Back to #1980
Genesis 30:25
Ketika Rahel telah melahirkan Yusuf Yakub berkata kepada Laban Lepaskanlah aku supaya aku dapat kembali ke tempat asalku dan ke negeriku
<1961> <834> <3205> <7354> <853> <3130> <559> <3290> <413> <3837> <7971> <1980> <413> <4725> <776>
AV: And it came to pass, when Rachel <07354> had born <03205> (8804) Joseph <03130>, that Jacob <03290> said <0559> (8799) unto Laban <03837>, Send me away <07971> (8761), that I may go <03212> (8799) unto mine own place <04725>, and to my country <0776>.
Judges 21:24
Dan orang-orang Israel kembali ke tanah milik mereka sendiri sesuai dengan suku mereka masing-masing
<1980> <8033> <1121> <3478> <6256> <1931> <376> <7626> <4940> <3318> <8033> <376> <5159>
AV: And the children <01121> of Israel <03478> departed <01980> (8691) thence at that time <06256>, every man <0376> to his tribe <07626> and to his family <04940>, and they went out <03318> (8799) from thence every man <0376> to his inheritance <05159>.
2 Samuel 17:23
Ketika Ahitofel menyadari bahwa nasihatnya tidak dituruti dia memasang pelana di keledainya lalu kembali ke rumahnya ke kotanya Dia mengatur urusan rumah tangganya lalu menggantung diri Dia mati dan dikuburkan dalam kuburan ayahnya
<302> <7200> <3588> <3808> <6213> <6098> <2280> <853> <2543> <6965> <1980> <413> <1004> <413> <5892> <6680> <413> <1004> <2614> <4191> <6912> <6913> <1> <0>
AV: And when Ahithophel <0302> saw <07200> (8804) that his counsel <06098> was not followed <06213> (8738), he saddled <02280> (8799) [his] ass <02543>, and arose <06965> (8799), and gat him home <03212> (8799) to his house <01004>, to his city <05892>, and put his household <01004> in order <06680> (8762), and hanged <02614> (8735) himself, and died <04191> (8799), and was buried <06912> (8735) in the sepulchre <06913> of his father <01>. {followed: Heb. done} {put his...: Heb. gave charge concerning his house}
2 Kings 6:23
Lalu dia menyediakan jamuan besar bagi mereka sehingga mereka makan dan minum Setelah itu disuruhnya mereka kembali kepada tuan mereka Selanjutnya tidak ada lagi pasukan Aram yang memasuki negeri Israel
<3739> <1992> <3740> <1419> <398> <8354> <7971> <1980> <413> <113> <3808> <3254> <5750> <1416> <758> <935> <776> <3478> <0>
AV: And he prepared <03739> (8799) great <01419> provision <03740> for them: and when they had eaten <0398> (8799) and drunk <08354> (8799), he sent them away <07971> (8762), and they went <03212> (8799) to their master <0113>. So the bands <01416> of Syria <0758> came <0935> (8800) no more <03254> (8804) into the land <0776> of Israel <03478>.
2 Chronicles 25:10
Jadi Amazia membubarkan pasukan yang datang kepadanya dari Efraim supaya mereka kembali ke tempat tinggalnya Oleh sebab itu mereka sangat marah terhadap orang Yehuda dan kembali ke tempat tinggalnya dengan amarah yang menyala-nyala
<914> <558> <1416> <834> <935> <413> <669> <1980> <4725> <2734> <639> <3966> <3063> <7725> <4725> <2750> <639> <0>
AV: Then Amaziah <0558> separated <0914> (8686) them, [to wit], the army <01416> that was come <0935> (8804) to him out of Ephraim <0669>, to go <03212> (0) home <04725> again <03212> (8800): wherefore their anger <0639> was greatly <03966> kindled <02734> (8799) against Judah <03063>, and they returned <07725> (8799) home <04725> in great <02750> anger <0639>. {home again: Heb. to their place} {in great...: Heb. in heat of anger}