Genesis 4:9
Lalu TUHAN bertanya kepada Kain Di mana Habel adikmu Kain menjawab Aku tidak tahu Apakah aku penjaga adikku
<559> <3068> <413> <7014> <335> <1893> <251> <559> <3808> <3045> <8104> <251> <595>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Cain <07014>, Where <0335> [is] Abel <01893> thy brother <0251>? And he said <0559> (8799), I know <03045> (8804) not: [Am] I my brother's <0251> keeper <08104> (8802)?
Genesis 4:15
Namun TUHAN berkata kepada Kain Karena itu siapa pun yang membunuh Kain kepadanya akan dibalaskan tujuh kali lipat Kemudian TUHAN memberi tanda pada Kain supaya tidak seorang pun yang bertemu dengannya akan membunuhnya
<559> <0> <3068> <3651> <3605> <2026> <7014> <7659> <5358> <7760> <3068> <7014> <226> <1115> <5221> <853> <3605> <4672>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto him, Therefore <03651> whosoever slayeth <02026> (8802) Cain <07014>, vengeance shall be taken <05358> (8714) on him sevenfold <07659>. And the LORD <03068> set <07760> (8799) a mark <0226> upon Cain <07014>, lest <01115> any finding <04672> (8802) him should kill <05221> (8687) him.