada
suku
Gad
suku
Ruben
dan
setengah
suku
Manasye
anak
Yusuf
yaitu
kerajaan
Sihon
orang
Amori
dan
kerajaan
Og
raja
Basan
dan
semua
kota
dan
daerah
di
sekitarnya
<5414>
<0>
<4872>
<1121>
<1410>
<1121>
<7205>
<2677>
<7626>
<4519>
<1121>
<3130>
<853>
<4467>
<5511>
<4428>
<567>
<853>
<4467>
<5747>
<4428>
<1316>
<776>
<5892>
<1367>
<5892>
<776>
<5439>
AV
: And Moses <04872> gave <05414> (8799) unto them, [even] to the children <01121> of Gad <01410>, and to the children <01121> of Reuben <07205>, and unto half <02677> the tribe <07626> of Manasseh <04519> the son <01121> of Joseph <03130>, the kingdom <04467> of Sihon <05511> king <04428> of the Amorites <0567>, and the kingdom <04467> of Og <05747> king <04428> of Bashan <01316>, the land <0776>, with the cities <05892> thereof in the coasts <01367>, [even] the cities <05892> of the country <0776> round about <05439>.
Numbers 32:34
Suku
Gad
membangun
Kota
Dibon
Atarot
Aroer
<1129>
<1121>
<1410>
<853>
<1769>
<853>
<5852>
<853>
<6177>
AV
: And the children <01121> of Gad <01410> built <01129> (8799) Dibon <01769>, and Ataroth <05852>, and Aroer <06177>,
Numbers 34:14
Suku
Ruben
dan
Gad
sudah
mendapatkan
tanah
mereka
menurut
keluarganya
dan
setengah
suku
Manasye
juga
telah
menerimanya
<3588>
<3947>
<4294>
<1121>
<7206>
<1004>
<1>
<4294>
<1121>
<1410>
<1004>
<1>
<2677>
<4294>
<4519>
<3947>
<5159>
AV
: For the tribe <04294> of the children <01121> of Reuben <07206> according to the house <01004> of their fathers <01>, and the tribe <04294> of the children <01121> of Gad <01425> according to the house <01004> of their fathers <01>, have received <03947> (8804) [their inheritance]; and half <02677> the tribe <04294> of Manasseh <04519> have received <03947> (8804) their inheritance <05159>:
Deuteronomy 27:13
Dan
suku-suku
ini
harus
berdiri
di
Gunung
Ebal
untuk
menyampaikan
kutukan
Ruben
Gad
Asyer
Zebulon
Dan
serta
Naftali
<428>
<5975>
<5921>
<7045>
<2022>
<5858>
<7205>
<1410>
<836>
<2074>
<1835>
<5321>
AV
: And these shall stand <05975> (8799) upon mount <02022> Ebal <05858> to curse <07045>; Reuben <07205>, Gad <01410>, and Asher <0836>, and Zebulun <02074>, Dan <01835>, and Naphtali <05321>. {to curse: Heb. for a cursing}
Deuteronomy 33:20
Mengenai
Gad
dia
berkata
Berbahagialah
orang
yang
memperluas
tanah
Gad
Ia
berbaring
seperti
singa
yang
hendak
mengoyakkan
lengan
dan
batok
kepala
<1410>
<559>
<1288>
<7337>
<1410>
<3833>
<7931>
<2963>
<2220>
<637>
<6936>
AV
: And of Gad <01410> he said <0559> (8804), Blessed <01288> (8803) [be] he that enlargeth <07337> (8688) Gad <01410>: he dwelleth <07931> (8804) as a lion <03833>, and teareth <02963> (8804) the arm <02220> with <0637> the crown of the head <06936>.
Deuteronomy 33:20
Mengenai
Gad
dia
berkata
Berbahagialah
orang
yang
memperluas
tanah
Gad
Ia
berbaring
seperti
singa
yang
hendak
mengoyakkan
lengan
dan
batok
kepala
<1410>
<559>
<1288>
<7337>
<1410>
<3833>
<7931>
<2963>
<2220>
<637>
<6936>
AV
: And of Gad <01410> he said <0559> (8804), Blessed <01288> (8803) [be] he that enlargeth <07337> (8688) Gad <01410>: he dwelleth <07931> (8804) as a lion <03833>, and teareth <02963> (8804) the arm <02220> with <0637> the crown of the head <06936>.
Joshua 4:12
Orang-orang
dari
suku
Ruben
Gad
dan
setengah
suku
Manasye
menyeberang
dengan
bersenjata
di
depan
orang-orang
Israel
seperti
yang
dipesankan
Musa
kepada
mereka
<5674>
<1121>
<7205>
<1121>
<1410>
<2677>
<7626>
<4519>
<2571>
<6440>
<1121>
<3478>
<834>
<1696>
<413>
<4872>
AV
: And the children <01121> of Reuben <07205>, and the children <01121> of Gad <01410>, and half <02677> the tribe <07626> of Manasseh <04519>, passed over <05674> (8799) armed <02571> before <06440> the children <01121> of Israel <03478>, as Moses <04872> spake <01696> (8765) unto them:
Joshua 13:24
Musa
telah
memberikan
kepada
suku
Gad
yaitu
keturunan
Gad
menurut
keluarga-keluarga
mereka
<5414>
<4872>
<4294>
<1410>
<1121>
<1410>
<4940>
AV
: And Moses <04872> gave <05414> (8799) [inheritance] unto the tribe <04294> of Gad <01410>, [even] unto the children <01121> of Gad <01410> according to their families <04940>.
Joshua 13:24
Musa
telah
memberikan
kepada
suku
Gad
yaitu
keturunan
Gad
menurut
keluarga-keluarga
mereka
<5414>
<4872>
<4294>
<1410>
<1121>
<1410>
<4940>
AV
: And Moses <04872> gave <05414> (8799) [inheritance] unto the tribe <04294> of Gad <01410>, [even] unto the children <01121> of Gad <01410> according to their families <04940>.
Joshua 13:28
Inilah
milik
pusaka
keturunan
Gad
menurut
keluarga-keluarga
mereka
yaitu
kota-kota
dan
desa-desanya
<2063>
<5159>
<1121>
<1410>
<4940>
<5892>
<2691>
AV
: This [is] the inheritance <05159> of the children <01121> of Gad <01410> after their families <04940>, the cities <05892>, and their villages <02691>.
Joshua 18:7
Sebab
suku
Lewi
tidak
mendapat
bagian
di
antara
kamu
karena
jabatan
sebagai
imam
TUHAN
adalah
milik
pusaka
mereka
sedangkan
suku
Gad
suku
Ruben
dan
setengah
suku
Manasye
sudah
menerima
milik
pusaka
mereka
di
sebelah
timur
Sungai
Yordan
yang
sudah
Musa
hamba
TUHAN
itu
berikan
kepada
mereka
<3588>
<369>
<2506>
<3881>
<7130>
<3588>
<3550>
<3068>
<5159>
<1410>
<7205>
<2677>
<7626>
<4519>
<3947>
<5159>
<5676>
<3383>
<4217>
<834>
<5414>
<0>
<4872>
<5650>
<3068>
AV
: But the Levites <03881> have no part <02506> among <07130> you; for the priesthood <03550> of the LORD <03068> [is] their inheritance <05159>: and Gad <01410>, and Reuben <07205>, and half <02677> the tribe <07626> of Manasseh <04519>, have received <03947> (8804) their inheritance <05159> beyond <05676> Jordan <03383> on the east <04217>, which Moses <04872> the servant <05650> of the LORD <03068> gave <05414> (8804) them.
Joshua 20:8
di
seberang
Sungai
Yordan
di
sebelah
timur
Yerikho
mereka
menentukan
Bezer
di
padang
belantara
di
padang
gurun
dari
suku
Ruben
lalu
Ramot
di
Gilead
dari
suku
Gad
dan
Golan
di
Basan
dari
suku
Manasye
<5676>
<3383>
<3405>
<4217>
<5414>
<853>
<1221>
<4057>
<4334>
<4294>
<7205>
<853>
<7216>
<1568>
<4294>
<1410>
<853>
<1474>
<1316>
<4294>
<4519>
AV
: And on the other side <05676> Jordan <03383> by Jericho <03405> eastward <04217>, they assigned <05414> (8804) Bezer <01221> in the wilderness <04057> upon the plain <04334> out of the tribe <04294> of Reuben <07205>, and Ramoth <07216> in Gilead <01568> out of the tribe <04294> of Gad <01410>, and Golan <01474> in Bashan <01316> out of the tribe <04294> of Manasseh <04519>.
Joshua 21:7
Keturunan
Merari
menerima
dua
belas
kota
menurut
keluarga-keluarga
mereka
dari
suku
Ruben
suku
Gad
dan
suku
Zebulon
<1121>
<4847>
<4940>
<4294>
<7205>
<4294>
<1410>
<4294>
<2074>
<5892>
<8147>
<6240>
AV
: The children <01121> of Merari <04847> by their families <04940> [had] out of the tribe <04294> of Reuben <07205>, and out of the tribe <04294> of Gad <01410>, and out of the tribe <04294> of Zebulun <02074>, twelve <08147> <06240> cities <05892>.
Joshua 21:38
Dari
suku
Gad
Ramot
kota
perlindungan
bagi
pembunuh
di
Gilead
dengan
padang-padang
rumputnya
Mahanaim
dengan
padang-padang
rumputnya
<4294>
<1410>
<853>
<5892>
<4733>
<7523>
<853>
<7433>
<1568>
<853>
<4054>
<853>
<4266>
<853>
<4054>
AV
: And out of the tribe <04294> of Gad <01410>, Ramoth <07433> in Gilead <01568> with her suburbs <04054>, [to be] a city <05892> of refuge <04733> for the slayer <07523> (8802); and Mahanaim <04266> with her suburbs <04054>,
Joshua 22:9
Lalu
keturunan
Ruben
keturunan
Gad
dan
setengah
suku
Manasye
itu
pulang
dan
meninggalkan
orang
Israel
dari
Silo
tanah
Kanaan
menuju
ke
tanah
Gilead
ke
tanah
milik
mereka
untuk
didiami
sesuai
perintah
TUHAN
melalui
Musa
<7725>
<1980>
<1121>
<7205>
<1121>
<1410>
<2677>
<7626>
<4519>
<853>
<1121>
<3478>
<7887>
<834>
<776>
<3667>
<1980>
<413>
<776>
<1568>
<413>
<776>
<272>
<834>
<270>
<0>
<5921>
<6310>
<3068>
<3027>
<4872>
AV
: And the children <01121> of Reuben <07205> and the children <01121> of Gad <01410> and the half <02677> tribe <07626> of Manasseh <04519> returned <07725> (8799), and departed <03212> (8799) from the children <01121> of Israel <03478> out of Shiloh <07887>, which [is] in the land <0776> of Canaan <03667>, to go <03212> (8800) unto the country <0776> of Gilead <01568>, to the land <0776> of their possession <0272>, whereof they were possessed <0270> (8738), according to the word <06310> of the LORD <03068> by the hand <03027> of Moses <04872>.
Joshua 22:10
Saat
sampai
ke
Gelilot
di
Sungai
Yordan
di
tanah
Kanaan
keturunan
Ruben
keturunan
Gad
dan
setengah
suku
Manasye
mendirikan
mazbah
di
tepi
Sungai
Yordan
mazbah
yang
besar
bangunannya
<935>
<413>
<1552>
<3383>
<834>
<776>
<3667>
<1129>
<1121>
<7205>
<1121>
<1410>
<2677>
<7626>
<4519>
<8033>
<4196>
<5921>
<3383>
<4196>
<1419>
<4758>
AV
: And when they came <0935> (8799) unto the borders <01552> of Jordan <03383>, that [are] in the land <0776> of Canaan <03667>, the children <01121> of Reuben <07205> and the children <01121> of Gad <01410> and the half <02677> tribe <07626> of Manasseh <04519> built <01129> (8799) there an altar <04196> by Jordan <03383>, a great <01419> altar <04196> to see to <04758>.
Joshua 22:11
Terdengarlah
oleh
orang
Israel
perkataan
orang
Sesungguhnya
telah
didirikan
oleh
keturunan
Ruben
keturunan
Gad
dan
setengah
suku
Manasye
itu
mazbah
di
tanah
Kanaan
di
Gelilot
dekat
Sungai
Yordan
di
sebelah
wilayah
Israel
<8085>
<1121>
<3478>
<559>
<2009>
<1129>
<1121>
<7205>
<1121>
<1410>
<2677>
<7626>
<4519>
<853>
<4196>
<413>
<4136>
<776>
<3667>
<413>
<1552>
<3383>
<413>
<5676>
<1121>
<3478>
AV
: And the children <01121> of Israel <03478> heard <08085> (8799) say <0559> (8800), Behold, the children <01121> of Reuben <07205> and the children <01121> of Gad <01410> and the half <02677> tribe <07626> of Manasseh <04519> have built <01129> (8804) an altar <04196> over against <04136> the land <0776> of Canaan <03667>, in the borders <01552> of Jordan <03383>, at the passage <05676> of the children <01121> of Israel <03478>.
Joshua 22:13
Orang
Israel
mengutus
Imam
Pinehas
anak
Eleazar
kepada
keturunan
Ruben
keturunan
Gad
dan
setengah
suku
Manasye
di
tanah
Gilead
<7971>
<1121>
<3478>
<413>
<1121>
<7205>
<413>
<1121>
<1410>
<413>
<2677>
<7626>
<4519>
<413>
<776>
<1568>
<853>
<6372>
<1121>
<499>
<3548>
AV
: And the children <01121> of Israel <03478> sent <07971> (8799) unto the children <01121> of Reuben <07205>, and to the children <01121> of Gad <01410>, and to the half <02677> tribe <07626> of Manasseh <04519>, into the land <0776> of Gilead <01568>, Phinehas <06372> the son <01121> of Eleazar <0499> the priest <03548>,
Joshua 22:15
Setelah
mereka
sampai
kepada
keturunan
Ruben
kepada
keturunan
Gad
dan
kepada
setengah
suku
Manasye
di
tanah
Gilead
mereka
berkata
kepada
orang-orang
itu
katanya
<935>
<413>
<1121>
<7205>
<413>
<1121>
<1410>
<413>
<2677>
<7626>
<4519>
<413>
<776>
<1568>
<1696>
<854>
<559>
AV
: And they came <0935> (8799) unto the children <01121> of Reuben <07205>, and to the children <01121> of Gad <01410>, and to the half <02677> tribe <07626> of Manasseh <04519>, unto the land <0776> of Gilead <01568>, and they spake <01696> (8762) with them, saying <0559> (8800),
Joshua 22:21
Keturunan
Ruben
keturunan
Gad
dan
setengah
suku
Manasye
menjawab
dan
berkata
kepada
para
pemimpin
kaum
Israel
<6030>
<1121>
<7205>
<1121>
<1410>
<2677>
<7626>
<4519>
<1696>
<853>
<7218>
<505>
<3478>
AV
: Then the children <01121> of Reuben <07205> and the children <01121> of Gad <01410> and the half <02677> tribe <07626> of Manasseh <04519> answered <06030> (8799), and said <01696> (8762) unto the heads <07218> of the thousands <0505> of Israel <03478>,
Joshua 22:25
Sebab
TUHAN
sudah
menetapkan
Sungai
Yordan
sebagai
batas
di
antara
kita
hai
keturunan
Ruben
dan
keturunan
Gad
Kamu
tidak
mempunyai
bagian
dari
TUHAN
Demikianlah
anak-anakmu
akan
membuat
anak-anak
kami
berhenti
dari
berbakti
kepada
TUHAN
<1366>
<5414>
<3068>
<996>
<996>
<1121>
<7205>
<1121>
<1410>
<853>
<3383>
<369>
<0>
<2506>
<3068>
<7673>
<1121>
<853>
<1121>
<1115>
<3372>
<853>
<3068>
AV
: For the LORD <03068> hath made <05414> (8804) Jordan <03383> a border <01366> between us and you, ye children <01121> of Reuben <07205> and children <01121> of Gad <01410>; ye have no part <02506> in the LORD <03068>: so shall your children <01121> make <07673> (0) our children <01121> cease <07673> (8689) from <01115> fearing <03372> (8800) the LORD <03068>.
Joshua 22:30
Ketika
Imam
Pinehas
dan
para
pemimpin
umat
serta
kepala
keluarga-keluarga
orang
Israel
yang
menyertainya
mendengar
perkataan
yang
dikatakan
oleh
keturunan
Ruben
keturunan
Gad
dan
keturunan
Manasye
itu
maka
hal
itu
dipandang
baik
oleh
mereka
<8085>
<6372>
<3548>
<5387>
<5712>
<7218>
<505>
<3478>
<834>
<854>
<853>
<1697>
<834>
<1696>
<1121>
<7205>
<1121>
<1410>
<1121>
<4519>
<3190>
<5869>
AV
: And when Phinehas <06372> the priest <03548>, and the princes <05387> of the congregation <05712> and heads <07218> of the thousands <0505> of Israel <03478> which [were] with him, heard <08085> (8799) the words <01697> that the children <01121> of Reuben <07205> and the children <01121> of Gad <01410> and the children <01121> of Manasseh <04519> spake <01696> (8765), it pleased <03190> (8799) <05869> them. {pleased...: Heb. was good in their eyes}
Joshua 22:31
Imam
Pinehas
anak
Eleazar
berkata
kepada
keturunan
Ruben
kepada
keturunan
Gad
dan
kepada
keturunan
Manasye
Sekarang
kami
tahu
bahwa
TUHAN
ada
di
tengah-tengah
kita
sebab
kamu
tidak
berubah
setia
terhadap
TUHAN
Dengan
demikian
kamu
menyelamatkan
orang
Israel
terhadap
hukuman
TUHAN
<559>
<6372>
<1121>
<499>
<3548>
<413>
<1121>
<7205>
<413>
<1121>
<1410>
<413>
<1121>
<4519>
<3117>
<3045>
<3588>
<8432>
<3068>
<834>
<3808>
<4603>
<3068>
<4604>
<2088>
<227>
<5337>
<853>
<1121>
<3478>
<3027>
<3068>
AV
: And Phinehas <06372> the son <01121> of Eleazar <0499> the priest <03548> said <0559> (8799) unto the children <01121> of Reuben <07205>, and to the children <01121> of Gad <01410>, and to the children <01121> of Manasseh <04519>, This day <03117> we perceive <03045> (8804) that the LORD <03068> [is] among <08432> us, because ye have not committed <04603> (8804) this trespass <04604> against the LORD <03068>: now <0227> ye have delivered <05337> (8689) the children <01121> of Israel <03478> out of the hand <03027> of the LORD <03068>. {now: Heb. then}
Joshua 22:32
Kemudian
Imam
Pinehas
anak
Eleazar
serta
para
pemimpin
itu
meninggalkan
keturunan
Ruben
dan
keturunan
Gad
di
tanah
Gilead
kembali
ke
tanah
Kanaan
kepada
orang
Israel
lalu
menyampaikan
berita
itu
kepada
mereka
<7725>
<6372>
<1121>
<499>
<3548>
<5387>
<853>
<1121>
<7205>
<853>
<1121>
<1410>
<776>
<1568>
<413>
<776>
<3667>
<413>
<1121>
<3478>
<7725>
<854>
<1697>
AV
: And Phinehas <06372> the son <01121> of Eleazar <0499> the priest <03548>, and the princes <05387>, returned <07725> (8799) from the children <01121> of Reuben <07205>, and from the children <01121> of Gad <01410>, out of the land <0776> of Gilead <01568>, unto the land <0776> of Canaan <03667>, to the children <01121> of Israel <03478>, and brought <07725> (0) them word <01697> again <07725> (8686).
Joshua 22:33
Hal
itu
dipandang
baik
oleh
orang
Israel
Orang
Israel
pun
memuji
Allah
dan
tidak
lagi
mengatakan
untuk
maju
berperang
melawan
mereka
untuk
memusnahkan
negeri
yang
didiami
oleh
keturunan
Ruben
dan
keturunan
Gad
<3190>
<1697>
<5869>
<1121>
<3478>
<1288>
<430>
<1121>
<3478>
<3808>
<559>
<5927>
<5921>
<6635>
<7843>
<853>
<776>
<834>
<1121>
<7205>
<1121>
<1410>
<3427>
<0>
AV
: And the thing <01697> pleased <03190> (8799) <05869> the children <01121> of Israel <03478>; and the children <01121> of Israel <03478> blessed <01288> (8762) God <0430>, and did not intend <0559> (8804) to go up <05927> (8800) against them in battle <06635>, to destroy <07843> (8763) the land <0776> wherein the children <01121> of Reuben <07205> and Gad <01410> dwelt <03427> (8802).
Joshua 22:34
Keturunan
Ruben
dan
keturunan
Gad
menamai
mazbah
itu
Saksi
sebab
inilah
saksi
di
antara
mereka
bahwa
TUHAN
itu
Allah
<7121>
<1121>
<7205>
<1121>
<1410>
<4196>
<3588>
<5707>
<1931>
<996>
<3588>
<3068>
<430>
<0>
AV
: And the children <01121> of Reuben <07205> and the children <01121> of Gad <01410> called <07121> (8799) the altar <04196> [Ed]: for it [shall be] a witness <05707> between us that the LORD <03068> [is] God <0430>. {Ed: that is, A witness}
1 Samuel 13:7
beberapa
orang
Ibrani
menyeberang
Sungai
Yordan
menuju
tanah
Gad
dan
Gilead
tetapi
Saul
tetap
di
Gilgal
dan
seluruh
rakyat
dengan
gemetar
mengikutinya
<5680>
<5674>
<853>
<3383>
<776>
<1410>
<1568>
<7586>
<5750>
<1537>
<3605>
<5971>
<2729>
<310>
AV
: And [some of] the Hebrews <05680> went over <05674> (8804) Jordan <03383> to the land <0776> of Gad <01410> and Gilead <01568>. As for Saul <07586>, he [was] yet in Gilgal <01537>, and all the people <05971> followed <0310> him trembling <02729> (8804). {followed...: Heb. trembled after him}
1 Samuel 22:5
Nabi
Gad
berkata
kepada
Daud
Jangan
tinggal
di
benteng
pertahanan
itu
Pergi
dan
pulanglah
ke
tanah
Yehuda
Akhirnya
Daud
pergi
dan
masuk
ke
hutan
Keret
<559>
<1410>
<5030>
<413>
<1732>
<3808>
<3427>
<4686>
<1980>
<935>
<0>
<776>
<3063>
<1980>
<1732>
<935>
<3293>
<2802>
<0>
AV
: And the prophet <05030> Gad <01410> said <0559> (8799) unto David <01732>, Abide <03427> (8799) not in the hold <04686>; depart <03212> (8798), and get <0935> (8804) thee into the land <0776> of Judah <03063>. Then David <01732> departed <03212> (8799), and came <0935> (8799) into the forest <03293> of Hareth <02802>.
2 Samuel 24:5
Mereka
menyeberangi
Sungai
Yordan
lalu
berkemah
di
Aroer
di
sebelah
kota
yang
terletak
di
tengah-tengah
lembah
ke
arah
Gad
dan
ke
arah
Yaezer
<5674>
<853>
<3383>
<2583>
<6177>
<3225>
<5892>
<834>
<8432>
<5158>
<1410>
<413>
<3270>
AV
: And they passed over <05674> (8799) Jordan <03383>, and pitched <02583> (8799) in Aroer <06177>, on the right side <03225> of the city <05892> that [lieth] in the midst <08432> of the river <05158> of Gad <01410>, and toward Jazer <03270>: {river: or, valley}
2 Samuel 24:11
Ketika
Daud
bangun
pada
pagi
hari
firman
TUHAN
datang
kepada
Nabi
Gad
pelihat
Daud
katanya
<6965>
<1732>
<1242>
<1697>
<3068>
<1961>
<413>
<1410>
<5030>
<2374>
<1732>
<559>
AV
: For when David <01732> was up <06965> (8799) in the morning <01242>, the word <01697> of the LORD <03068> came unto the prophet <05030> Gad <01410>, David's <01732> seer <02374>, saying <0559> (8800),
2 Samuel 24:13
Lalu
Gad
datang
kepada
Daud
untuk
memberitahukan
hal
itu
dengan
berkata
Akankah
kau
pilih
7
tahun
kelaparan
menimpa
negerimu
Atau
maukah
engkau
melarikan
diri
tiga
bulan
lamanya
dari
hadapan
lawanmu
sementara
mereka
mengejarmu
Atau
tiga
hari
wabah
penyakit
di
negerimu
Sekarang
pikirkanlah
dan
pertimbangkanlah
apa
yang
harus
aku
sampaikan
kepada
Dia
yang
mengutus
aku
<935>
<1410>
<413>
<1732>
<5046>
<0>
<559>
<0>
<935>
<0>
<7651>
<8141>
<7458>
<776>
<518>
<7969>
<2320>
<5127>
<6440>
<6862>
<1931>
<7291>
<518>
<1961>
<7969>
<3117>
<1698>
<776>
<6258>
<3045>
<7200>
<4100>
<7725>
<7971>
<1697>
<0>
AV
: So Gad <01410> came <0935> (8799) to David <01732>, and told <05046> (8686) him, and said <0559> (8799) unto him, Shall seven <07651> years <08141> of famine <07458> come <0935> (8799) unto thee in thy land <0776>? or wilt thou flee <05127> (8800) three <07969> months <02320> before <06440> thine enemies <06862>, while they pursue <07291> (8802) thee? or that there be three <07969> days <03117>' pestilence <01698> in thy land <0776>? now advise <03045> (8798), and see <07200> (8798) what answer <01697> I shall return <07725> (8686) to him that sent <07971> (8802) me.
2 Samuel 24:14
Daud
berkata
kepada
Gad
Hatiku
sedih
sekali
Biarlah
kita
jatuh
ke
dalam
tangan
TUHAN
sebab
besar
belas
kasihan-Nya
Namun
janganlah
aku
jatuh
ke
dalam
tangan
manusia
<559>
<1732>
<413>
<1410>
<6862>
<0>
<3966>
<5307>
<4994>
<3027>
<3068>
<3588>
<7227>
<7356>
<3027>
<120>
<408>
<5307>
AV
: And David <01732> said <0559> (8799) unto Gad <01410>, I am in a great <03966> strait <06887> (8804): let us fall <05307> (8799) now into the hand <03027> of the LORD <03068>; for his mercies <07356> [are] great <07227>: and let me not fall <05307> (8799) into the hand <03027> of man <0120>. {are great: or, are many}
2 Samuel 24:18
Pada
hari
itu
Gad
datang
kepada
Daud
lalu
berkata
Pergilah
dan
dirikanlah
mazbah
bagi
TUHAN
di
tempat
pengirikan
Arauna
orang
Yebus
itu
<935>
<1410>
<413>
<1732>
<3117>
<1931>
<559>
<0>
<5927>
<6965>
<3068>
<4196>
<1637>
<728>
<2983>
AV
: And Gad <01410> came <0935> (8799) that day <03117> to David <01732>, and said <0559> (8799) unto him, Go up <05927> (8798), rear <06965> (8685) an altar <04196> unto the LORD <03068> in the threshingfloor <01637> of Araunah <0728> the Jebusite <02983>. {Araunah: Heb. Araniah}
2 Samuel 24:19
Daud
pergi
dan
melakukan
perkataan
Gad
sesuai
yang
diperintahkan
TUHAN
<5927>
<1732>
<1697>
<1410>
<834>
<6680>
<3068>
AV
: And David <01732>, according to the saying <01697> of Gad <01410>, went up <05927> (8799) as the LORD <03068> commanded <06680> (8765).
1 Chronicles 2:2
Dan
Yusuf
Benyamin
Naftali
Gad
dan
Asyer
<1835>
<3130>
<1144>
<5321>
<1410>
<836>
<0>
AV
: Dan <01835>, Joseph <03130>, and Benjamin <01144>, Naphtali <05321>, Gad <01410>, and Asher <0836>.
1 Chronicles 5:11
Keturunan
Gad
tinggal
berseberangan
dengan
mereka
di
tanah
Basan
sampai
Salkha
<1121>
<1410>
<5048>
<3427>
<776>
<1316>
<5704>
<5548>
AV
: And the children <01121> of Gad <01410> dwelt <03427> (8804) over against them, in the land <0776> of Bashan <01316> unto Salchah <05548>:
1 Chronicles 6:63
Kepada
keturunan
Merari
menurut
kaum-kaumnya
diberikan
dua
belas
kota
dari
suku
Ruben
suku
Gad
dan
suku
Zebulon
melalui
undian
<1121>
<4847>
<4940>
<4294>
<7205>
<4294>
<1410>
<4294>
<2074>
<1486>
<5892>
<8147>
<6240>
AV
: Unto the sons <01121> of Merari <04847> [were given] by lot <01486>, throughout their families <04940>, out of the tribe <04294> of Reuben <07205>, and out of the tribe <04294> of Gad <01410>, and out of the tribe <04294> of Zebulun <02074>, twelve <08147> <06240> cities <05892>.
1 Chronicles 6:80
Dari
suku
Gad
Ramot
di
Gilead
dengan
padang-padang
rumputnya
Mahanaim
dengan
padang-padang
rumputnya
<4294>
<1410>
<853>
<7216>
<1568>
<853>
<4054>
<853>
<4266>
<853>
<4054>
AV
: And out of the tribe <04294> of Gad <01410>; Ramoth <07216> in Gilead <01568> with her suburbs <04054>, and Mahanaim <04266> with her suburbs <04054>,
1 Chronicles 12:14
Orang-orang
Gad
ini
adalah
kepala-kepala
pasukan
perang
Yang
paling
kecil
dapat
melawan
seratus
orang
dan
yang
paling
besar
dapat
melawan
seribu
orang
<428>
<1121>
<1410>
<7218>
<6635>
<0>
<3967>
<6996>
<1419>
<505>
AV
: These [were] of the sons <01121> of Gad <01410>, captains <07218> of the host <06635>: one <0259> of the least <06996> [was] over an hundred <03967>, and the greatest <01419> over a thousand <0505>. {one...: or, one that was least could resist an hundred, and the greatest a thousand}
1 Chronicles 21:9
TUHAN
berfirman
kepada
Gad
pelihat
Daud
katanya
<1696>
<3068>
<413>
<1410>
<2374>
<1732>
<559>
AV
: And the LORD <03068> spake <01696> (8762) unto Gad <01410>, David's <01732> seer <02374>, saying <0559> (8800),
1 Chronicles 21:11
Gad
datang
kepada
Daud
lalu
berkata
Inilah
firman
TUHAN
Kamu
harus
memilih
<935>
<1410>
<413>
<1732>
<559>
<0>
<3541>
<559>
<3068>
<6901>
<0>
AV
: So Gad <01410> came <0935> (8799) to David <01732>, and said <0559> (8799) unto him, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Choose <06901> (8761) thee {Choose...: Heb. Take to thee}
1 Chronicles 21:13
Daud
berkata
kepada
Gad
Hatiku
sangat
sedih
Biarlah
aku
jatuh
ke
dalam
tangan
TUHAN
sebab
belas
kasih-Nya
sangat
besar
tetapi
janganlah
aku
jatuh
ke
dalam
tangan
manusia
<559>
<1732>
<413>
<1410>
<6862>
<0>
<3966>
<5307>
<4994>
<3027>
<3068>
<3588>
<7227>
<7356>
<3966>
<3027>
<120>
<408>
<5307>
AV
: And David <01732> said <0559> (8799) unto Gad <01410>, I am in a great <03966> strait <06887> (8804): let me fall <05307> (8799) now into the hand <03027> of the LORD <03068>; for very <03966> great <07227> [are] his mercies <07356>: but let me not fall <05307> (8799) into the hand <03027> of man <0120>. {very great: or, very many}
1 Chronicles 21:18
Lalu
malaikat
TUHAN
menyuruh
Gad
memberitahukan
kepada
Daud
bahwa
Daud
harus
pergi
dan
mendirikan
mazbah
bagi
TUHAN
di
tempat
pengirikan
Ornan
orang
Yebus
itu
<4397>
<3068>
<559>
<413>
<1410>
<559>
<1732>
<3588>
<5927>
<1732>
<6965>
<4196>
<3068>
<1637>
<771>
<2983>
AV
: Then the angel <04397> of the LORD <03068> commanded <0559> (8804) Gad <01410> to say <0559> (8800) to David <01732>, that David <01732> should go up <05927> (8799), and set up <06965> (8687) an altar <04196> unto the LORD <03068> in the threshingfloor <01637> of Ornan <0771> the Jebusite <02983>.
1 Chronicles 21:19
Daud
pergi
sesuai
dengan
perkataan
Gad
yang
dia
ucapkan
dalam
nama
TUHAN
<5927>
<1732>
<1697>
<1410>
<834>
<1696>
<8034>
<3068>
AV
: And David <01732> went up <05927> (8799) at the saying <01697> of Gad <01410>, which he spake <01696> (8765) in the name <08034> of the LORD <03068>.
1 Chronicles 29:29
Riwayat
Raja
Daud
dari
awal
hingga
akhir
tertulis
dalam
kitab
Samuel
pelihat
itu
dalam
kitab
Nabi
Natan
dan
dalam
kitab
Gad
pelihat
itu
<1697>
<1732>
<4428>
<7223>
<314>
<2009>
<3789>
<5921>
<1697>
<8050>
<7200>
<5921>
<1697>
<5416>
<5030>
<5921>
<1697>
<1410>
<2374>
AV
: Now the acts <01697> of David <01732> the king <04428>, first <07223> and last <0314>, behold, they [are] written <03789> (8803) in the book <01697> of Samuel <08050> the seer <07200> (8802), and in the book <01697> of Nathan <05416> the prophet <05030>, and in the book <01697> of Gad <01410> the seer <02374>, {book: or, history: Heb. words}
2 Chronicles 29:25
Raja
Hizkia
menempatkan
orang-orang
Lewi
di
bait
TUHAN
dengan
ceracap
gambus
dan
kecapi
sesuai
dengan
perintah
Daud
dan
Gad
pelihat
raja
serta
Nabi
Natan
Perintah
itu
berasal
dari
TUHAN
melalui
nabi-nabi-Nya
<5975>
<853>
<3881>
<1004>
<3068>
<4700>
<5035>
<3658>
<4687>
<1732>
<1410>
<2374>
<4428>
<5416>
<5030>
<3588>
<3027>
<3068>
<4687>
<3027>
<5030>
<0>
AV
: And he set <05975> (8686) the Levites <03881> in the house <01004> of the LORD <03068> with cymbals <04700>, with psalteries <05035>, and with harps <03658>, according to the commandment <04687> of David <01732>, and of Gad <01410> the king's <04428> seer <02374>, and Nathan <05416> the prophet <05030>: for [so was] the commandment <04687> of <03027> the LORD <03068> by <03027> his prophets <05030>. {commandment of the LORD: Heb. commandment by the hand of the LORD} {by: Heb. by the hand of}
Jeremiah 49:1
Mengenai
orang-orang
Amon
beginilah
firman
TUHAN
Apakah
Israel
tidak
mempunyai
anak-anak
laki-laki
Apakah
ia
tidak
mempunyai
ahli
waris
Jika
demikian
mengapa
Milkom
merebut
Gad
dan
orang-orangnya
tinggal
di
kota-kotanya
<1121>
<5983>
<3541>
<559>
<3068>
<1121>
<369>
<3478>
<518>
<3423>
<369>
<0>
<4069>
<3423>
<4428>
<853>
<1410>
<5971>
<5892>
<3427>
AV
: Concerning the Ammonites <01121> <05983>, thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Hath Israel <03478> no sons <01121>? hath he no heir <03423> (8802)? why [then] doth their king <04428> inherit <03423> (8804) Gad <01410>, and his people <05971> dwell <03427> (8804) in his cities <05892>? {Concerning: or, Against} {their king: or, Melcom}
Ezekiel 48:27
Bersebelahan
dengan
perbatasan
Zebulon
dari
sisi
timur
sampai
ke
sisi
barat
satu
bagian
untuk
Gad
<5921>
<1366>
<2074>
<6285>
<6921>
<5704>
<6285>
<3220>
<1410>
<259>
AV
: And by the border <01366> of Zebulun <02074>, from the east <06921> side <06285> unto the west <03220> side <06285>, Gad <01410> a <0259> [portion].
Ezekiel 48:28
Bersebelahan
dengan
perbatasan
Gad
dari
sisi
selatan
ke
arah
selatan
perbatasan
akan
dimulai
dari
Tamar
sampai
ke
Sungai
Meriba
dekat
Kadesh
ke
Sungai
Mesir
ke
Laut
Besar
<5921>
<1366>
<1410>
<413>
<6285>
<5045>
<8486>
<1961>
<1366>
<8559>
<4325>
<4808>
<6946>
<5158>
<5921>
<3220>
<1419>
AV
: And by the border <01366> of Gad <01410>, at the south <05045> side <06285> southward <08486>, the border <01366> shall be even from Tamar <08559> [unto] the waters <04325> of strife <04808> (8677) <04809> [in] Kadesh <06946>, [and] to the river <05158> toward the great <01419> sea <03220>. {strife...: or, Meribahkadesh}
Ezekiel 48:34
Di
sisi
barat
4.500
hasta
akan
menjadi
tiga
pintu
gerbang
satu
pintu
gerbang
Gad
satu
pintu
gerbang
Asyer
dan
satu
pintu
gerbang
Naftali
<6285>
<3220>
<2568>
<3967>
<702>
<505>
<8179>
<7969>
<8179>
<1410>
<259>
<8179>
<836>
<259>
<8179>
<5321>
<259>
AV
: At the west <03220> side <06285> four <0702> thousand <0505> and five <02568> hundred <03967>, [with] their three <07969> gates <08179>; one <0259> gate <08179> of Gad <01410>, one <0259> gate <08179> of Asher <0836>, one <0259> gate <08179> of Naphtali <05321>.