Back to #728
2 Samuel 24:16
Saat malaikat mengulurkan tangannya ke Yerusalem untuk menghancurkannya TUHAN menyesal karena malapetaka itu Lalu Dia berkata kepada malaikat yang mendatangkan kehancuran pada bangsa itu Cukup Sekarang turunkanlah tanganmu Pada saat itu malaikat TUHAN itu berada di dekat tempat pengirikan Arauna orang Yebus
<7971> <3027> <4397> <3389> <7843> <5162> <3068> <413> <7451> <559> <4397> <7843> <5971> <7227> <6258> <7503> <3027> <4397> <3068> <1961> <5973> <1637> <728> <2983> <0>
AV: And when the angel <04397> stretched out <07971> (8799) his hand <03027> upon Jerusalem <03389> to destroy <07843> (8763) it, the LORD <03068> repented <05162> (8735) him of the evil <07451>, and said <0559> (8799) to the angel <04397> that destroyed <07843> (8688) the people <05971>, It is enough <07227>: stay <07503> (8685) now thine hand <03027>. And the angel <04397> of the LORD <03068> was by the threshingplace <01637> of Araunah <0728> the Jebusite <02983>. {Araunah: also called, Ornan}
2 Samuel 24:18
Pada hari itu Gad datang kepada Daud lalu berkata Pergilah dan dirikanlah mazbah bagi TUHAN di tempat pengirikan Arauna orang Yebus itu
<935> <1410> <413> <1732> <3117> <1931> <559> <0> <5927> <6965> <3068> <4196> <1637> <728> <2983>
AV: And Gad <01410> came <0935> (8799) that day <03117> to David <01732>, and said <0559> (8799) unto him, Go up <05927> (8798), rear <06965> (8685) an altar <04196> unto the LORD <03068> in the threshingfloor <01637> of Araunah <0728> the Jebusite <02983>. {Araunah: Heb. Araniah}
2 Samuel 24:20
Ketika Arauna menoleh dia melihat raja dan para pegawainya datang kepadanya Arauna keluar lalu sujud menyembah raja dengan muka ke tanah
<8259> <728> <7200> <853> <4428> <853> <5650> <5674> <5921> <3318> <728> <7812> <4428> <639> <776>
AV: And Araunah <0728> looked <08259> (8686), and saw <07200> (8799) the king <04428> and his servants <05650> coming on <05674> (8802) toward him: and Araunah <0728> went out <03318> (8799), and bowed <07812> (8691) himself before the king <04428> on his face <0639> upon the ground <0776>.
2 Samuel 24:20
Ketika Arauna menoleh dia melihat raja dan para pegawainya datang kepadanya Arauna keluar lalu sujud menyembah raja dengan muka ke tanah
<8259> <728> <7200> <853> <4428> <853> <5650> <5674> <5921> <3318> <728> <7812> <4428> <639> <776>
AV: And Araunah <0728> looked <08259> (8686), and saw <07200> (8799) the king <04428> and his servants <05650> coming on <05674> (8802) toward him: and Araunah <0728> went out <03318> (8799), and bowed <07812> (8691) himself before the king <04428> on his face <0639> upon the ground <0776>.
2 Samuel 24:21
Arauna bertanya Mengapa Tuanku Raja datang kepada hambamu ini Daud menjawab Untuk membeli tempat pengirikan ini darimu Aku akan mendirikan mazbah bagi TUHAN supaya bencana yang menimpa rakyat berhenti
<559> <728> <4069> <935> <113> <4428> <413> <5650> <559> <1732> <7069> <5973> <853> <1637> <1129> <4196> <3068> <6113> <4046> <5921> <5971>
AV: And Araunah <0728> said <0559> (8799), Wherefore is my lord <0113> the king <04428> come <0935> (8804) to his servant <05650>? And David <01732> said <0559> (8799), To buy <07069> (8800) the threshingfloor <01637> of thee, to build <01129> (8800) an altar <04196> unto the LORD <03068>, that the plague <04046> may be stayed <06113> (8735) from the people <05971>.
2 Samuel 24:22
Arauna berkata kepada Daud Ambil dan persembahkanlah apa yang tuanku raja pandang baik Lihatlah ada sapi-sapi untuk korban bakaran dan alat-alat pengirik serta perkakas-perkakas sapi untuk kayu bakar
<559> <728> <413> <1732> <3947> <5927> <113> <4428> <2896> <5869> <7200> <1241> <5930> <4173> <3627> <1241> <6086>
AV: And Araunah <0728> said <0559> (8799) unto David <01732>, Let my lord <0113> the king <04428> take <03947> (8799) and offer up <05927> (8686) what [seemeth] good <02896> unto him <05869>: behold <07200> (8798), [here be] oxen <01241> for burnt sacrifice <05930>, and threshing instruments <04173> and [other] instruments <03627> of the oxen <01241> for wood <06086>.
2 Samuel 24:23
Semuanya itu ya Raja Arauna berikan kepada Raja Arauna juga berkata kepada raja Kiranya TUHAN Allahmu berkenan kepada Raja
<3605> <5414> <728> <4428> <4428> <559> <728> <413> <4428> <3068> <430> <7521>
AV: All these [things] did Araunah <0728>, [as] a king <04428>, give <05414> (8804) unto the king <04428>. And Araunah <0728> said <0559> (8799) unto the king <04428>, The LORD <03068> thy God <0430> accept <07521> (8799) thee.
2 Samuel 24:23
Semuanya itu ya Raja Arauna berikan kepada Raja Arauna juga berkata kepada raja Kiranya TUHAN Allahmu berkenan kepada Raja
<3605> <5414> <728> <4428> <4428> <559> <728> <413> <4428> <3068> <430> <7521>
AV: All these [things] did Araunah <0728>, [as] a king <04428>, give <05414> (8804) unto the king <04428>. And Araunah <0728> said <0559> (8799) unto the king <04428>, The LORD <03068> thy God <0430> accept <07521> (8799) thee.
2 Samuel 24:24
Akan tetapi raja berkata kepada Arauna Tidak sebab aku ingin membelinya darimu dengan uang Aku tidak ingin mempersembahkan kurban bakaran kepada TUHAN Allahku dengan cuma-cuma Lalu Daud membeli tempat pengirikan itu beserta sapi-sapinya seharga 50 syikal perak
<559> <4428> <413> <728> <3808> <3588> <7069> <7069> <853> <4242> <3808> <5927> <3068> <430> <5930> <2600> <7069> <1732> <853> <1637> <853> <1241> <3701> <8255> <2572>
AV: And the king <04428> said <0559> (8799) unto Araunah <0728>, Nay; but I will surely <07069> (8800) buy <07069> (8799) [it] of thee at a price <04242>: neither will I offer <05927> (8686) burnt offerings <05930> unto the LORD <03068> my God <0430> of that which doth cost me nothing <02600>. So David <01732> bought <07069> (8799) the threshingfloor <01637> and the oxen <01241> for fifty <02572> shekels <08255> of silver <03701>.