Back to #1116
1 Kings 3:2
Namun rakyat masih mempersembahkan kurban di bukit-bukit pengurbanan karena belum ada bait yang dibangun bagi nama TUHAN sampai hari itu
<7535> <5971> <2076> <1116> <3588> <3808> <1129> <1004> <8034> <3068> <5704> <3117> <1992> <0>
AV: Only the people <05971> sacrificed <02076> (8764) in high places <01116>, because there was no house <01004> built <01129> (8738) unto the name <08034> of the LORD <03068>, until those days <03117>.
1 Kings 3:3
Salomo mengasihi TUHAN dengan hidup seturut ketetapan Daud ayahnya Namun dia masih mengurbankan dan membakar dupa di bukit-bukit pengurbanan
<157> <8010> <853> <3068> <1980> <2708> <1732> <1> <7535> <1116> <1931> <2076> <6999>
AV: And Solomon <08010> loved <0157> (8799) the LORD <03068>, walking <03212> (8800) in the statutes <02708> of David <01732> his father <01>: only he sacrificed <02076> (8764) and burnt incense <06999> (8688) in high places <01116>.
1 Kings 12:31
Dia juga membuat kuil-kuil di bukit-bukit pengurbanan dan menjadikan imam-imam dari kalangan rakyat yang bukan dari keturunan Lewi
<6213> <853> <1004> <1116> <6213> <3548> <7098> <5971> <834> <3808> <1961> <1121> <3878>
AV: And he made <06213> (8799) an house <01004> of high places <01116>, and made <06213> (8799) priests <03548> of the lowest <07098> of the people <05971>, which were not of the sons <01121> of Levi <03878>.
1 Kings 12:32
Yerobeam menetapkan hari raya pada hari ke-15 bulan ke-8 sama seperti hari raya yang ada di Yehuda dan dia mempersembahkan kurban di atas mazbah Dia melakukannya di Betel untuk mempersembahkan kurban kepada anak-anak sapi yang telah dia buat Di Betel dia menetapkan imam-imam di bukit-bukit pengurbanan yang telah dia buat
<6213> <3379> <2282> <2320> <8066> <2568> <6240> <3117> <2320> <2282> <834> <3063> <5927> <5921> <4196> <3651> <6213> <0> <1008> <2076> <5695> <834> <6213> <5975> <0> <1008> <853> <3548> <1116> <834> <6213>
AV: And Jeroboam <03379> ordained <06213> (8799) a feast <02282> in the eighth <08066> month <02320>, on the fifteenth <02568> <06240> day <03117> of the month <02320>, like unto the feast <02282> that [is] in Judah <03063>, and he offered <05927> (8686) upon the altar <04196>. So did <06213> (8804) he in Bethel <01008>, sacrificing <02076> (8763) unto the calves <05695> that he had made <06213> (8804): and he placed <05975> (8689) in Bethel <01008> the priests <03548> of the high places <01116> which he had made <06213> (8804). {offered...: or, went up to the altar, etc} {sacrificing: or, to sacrifice}
1 Kings 13:2
Dia berseru terhadap mazbah itu atas perintah TUHAN katanya Hai mazbah Hai mazbah Beginilah TUHAN berfirman Sesungguhnya anak laki-laki akan dilahirkan untuk keluarga Daud namanya Yosia dan dia akan mengurbankan di atasmu para imam di bukit-bukit pengurbanan yang membakar dupa di atasmu serta tulang-tulang manusia akan dibakar di atasmu
<7121> <5921> <4196> <1697> <3068> <559> <4196> <4196> <3541> <559> <3068> <2009> <1121> <3205> <1004> <1732> <2977> <8034> <2076> <5921> <853> <3548> <1116> <6999> <5921> <6106> <120> <8313> <5921>
AV: And he cried <07121> (8799) against the altar <04196> in the word <01697> of the LORD <03068>, and said <0559> (8799), O altar <04196>, altar <04196>, thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Behold, a child <01121> shall be born <03205> (8737) unto the house <01004> of David <01732>, Josiah <02977> by name <08034>; and upon thee shall he offer <02076> (8804) the priests <03548> of the high places <01116> that burn incense <06999> (8688) upon thee, and men's <0120> bones <06106> shall be burnt <08313> (8799) upon thee.
1 Kings 13:32
Sebab perkataan yang dia serukan atas perintah TUHAN terhadap mazbah yang ada di Betel dan terhadap seluruh kuil di bukit-bukit pengurbanan yang ada di kota-kota Samaria pasti akan terjadi
<3588> <1961> <1961> <1697> <834> <7121> <1697> <3068> <5921> <4196> <834> <0> <1008> <5921> <3605> <1004> <1116> <834> <5892> <8111> <0>
AV: For the saying <01697> which he cried <07121> (8804) by the word <01697> of the LORD <03068> against the altar <04196> in Bethel <01008>, and against all the houses <01004> of the high places <01116> which [are] in the cities <05892> of Samaria <08111>, shall surely come to pass.
1 Kings 13:33
Setelah perkara ini Yerobeam tidak berbalik dari hidupnya yang jahat tetapi mengangkat kembali imam-imam di bukit-bukit pengurbanan dari kalangan rakyat Dia melantik siapa saja yang ingin menjadi imam di bukit-bukit pengurbanan
<310> <1697> <2088> <3808> <7725> <3379> <1870> <7451> <7725> <6213> <7098> <5971> <3548> <1116> <2655> <4390> <853> <3027> <1961> <3548> <1116>
AV: After <0310> this thing <01697> Jeroboam <03379> returned <07725> (8804) not from his evil <07451> way <01870>, but made <06213> (8799) again <07725> (8799) of the lowest <07098> of the people <05971> priests <03548> of the high places <01116>: whosoever would <02655>, he consecrated <04390> (8762) <03027> him, and he became [one] of the priests <03548> of the high places <01116>. {made...: Heb. returned and made} {consecrated...: Heb. filled his hand}
1 Kings 13:33
Setelah perkara ini Yerobeam tidak berbalik dari hidupnya yang jahat tetapi mengangkat kembali imam-imam di bukit-bukit pengurbanan dari kalangan rakyat Dia melantik siapa saja yang ingin menjadi imam di bukit-bukit pengurbanan
<310> <1697> <2088> <3808> <7725> <3379> <1870> <7451> <7725> <6213> <7098> <5971> <3548> <1116> <2655> <4390> <853> <3027> <1961> <3548> <1116>
AV: After <0310> this thing <01697> Jeroboam <03379> returned <07725> (8804) not from his evil <07451> way <01870>, but made <06213> (8799) again <07725> (8799) of the lowest <07098> of the people <05971> priests <03548> of the high places <01116>: whosoever would <02655>, he consecrated <04390> (8762) <03027> him, and he became [one] of the priests <03548> of the high places <01116>. {made...: Heb. returned and made} {consecrated...: Heb. filled his hand}
1 Kings 14:23
Mereka juga membangun di bukit-bukit pengurbanan untuk mereka dan tiang-tiang berhala dan patung-patung Dewi Asyera di setiap bukit yang tinggi serta di bawah setiap pohon yang rimbun
<1129> <1571> <1992> <1992> <1116> <4676> <842> <5921> <3605> <1389> <1364> <8478> <3605> <6086> <7488>
AV: For they also built <01129> (8799) them high places <01116>, and images <04676>, and groves <0842>, on every high <01364> hill <01389>, and under every green <07488> tree <06086>. {images: or, standing images, or, statues}
1 Kings 15:14
Meskipun bukit-bukit pengurbanan tidak disingkirkan hati Asa berpaut sepenuhnya kepada TUHAN di sepanjang umurnya
<1116> <3808> <5493> <7535> <3824> <609> <1961> <8003> <5973> <3069> <3605> <3117>
AV: But the high places <01116> were not removed <05493> (8804): nevertheless Asa's <0609> heart <03824> was perfect <08003> with the LORD <03068> all his days <03117>.
1 Kings 22:43
Dia hidup dalam seluruh jalan Asa ayahnya tidak menyimpang darinya dan melakukan apa yang benar di mata TUHAN Namun bukit-bukit pengurbanan tidak disingkirkan sehingga rakyat masih mengurbankan dan membakar dupa di bukit-bukit pengurbanan
<1980> <3605> <1870> <609> <1> <3808> <5493> <4480> <6213> <3477> <5869> <3068> <389> <1116> <3808> <5493> <5750> <5971> <2076> <6999> <1116>
AV: And he walked <03212> (8799) in all the ways <01870> of Asa <0609> his father <01>; he turned not aside <05493> (8804) from it, doing <06213> (8800) [that which was] right <03477> in the eyes <05869> of the LORD <03068>: nevertheless the high places <01116> were not taken away <05493> (8804); [for] the people <05971> offered <02076> (8764) and burnt incense <06999> (8764) yet in the high places <01116>.
1 Kings 22:43
Dia hidup dalam seluruh jalan Asa ayahnya tidak menyimpang darinya dan melakukan apa yang benar di mata TUHAN Namun bukit-bukit pengurbanan tidak disingkirkan sehingga rakyat masih mengurbankan dan membakar dupa di bukit-bukit pengurbanan
<1980> <3605> <1870> <609> <1> <3808> <5493> <4480> <6213> <3477> <5869> <3068> <389> <1116> <3808> <5493> <5750> <5971> <2076> <6999> <1116>
AV: And he walked <03212> (8799) in all the ways <01870> of Asa <0609> his father <01>; he turned not aside <05493> (8804) from it, doing <06213> (8800) [that which was] right <03477> in the eyes <05869> of the LORD <03068>: nevertheless the high places <01116> were not taken away <05493> (8804); [for] the people <05971> offered <02076> (8764) and burnt incense <06999> (8764) yet in the high places <01116>.
2 Kings 12:3
Namun bukit-bukit pengurbanan tidak dijauhkannya Rakyat itu masih mempersembahkan kurban dan membakar dupa di bukit-bukit pengurbanan
<7535> <1116> <3808> <5493> <5750> <5971> <2076> <6999> <1116>
AV: But the high places <01116> were not taken away <05493> (8804): the people <05971> still sacrificed <02076> (8764) and burnt incense <06999> (8764) in the high places <01116>.
2 Kings 12:3
Namun bukit-bukit pengurbanan tidak dijauhkannya Rakyat itu masih mempersembahkan kurban dan membakar dupa di bukit-bukit pengurbanan
<7535> <1116> <3808> <5493> <5750> <5971> <2076> <6999> <1116>
AV: But the high places <01116> were not taken away <05493> (8804): the people <05971> still sacrificed <02076> (8764) and burnt incense <06999> (8764) in the high places <01116>.
2 Kings 14:4
Namun bukit-bukit pengurbanan tidak dijauhkannya sehingga bangsa itu masih mempersembahkan dan membakar kurban di bukit-bukit itu
<7535> <1116> <3808> <5493> <5750> <5971> <2076> <6999> <1116>
AV: Howbeit the high places <01116> were not taken away <05493> (8804): as yet <05750> the people <05971> did sacrifice <02076> (8764) and burnt incense <06999> (8764) on the high places <01116>.
2 Kings 15:4
Namun bukit-bukit pengurbanan tidak dijauhkannya sehingga bangsa itu masih mempersembahkan dan membakar dupa di bukit-bukit pengurbanan itu
<7535> <1116> <3808> <5493> <5750> <5971> <2076> <6999> <1116>
AV: Save that the high places <01116> were not removed <05493> (8804): the people <05971> sacrificed <02076> (8764) and burnt incense <06999> (8764) still on the high places <01116>.
2 Kings 15:4
Namun bukit-bukit pengurbanan tidak dijauhkannya sehingga bangsa itu masih mempersembahkan dan membakar dupa di bukit-bukit pengurbanan itu
<7535> <1116> <3808> <5493> <5750> <5971> <2076> <6999> <1116>
AV: Save that the high places <01116> were not removed <05493> (8804): the people <05971> sacrificed <02076> (8764) and burnt incense <06999> (8764) still on the high places <01116>.
2 Kings 15:35
Bukit-bukit pengurbanan tidak disingkirkan sehingga bangsa itu masih mempersembahkan dan membakar dupa di bukit-bukit pengurbanan itu Dia mendirikan Pintu Gerbang Atas di Bait TUHAN
<7535> <1116> <3808> <5493> <5750> <5971> <2076> <6999> <1116> <1931> <1129> <853> <8179> <1004> <3068> <5945>
AV: Howbeit the high places <01116> were not removed <05493> (8804): the people <05971> sacrificed <02076> (8764) and burned incense <06999> (8764) still in the high places <01116>. He built <01129> (8804) the higher <05945> gate <08179> of the house <01004> of the LORD <03068>.
2 Kings 17:9
Orang-orang Israel juga menjalankan hal-hal yang tidak patut terhadap TUHAN Allah mereka Mereka mendirikan bukit-bukit pengurbanan di semua kota baik di menara-menara penjagaan sampai di kota-kota yang berbenteng
<2644> <1121> <3478> <1697> <834> <3808> <3651> <5921> <3068> <430> <1129> <0> <1116> <3605> <5892> <4026> <5341> <5704> <5892> <4013>
AV: And the children <01121> of Israel <03478> did secretly <02644> (8762) [those] things <01697> that [were] not right against the LORD <03068> their God <0430>, and they built <01129> (8799) them high places <01116> in all their cities <05892>, from the tower <04026> of the watchmen <05341> (8802) to the fenced <04013> city <05892>.
2 Kings 17:11
Mereka membakar dupa di sana di setiap bukit-bukit pengurbanan seperti bangsa-bangsa yaitu yang telah dihalau oleh TUHAN dari hadapan mereka serta melakukan hal-hal yang jahat sehingga membangkitkan murka TUHAN
<6999> <8033> <3605> <1116> <1471> <834> <1540> <3068> <6440> <6213> <1697> <7451> <3707> <853> <3068>
AV: And there they burnt incense <06999> (8762) in all the high places <01116>, as [did] the heathen <01471> whom the LORD <03068> carried away <01540> (8689) before <06440> them; and wrought <06213> (8799) wicked <07451> things <01697> to provoke the LORD <03068> to anger <03707> (8687):
2 Kings 17:29
Adapun bangsa-bangsa itu telah membuat ilahnya sendiri dan menempatkannya di kuil di bukit-bukit pengurbanan yang dibuat oleh orang-orang Samaria Bangsa-bangsa itu melakukannya di kota-kota yang mereka tempati di sana
<1961> <6213> <1471> <1471> <430> <3240> <1004> <1116> <834> <6213> <8118> <1471> <1471> <5892> <834> <1992> <3427> <8033>
AV: Howbeit every nation <01471> made <06213> (8802) gods <0430> of their own, and put <03240> (8686) [them] in the houses <01004> of the high places <01116> which the Samaritans <08118> had made <06213> (8804), every nation <01471> in their cities <05892> wherein they dwelt <03427> (8802).
2 Kings 17:32
Kemudian mereka juga takut akan TUHAN dengan mengangkat imam untuk bukit-bukit pengurbanan dari kalangan mereka sehingga merekalah yang berlaku sebagai imam di kuil-kuil di bukit-bukit pengurbanan
<1961> <3372> <853> <3069> <6213> <1992> <7098> <3548> <1116> <1961> <6213> <1992> <1004> <1116>
AV: So they feared <03373> the LORD <03068>, and made <06213> (8799) unto themselves of the lowest <07098> of them priests <03548> of the high places <01116>, which sacrificed <06213> (8802) for them in the houses <01004> of the high places <01116>.
2 Kings 17:32
Kemudian mereka juga takut akan TUHAN dengan mengangkat imam untuk bukit-bukit pengurbanan dari kalangan mereka sehingga merekalah yang berlaku sebagai imam di kuil-kuil di bukit-bukit pengurbanan
<1961> <3372> <853> <3069> <6213> <1992> <7098> <3548> <1116> <1961> <6213> <1992> <1004> <1116>
AV: So they feared <03373> the LORD <03068>, and made <06213> (8799) unto themselves of the lowest <07098> of them priests <03548> of the high places <01116>, which sacrificed <06213> (8802) for them in the houses <01004> of the high places <01116>.
2 Kings 18:4
Dia menyingkirkan bukit-bukit pengurbanan menghancurkan tugu-tugu berhala dan menebang tiang-tiang berhala Dia menghancurkan ular tembaga yang dibuat oleh Musa sebab sampai saat itu keturunan Israel masih membakar dupa untuk ular itu yang disebut Nehustan
<1931> <5493> <853> <1116> <7665> <853> <4676> <3772> <853> <842> <3807> <5175> <5178> <834> <6213> <4872> <3588> <5704> <3117> <1992> <1961> <1121> <3478> <6999> <0> <7121> <0> <5180>
AV: He removed <05493> (8689) the high places <01116>, and brake <07665> (8765) the images <04676>, and cut down <03772> (8804) the groves <0842>, and brake in pieces <03807> (8765) the brasen <05178> serpent <05175> that Moses <04872> had made <06213> (8804): for unto those days <03117> the children <01121> of Israel <03478> did burn incense <06999> (8764) to it: and he called <07121> (8799) it Nehushtan <05180>. {images: Heb. statues} {Nehushtan: that is, A piece of brass}
2 Kings 21:3
Sebab dia membangun kembali bukit-bukit pengurbanan yang telah dihancurkan Hizkia ayahnya Dia membangun mazbah-mazbah untuk Baal dan membuat patung Asyera seperti yang dilakukan Ahab raja Israel serta sujud menyembah kepada segenap tentara langit dan beribadah kepadanya
<7725> <1129> <853> <1116> <834> <6> <2396> <1> <6965> <4196> <1168> <6213> <842> <834> <6213> <256> <4428> <3478> <7812> <3605> <6635> <8064> <5647> <853>
AV: For he built up <01129> (8799) again <07725> (8799) the high places <01116> which Hezekiah <02396> his father <01> had destroyed <06> (8765); and he reared up <06965> (8686) altars <04196> for Baal <01168>, and made <06213> (8799) a grove <0842>, as did <06213> (8804) Ahab <0256> king <04428> of Israel <03478>; and worshipped <07812> (8691) all the host <06635> of heaven <08064>, and served <05647> (8799) them.
2 Kings 23:5
Dia memberhentikan para imam dewa asing yang diangkat oleh raja-raja Yehuda untuk membakar kurban di bukit-bukit pengurbanan di kota-kota Yehuda dan di sekitar Yerusalem Juga terhadap mereka yang membakar kurban untuk Baal untuk matahari untuk rasi-rasi bintang dan untuk segenap tentara langit
<7673> <853> <3649> <834> <5414> <4428> <3063> <6999> <1116> <5892> <3063> <4524> <3389> <853> <6999> <1168> <8121> <3394> <4208> <3605> <6635> <8064>
AV: And he put down <07673> (8689) the idolatrous priests <03649>, whom the kings <04428> of Judah <03063> had ordained <05414> (8804) to burn incense <06999> (8762) in the high places <01116> in the cities <05892> of Judah <03063>, and in the places round about <04524> Jerusalem <03389>; them also that burned incense <06999> (8764) unto Baal <01168>, to the sun <08121>, and to the moon <03394>, and to the planets <04208>, and to all the host <06635> of heaven <08064>. {put...: Heb. caused to cease} {idolatrous...: Heb. Chemarim} {planets: or, twelve signs or, constellations}
2 Kings 23:8
Lalu dia membawa semua imam dari kota-kota Yehuda dan menajiskan bukit-bukit pengurbanan tempat para imam membakar kurban dari Geba sampai Bersyeba Dia juga merobohkan bukit-bukit pengurbanan di pintu-pintu gerbang yang ada di dekat jalan masuk pintu gerbang Yosua penguasa kota itu yang terdapat di sebelah kiri pintu gerbang kota itu
<935> <853> <3605> <3548> <5892> <3063> <2930> <853> <1116> <834> <6999> <8033> <3548> <1387> <5704> <0> <884> <5422> <853> <1116> <8179> <834> <6607> <8179> <3091> <8269> <5892> <834> <5921> <8040> <376> <8179> <5892>
AV: And he brought <0935> (8686) all the priests <03548> out of the cities <05892> of Judah <03063>, and defiled <02930> (8762) the high places <01116> where the priests <03548> had burned incense <06999> (8765), from Geba <01387> to Beersheba <0884>, and brake down <05422> (8804) the high places <01116> of the gates <08179> that [were] in the entering in <06607> of the gate <08179> of Joshua <03091> the governor <08269> of the city <05892>, which [were] on a man's <0376> left hand <08040> at the gate <08179> of the city <05892>.
2 Kings 23:8
Lalu dia membawa semua imam dari kota-kota Yehuda dan menajiskan bukit-bukit pengurbanan tempat para imam membakar kurban dari Geba sampai Bersyeba Dia juga merobohkan bukit-bukit pengurbanan di pintu-pintu gerbang yang ada di dekat jalan masuk pintu gerbang Yosua penguasa kota itu yang terdapat di sebelah kiri pintu gerbang kota itu
<935> <853> <3605> <3548> <5892> <3063> <2930> <853> <1116> <834> <6999> <8033> <3548> <1387> <5704> <0> <884> <5422> <853> <1116> <8179> <834> <6607> <8179> <3091> <8269> <5892> <834> <5921> <8040> <376> <8179> <5892>
AV: And he brought <0935> (8686) all the priests <03548> out of the cities <05892> of Judah <03063>, and defiled <02930> (8762) the high places <01116> where the priests <03548> had burned incense <06999> (8765), from Geba <01387> to Beersheba <0884>, and brake down <05422> (8804) the high places <01116> of the gates <08179> that [were] in the entering in <06607> of the gate <08179> of Joshua <03091> the governor <08269> of the city <05892>, which [were] on a man's <0376> left hand <08040> at the gate <08179> of the city <05892>.
2 Kings 23:9
Namun para imam bukit-bukit pengurbanan tidak naik ke mazbah TUHAN di Yerusalem Mereka hanya boleh memakan roti tidak beragi di tengah-tengah saudara-saudara mereka
<389> <3808> <5927> <3548> <1116> <413> <4196> <3068> <3389> <3588> <518> <398> <4682> <8432> <251>
AV: Nevertheless the priests <03548> of the high places <01116> came not up <05927> (8799) to the altar <04196> of the LORD <03068> in Jerusalem <03389>, but they did eat <0398> (8804) of the unleavened bread <04682> among <08432> their brethren <0251>.
2 Kings 23:13
Raja menajiskan bukit-bukit pengurbanan yang berada di sebelah timur Yerusalem yang terdapat di Bukit Kehancuran yang dibangun oleh Salomo raja Israel untuk Asytoret dewi kejijikan orang Sidon untuk Kamos dewa kejijikan orang Moab serta untuk Milkom dewa kekejian bangsa Amon
<853> <1116> <834> <5921> <6440> <3389> <834> <3225> <2022> <4889> <834> <1129> <8010> <4428> <3478> <6253> <8251> <6722> <3645> <8251> <4124> <4445> <8441> <1121> <5983> <2930> <4428>
AV: And the high places <01116> that [were] before <06440> Jerusalem <03389>, which [were] on the right hand <03225> of the mount <02022> of corruption <04889>, which Solomon <08010> the king <04428> of Israel <03478> had builded <01129> (8804) for Ashtoreth <06253> the abomination <08251> of the Zidonians <06722>, and for Chemosh <03645> the abomination <08251> of the Moabites <04124>, and for Milcom <04445> the abomination <08441> of the children <01121> of Ammon <05983>, did the king <04428> defile <02930> (8765). {the mount...: that is, the mount of Olives}
2 Kings 23:19
Yosia juga menyingkirkan semua kuil di bukit-bukit pengurbanan yang berada di kota-kota Samaria yang telah dibuat oleh raja-raja Israel sehingga membangkitkan murka TUHAN Yosia memperlakukannya sama seperti yang telah dilakukannya di Betel
<1571> <853> <3605> <1004> <1116> <834> <5892> <8111> <834> <6213> <4428> <3478> <3707> <5493> <2977> <6213> <1992> <3605> <4639> <834> <6213> <0> <1008>
AV: And all the houses <01004> also of the high places <01116> that [were] in the cities <05892> of Samaria <08111>, which the kings <04428> of Israel <03478> had made <06213> (8804) to provoke [the LORD] to anger <03707> (8687), Josiah <02977> took away <05493> (8689), and did <06213> (8799) to them according to all the acts <04639> that he had done <06213> (8804) in Bethel <01008>.
2 Kings 23:20
Dia menyembelih semua imam bukit-bukit pengurbanan yang ada di sana di mazbah dan membakar tulang-tulang manusia di atasnya Lalu dia kembali ke Yerusalem
<2076> <853> <3605> <3548> <1116> <834> <8033> <5921> <4196> <8313> <853> <6106> <120> <5921> <7725> <3389>
AV: And he slew <02076> (8799) all the priests <03548> of the high places <01116> that [were] there upon the altars <04196>, and burned <08313> (8799) men's <0120> bones <06106> upon them, and returned <07725> (8799) to Jerusalem <03389>. {slew: or, sacrificed}
2 Chronicles 11:15
Yerobeam mengangkat imam-imam untuk bukit-bukit pengurbanan untuk kambing-kambing jantan dan untuk anak-anak sapi jantan yang dia buat
<5975> <0> <3548> <1116> <8163> <5695> <834> <6213>
AV: And he ordained <05975> (8686) him priests <03548> for the high places <01116>, and for the devils <08163>, and for the calves <05695> which he had made <06213> (8804).
2 Chronicles 14:3
Dia menyingkirkan mazbah-mazbah asing dan bukit-bukit pengurbanan Dia menghancurkan tugu-tugu berhala dan menebang patung-patung Dewi Asyera
<5493> <853> <4196> <5236> <1116> <7665> <853> <4676> <1438> <853> <842>
AV: For he took away <05493> (8686) the altars <04196> of the strange <05236> [gods], and the high places <01116>, and brake down <07665> (8762) the images <04676>, and cut down <01438> (8762) the groves <0842>: {images: Heb. statues}
2 Chronicles 14:5
Dia menyingkirkan bukit-bukit pengurbanan dan pedupaan-pedupaan di semua kota di Yehuda Di bawah pimpinannya kerajaan itu aman
<5493> <3605> <5892> <3063> <853> <1116> <853> <2553> <8252> <4467> <6440>
AV: Also he took away <05493> (8686) out of all the cities <05892> of Judah <03063> the high places <01116> and the images <02553>: and the kingdom <04467> was quiet <08252> (8799) before <06440> him. {images: Heb. sun images}
2 Chronicles 15:17
Meskipun bukit-bukit pengurbanan tidak dia singkirkan dari Israel tetapi hati Asa tulus ikhlas di sepanjang usianya
<1116> <3808> <5493> <3478> <7535> <3824> <609> <1961> <8003> <3605> <3117>
AV: But the high places <01116> were not taken away <05493> (8804) out of Israel <03478>: nevertheless the heart <03824> of Asa <0609> was perfect <08003> all his days <03117>.
2 Chronicles 17:6
Dia mengikuti jalan TUHAN dengan berani bahkan menyingkirkan bukit-bukit pengurbanan dan patung-patung Dewi Asyera dari Yehuda
<1361> <3820> <1870> <3068> <5750> <5493> <853> <1116> <853> <842> <3063> <0>
AV: And his heart <03820> was lifted up <01361> (8799) in the ways <01870> of the LORD <03068>: moreover he took away <05493> (8689) the high places <01116> and groves <0842> out of Judah <03063>. {was...: that is, was encouraged}
2 Chronicles 20:33
Namun dia tidak menyingkirkan bukit-bukit pengurbanan Bangsa itu juga belum mengarahkan hatinya kepada Allah nenek moyang mereka
<389> <1116> <3808> <5493> <5750> <5971> <3808> <3559> <3824> <430> <1>
AV: Howbeit the high places <01116> were not taken away <05493> (8804): for as yet the people <05971> had not prepared <03559> (8689) their hearts <03824> unto the God <0430> of their fathers <01>.
2 Chronicles 21:11
Terlebih lagi dia membuat bukit-bukit pengurbanan di pegunungan Yehuda dan menyebabkan penduduk Yerusalem berzina dan menyesatkan Yehuda
<1571> <1931> <6213> <1116> <2022> <3063> <2181> <853> <3427> <3389> <5080> <853> <3063> <0>
AV: Moreover he made <06213> (8804) high places <01116> in the mountains <02022> of Judah <03063>, and caused the inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389> to commit fornication <02181> (8686), and compelled <05080> (8686) Judah <03063> [thereto].
2 Chronicles 28:4
Dia mempersembahkan kurban dan membakar dupa di bukit-bukit pengurbanan di atas bukit-bukit dan di bawah setiap pohon yang rindang
<2076> <6999> <1116> <5921> <1389> <8478> <3605> <6086> <7488>
AV: He sacrificed <02076> (8762) also and burnt incense <06999> (8762) in the high places <01116>, and on the hills <01389>, and under every green <07488> tree <06086>.
2 Chronicles 28:25
Pada tiap-tiap kota di Yehuda dia membuat bukit-bukit pengurbanan untuk membakar kurban bagi ilah lain dan membangkitkan murka TUHAN Allah nenek moyangnya
<3605> <5892> <5892> <3063> <6213> <1116> <6999> <430> <312> <3707> <853> <3068> <430> <1>
AV: And in every several city <05892> of Judah <03063> he made <06213> (8804) high places <01116> to burn incense <06999> (8763) unto other <0312> gods <0430>, and provoked to anger <03707> (8686) the LORD <03068> God <0430> of his fathers <01>. {to burn: or, to offer}
2 Chronicles 31:1
Setelah semuanya selesai semua orang Israel yang hadir pergi ke kota-kota Yehuda Mereka menghancurkan tiang-tiang berhala dan menebang patung-patung Dewi Asyera mereka merobohkan bukit-bukit pengurbanan serta mazbah-mazbah di seluruh Yehuda Benyamin Efraim dan Manasye sampai semuanya habis Lalu semua orang Israel kembali ke kota-kota mereka dan ke tanah milik masing-masing
<3615> <3605> <2063> <3318> <3605> <3478> <4672> <5892> <3063> <7665> <4676> <1438> <842> <5422> <853> <1116> <853> <4196> <3605> <3063> <1144> <669> <4519> <5704> <3615> <7725> <3605> <1121> <3478> <376> <272> <5892> <0>
AV: Now when all this was finished <03615> (8763), all Israel <03478> that were present <04672> (8737) went out <03318> (8804) to the cities <05892> of Judah <03063>, and brake <07665> (0) the images <04676> in pieces <07665> (8762), and cut down <01438> (8762) the groves <0842>, and threw down <05422> (8762) the high places <01116> and the altars <04196> out of all Judah <03063> and Benjamin <01144>, in Ephraim <0669> also and Manasseh <04519>, until they had utterly destroyed <03615> (8763) them all. Then all the children <01121> of Israel <03478> returned <07725> (8799), every man <0376> to his possession <0272>, into their own cities <05892>. {present: Heb. found} {images: Heb. statues} {until...: Heb. until to make an end}
2 Chronicles 33:3
Dia membangun kembali bukit-bukit pengurbanan yang telah dirobohkan Hizkia ayahnya Dia membangun mazbah-mazbah untuk para Baal membuat patung-patung Dewi Asyera dan menyembah semua tentara langit dan beribadah kepadanya
<7725> <1129> <853> <1116> <834> <5422> <2396> <1> <6965> <4196> <1168> <6213> <842> <7812> <3605> <6635> <8064> <5647> <853>
AV: For he built <01129> (8799) again <07725> (8799) the high places <01116> which Hezekiah <03169> his father <01> had broken down <05422> (8765), and he reared up <06965> (8686) altars <04196> for Baalim <01168>, and made <06213> (8799) groves <0842>, and worshipped <07812> (8691) all the host <06635> of heaven <08064>, and served <05647> (8799) them. {he built...: Heb. he returned and built}
2 Chronicles 33:17
Rakyat masih mempersembahkan kurban di bukit-bukit pengurbanan tetapi persembahan itu hanya diberikan kepada TUHAN Allah mereka
<61> <5750> <5971> <2076> <1116> <7535> <3068> <430>
AV: Nevertheless <061> the people <05971> did sacrifice <02076> (8802) still in the high places <01116>, [yet] unto the LORD <03068> their God <0430> only.
2 Chronicles 33:19
Doanya dan permohonannya yang dikabulkan segala dosa dan ketidaksetiaannya tempat-tempat di mana dia membangun bukit-bukit pengurbanan mendirikan patung-patung Dewi Asyera dan patung-patung pahatan sebelum dia merendahkan diri sesungguhnya semua itu tertulis dalam riwayat para pelihat
<8605> <6279> <0> <3605> <2403> <4604> <4725> <834> <1129> <0> <1116> <5975> <842> <6456> <6440> <3665> <2005> <3789> <5921> <1697> <2335>
AV: His prayer <08605> also, and [how God] was intreated <06279> (8736) of him, and all his sin <02403>, and his trespass <04604>, and the places <04725> wherein he built <01129> (8804) high places <01116>, and set up <05975> (8689) groves <0842> and graven images <06456>, before <06440> he was humbled <03665> (8736): behold, they [are] written <03789> (8803) among the sayings <01697> of the seers <02374> (8676) <02335>. {the seers: or, Hosai}
2 Chronicles 34:3
Pada tahun ke delapan pemerintahannya saat dia masih muda dia mulai mencari Allah Daud nenek moyangnya Pada tahun kedua belas dia mulai menahirkan Yehuda dan Yerusalem dari bukit-bukit pengurbanan patung-patung Dewi Asyera patung-patung pahatan dan patung-patung tuangan
<8083> <8141> <4427> <1931> <5750> <5288> <2490> <1875> <430> <1732> <1> <8147> <6240> <8141> <2490> <2891> <853> <3063> <3389> <4480> <1116> <842> <6456> <4541>
AV: For in the eighth <08083> year <08141> of his reign <04427> (8800), while he was yet young <05288>, he began <02490> (8689) to seek <01875> (8800) after the God <0430> of David <01732> his father <01>: and in the twelfth <08147> <06240> year <08141> he began <02490> (8689) to purge <02891> (8763) Judah <03063> and Jerusalem <03389> from the high places <01116>, and the groves <0842>, and the carved images <06456>, and the molten images <04541>.
Ezekiel 6:6
Di semua tempat kamu tinggal kota-kota akan menjadi reruntuhan dan bukit-bukit pengurbanan akan menjadi sunyi sehingga mazbah-mazbahmu akan menjadi reruntuhan dan kesunyian dan berhala-berhalamu akan dihancurkan dan akan berakhir altar-altar pedupaanmu akan dihancurkan dan karya-karyamu akan dihapuskan
<3605> <4186> <5892> <2717> <1116> <3456> <4616> <2717> <816> <4196> <7665> <7673> <1544> <1438> <2553> <4229> <4639>
AV: In all your dwellingplaces <04186> the cities <05892> shall be laid waste <02717> (8799), and the high places <01116> shall be desolate <03456> (8799); that your altars <04196> may be laid waste <02717> (8799) and made desolate <0816> (8799), and your idols <01544> may be broken <07665> (8738) and cease <07673> (8738), and your images <02553> may be cut down <01438> (8738), and your works <04639> may be abolished <04229> (8738). {images: or, sun images}
Ezekiel 16:16
Kamu mengambil beberapa pakaianmu dan membuat bagi dirimu sendiri bukit-bukit pengurbanan yang warna-warni dan berzina di tempat-tempat itu Hal-hal seperti ini belum pernah terjadi dan tidak akan pernah terjadi lagi
<3947> <899> <6213> <0> <1116> <2921> <2181> <5921> <3808> <935> <3808> <1961>
AV: And of thy garments <0899> thou didst take <03947> (8799), and deckedst <06213> (8799) thy high places <01116> with divers colours <02921> (8803), and playedst the harlot <02181> (8799) thereupon: [the like things] shall not come <0935> (8802), neither shall it be [so].
Micah 1:3
Sebab lihat TUHAN keluar dari tempat-Nya dan turun menjejak di atas bukit-bukit pengurbanan di bumi
<3588> <2009> <3068> <3318> <4725> <3381> <1869> <5921> <1116> <776>
AV: For, behold, the LORD <03068> cometh forth <03318> (8802) out of his place <04725>, and will come down <03381> (8804), and tread <01869> (8804) upon the high places <01116> of the earth <0776>.