Back to #7451
Genesis 31:24
Malam itu Allah datang kepada Laban orang Aram itu dalam mimpi dan berkata kepadanya Berhati-hatilah jangan katakan apa pun kepada Yakub entah itu baik atau buruk
<935> <430> <413> <3837> <761> <2472> <3915> <559> <0> <8104> <0> <6435> <1696> <5973> <3290> <2896> <5704> <7451>
AV: And God <0430> came <0935> (8799) to Laban <03837> the Syrian <0761> in a dream <02472> by night <03915>, and said <0559> (8799) unto him, Take heed <08104> (8734) that thou speak <01696> (8762) not to <05973> Jacob <03290> either good <02896> or <05704> bad <07451>. {either...: Heb. from good to bad}
Genesis 31:29
Ada kuasa dalam tanganku untuk berbuat jahat terhadapmu tetapi tadi malam Allah ayahmu berkata kepadaku Berhati-hatilah jangan katakan apa pun kepada Yakub entah itu baik atau buruk
<3426> <410> <3027> <6213> <5973> <7451> <430> <1> <570> <559> <413> <559> <8104> <0> <1696> <5973> <3290> <2896> <5704> <7451>
AV: It is <03426> in the power <0410> of my hand <03027> to do <06213> (8800) you hurt <07451>: but the God <0430> of your father <01> spake <0559> (8804) unto me yesternight <0570>, saying <0559> (8800), Take thou heed <08104> (8734) that thou speak not <01696> (8763) to Jacob <03290> either good <02896> or bad <07451>.
Genesis 41:3
Kemudian lihatlah dari sungai muncul tujuh ekor sapi betina lainnya yang kelihatan buruk dan kurus badannya dan berdiri dengan sapi-sapi lainnya di tepi sungai itu
<2009> <7651> <6510> <312> <5927> <310> <4480> <2975> <7451> <4758> <1851> <1320> <5975> <681> <6510> <5921> <8193> <2975>
AV: And, behold, seven <07651> other <0312> kine <06510> came up <05927> (8802) after them <0310> out of the river <02975>, ill <07451> favoured <04758> and leanfleshed <01851> <01320>; and stood <05975> (8799) by <0681> the [other] kine <06510> upon the brink <08193> of the river <02975>.
Genesis 41:4
Kemudian sapi-sapi yang kelihatan buruk dan kurus tubuhnya itu memakan ketujuh ekor sapi yang kelihatan bagus dan tambun Lalu Firaun pun terbangun
<398> <6510> <7451> <4758> <1851> <1320> <853> <7651> <6510> <3303> <4758> <1277> <3364> <6547>
AV: And the ill <07451> favoured <04758> and leanfleshed <01851> <01320> kine <06510> did eat up <0398> (8799) the seven <07651> well <03303> favoured <04758> and fat <01277> kine <06510>. So Pharaoh <06547> awoke <03364> (8799).
Genesis 41:19
Kemudian tampak tujuh ekor sapi betina lainnya yang muncul setelah mereka yang kelihatan buruk dan kurus Aku belum pernah melihat yang seburuk itu di seluruh tanah Mesir
<2009> <7651> <6510> <312> <5927> <310> <1803> <7451> <8389> <3966> <7534> <1320> <3808> <7200> <2007> <3605> <776> <4714> <7455>
AV: And, behold, seven <07651> other <0312> kine <06510> came up <05927> (8802) after them <0310>, poor <01803> and very <03966> ill <07451> favoured <08389> and leanfleshed <07534> <01320>, such <02007> as I never <03808> saw <07200> (8804) in all the land <0776> of Egypt <04714> for badness <07455>:
Genesis 41:20
Sapi-sapi yang kurus dan buruk memakan ketujuh sapi yang tambun sebelumnya
<398> <6510> <7534> <7451> <853> <7651> <6510> <7223> <1277>
AV: And the lean <07534> and the ill favoured <07451> kine <06510> did eat up <0398> (8799) the first <07223> seven <07651> fat <01277> kine <06510>:
Genesis 41:21
Ketika masuk ke dalam perutnya tidak dapat diketahui bahwa mereka telah memakannya karena mereka tetap kelihatan buruk seperti semula Kemudian aku pun terbangun
<935> <413> <7130> <3808> <3045> <3588> <935> <413> <7130> <4758> <7451> <834> <8462> <3364>
AV: And when they had eaten them up <0935> (8799) <07130>, it could not be known <03045> (8738) that they had eaten them <0935> (8804) <07130>; but they [were] still <04758> ill favoured <07451>, as at the beginning <08462>. So I awoke <03364> (8799). {eaten...: Heb. come to the inward parts of them}
Numbers 13:19
dan bagaimana negeri tempat mereka tinggal apakah baik atau buruk bagaimana kota-kota mereka apakah seperti perkemahan atau berbenteng
<4100> <776> <834> <1931> <3427> <0> <2896> <1931> <518> <7451> <4100> <5892> <834> <1931> <3427> <2007> <4264> <518> <4013>
AV: And what the land <0776> [is] that they dwell in <03427> (8802), whether it [be] good <02896> or bad <07451>; and what cities <05892> [they be] that they dwell <03427> (8802) in <02007>, whether in tents <04264>, or in strong holds <04013>;
Numbers 14:37
orang-orang yang mengarang kabar buruk tentang tanah itu mati terkena tulah di hadapan TUHAN
<4191> <582> <3318> <1681> <776> <7451> <4046> <6440> <3069>
AV: Even those <0582> men <0582> that did bring up <03318> (8688) the evil <07451> report <01681> upon the land <0776>, died <04191> (8799) by the plague <04046> before <06440> the LORD <03068>.
Numbers 24:13
Sekalipun Balak memberikan kepadaku rumahnya yang penuh perak dan emas aku tidak dapat melanggar perintah TUHAN untuk berbuat baik atau buruk dari hatiku sendiri Aku hanya mengatakan yang diperintahkan TUHAN
<518> <5414> <0> <1111> <4393> <1004> <3701> <2091> <3808> <3201> <5674> <853> <6310> <3068> <6213> <2896> <176> <7451> <3820> <834> <1696> <3068> <853> <1696>
AV: If Balak <01111> would give <05414> (8799) me his house <01004> full <04393> of silver <03701> and gold <02091>, I cannot <03201> (8799) go beyond <05674> (8800) the commandment <06310> of the LORD <03068>, to do <06213> (8800) [either] good <02896> or bad <07451> of mine own mind <03820>; [but] what the LORD <03068> saith <01696> (8762), that will I speak <01696> (8762)?
Deuteronomy 1:39
Kamu menganggap bahwa anak-anakmu yang kecil akan dirampas oleh musuhmu Anak-anak itu yang belum mengerti tentang yang baik dan buruk merekalah yang akan memasuki negeri itu Aku akan memberikan negeri itu kepada mereka dan mereka yang akan memilikinya
<2945> <834> <559> <957> <1961> <1121> <834> <3808> <3045> <3117> <2896> <7451> <1992> <935> <8033> <0> <5414> <1992> <3423>
AV: Moreover your little ones <02945>, which ye said <0559> (8804) should be a prey <0957>, and your children <01121>, which in that day <03117> had no knowledge <03045> (8804) between good <02896> and evil <07451>, they shall go in <0935> (8799) thither, and unto them will I give <05414> (8799) it, and they shall possess <03423> (8799) it.
Deuteronomy 17:1
Janganlah kamu mempersembahkan kepada TUHAN Allahmu sapi atau domba yang cacat atau yang buruk Itu adalah kebencian terhadap TUHAN Allahmu
<3808> <2076> <3068> <430> <7794> <7716> <834> <1961> <0> <3971> <3605> <1697> <7451> <3588> <8441> <3068> <430> <1931> <0>
AV: Thou shalt not sacrifice <02076> (8799) unto the LORD <03068> thy God <0430> [any] bullock <07794>, or sheep <07716>, wherein is blemish <03971>, [or] any evilfavouredness <07451> <01697>: for that [is] an abomination <08441> unto the LORD <03068> thy God <0430>. {sheep: or, goat}
Deuteronomy 31:17
Pada saat itu murka-Ku akan menyala-nyala kepada mereka Aku akan membiarkan mereka dan menyembunyikan wajah-Ku dari mereka sehingga mereka akan dimakan habis dan akan mendapatkan malapetaka dan mengalami banyak kesusahan Kemudian mereka akan berkata Apakah hal-hal yang buruk terjadi pada kita karena Allah tidak bersama kita
<2734> <639> <0> <3117> <1931> <5800> <5641> <6440> <1992> <1961> <398> <4672> <7451> <7227> <6869> <559> <3117> <1931> <3808> <5921> <3588> <369> <430> <7130> <4672> <7451> <428>
AV: Then my anger <0639> shall be kindled <02734> (8804) against them in that day <03117>, and I will forsake <05800> (8804) them, and I will hide <05641> (8689) my face <06440> from them, and they shall be devoured <0398> (8800), and many <07227> evils <07451> and troubles <06869> shall befall <04672> (8804) them; so that they will say <0559> (8804) in that day <03117>, Are not these evils <07451> come <04672> (8804) upon us, because our God <0430> [is] not among <07130> us? {befall: Heb. find}
2 Samuel 13:22
Namun Absalom tidak berbicara kepada Amnon tentang yang baik maupun buruk sebab Absalom membenci Amnon karena dia telah memerkosa Tamar adiknya
<3808> <1696> <53> <5973> <550> <7451> <5704> <2896> <3588> <8130> <53> <853> <550> <5921> <1697> <834> <6031> <853> <8559> <269> <0>
AV: And Absalom <053> spake <01696> (8765) unto his brother Amnon <0550> neither good <02896> nor bad <07451>: for Absalom <053> hated <08130> (8804) Amnon <0550>, because <01697> he had forced <06031> (8765) his sister <0269> Tamar <08559>.
2 Samuel 19:7
Karena itu bangunlah keluarlah dan berbicaralah untuk menenangkan hati para hambamu Sebab aku bersumpah demi TUHAN jika engkau tidak keluar tidak ada seorang pun yang tinggal bersamamu pada malam ini Hal ini akan menjadi lebih buruk bagimu daripada segala kejahatan yang menimpamu sejak kecil sampai sekarang
<6258> <6965> <3318> <1696> <5921> <3820> <5650> <3588> <3068> <7650> <3588> <369> <3318> <518> <3885> <376> <854> <3915> <7451> <0> <2063> <3605> <7451> <834> <935> <5921> <5271> <5704> <6258> <0>
AV: Now therefore arise <06965> (8798), go forth <03318> (8798), and speak <01696> (8761) comfortably <03820> unto thy servants <05650>: for I swear <07650> (8738) by the LORD <03068>, if thou go not forth <03318> (8802), there will not tarry <03885> (8799) one <0376> with thee this night <03915>: and that will be worse <07489> (8804) unto thee than all the evil <07451> that befell <0935> (8804) thee from thy youth <05271> until now. {comfortably...: Heb. to the heart of thy servants}
2 Samuel 19:35
Aku telah berumur 80 tahun Apakah saat ini aku masih mengetahui antara yang baik dengan yang buruk Atau apakah hambamu ini dapat merasakan apa yang kumakan dan apa yang kuminum Atau masihkah aku mendengar suara penyanyi laki-laki dan penyanyi perempuan Mengapa hambamu ini masih menjadi beban bagi Tuanku Raja
<1121> <8084> <8141> <595> <3117> <3045> <996> <2896> <7451> <518> <2938> <5650> <853> <834> <398> <853> <834> <8354> <518> <8085> <5750> <6963> <7891> <7891> <4100> <1961> <5650> <5750> <4853> <413> <113> <4428>
AV: I [am] this day <03117> fourscore <08084> years <08141> old <01121>: [and] can I discern <03045> (8799) between good <02896> and evil <07451>? can thy servant <05650> taste <02938> (8799) what <0834> I eat <0398> (8799) or what <0834> I drink <08354> (8799)? can I hear <08085> (8799) any more the voice <06963> of singing men <07891> (8802) and singing women <07891> (8802)? wherefore then should thy servant <05650> be yet a burden <04853> unto my lord <0113> the king <04428>?
2 Kings 2:19
Penduduk kota berkata kepada Elisa Lihatlah sekarang Lokasi kota ini baik seperti yang Tuanku lihat tetapi airnya buruk dan tanah ini tidak subur
<559> <376> <5892> <413> <477> <2009> <4994> <4186> <5892> <2896> <834> <113> <7200> <4325> <7451> <776> <7921>
AV: And the men <0582> of the city <05892> said <0559> (8799) unto Elisha <0477>, Behold, I pray thee, the situation <04186> of this city <05892> [is] pleasant <02896>, as my lord <0113> seeth <07200> (8802): but the water <04325> [is] naught <07451>, and the ground <0776> barren <07921> (8764). {barren: Heb. causing to miscarry}
2 Chronicles 18:7
Raja Israel berkata kepada Yosafat Masih ada seorang lagi yang melaluinya kita dapat meminta petunjuk TUHAN Namun aku membencinya sebab dia tidak pernah menubuatkan yang baik tentang aku melainkan selalu yang buruk Dia adalah Mikha anak Yimla Yosafat berkata Raja jangan berkata begitu
<559> <4428> <3478> <413> <3092> <5750> <376> <259> <1875> <853> <3069> <853> <589> <8130> <3588> <369> <5012> <5921> <2896> <3588> <3605> <3117> <7451> <1931> <4321> <1121> <3229> <559> <3092> <408> <559> <4428> <3651>
AV: And the king <04428> of Israel <03478> said <0559> (8799) unto Jehoshaphat <03092>, [There is] yet one <0259> man <0376>, by whom we may enquire <01875> (8800) of the LORD <03068>: but I hate <08130> (8804) him; for he never prophesied <05012> (8693) good <02896> unto me, but always <03117> evil <07451>: the same [is] Micaiah <04321> the son <01121> of Imla <03229>. And Jehoshaphat <03092> said <0559> (8799), Let not the king <04428> say <0559> (8799) so.
Esther 7:7
Raja bangkit dengan amarahnya dari perjamuan minum anggur dan pergi ke taman istana Namun Haman tetap tinggal di hadapan Ratu Ester sambil memohon demi nyawanya karena dia melihat bahwa hal buruk telah diputuskan oleh raja baginya
<4428> <6965> <2534> <4960> <3196> <413> <1594> <1055> <2001> <5975> <1245> <5921> <5315> <635> <4436> <3588> <7200> <3588> <3615> <413> <7451> <854> <4428>
AV: And the king <04428> arising <06965> (8804) from the banquet <04960> of wine <03196> in his wrath <02534> [went] into the palace <01055> garden <01594>: and Haman <02001> stood up <05975> (8804) to make request <01245> (8763) for his life <05315> to Esther <0635> the queen <04436>; for he saw <07200> (8804) that there was evil <07451> determined <03615> (8804) against him by the king <04428>.
Job 2:10
Namun jawab Ayub kepadanya Kamu berbicara seperti perempuan bodoh berbicara Apakah kita akan menerima yang baik dari Allah dan tidak akan menerima yang buruk Dalam semuanya itu Ayub tidak berdosa dengan bibirnya
<559> <413> <1696> <259> <5036> <1696> <1571> <853> <2896> <6901> <853> <430> <853> <7451> <3808> <6901> <3605> <2063> <3808> <2398> <347> <8193> <0>
AV: But he said <0559> (8799) unto her, Thou speakest <01696> (8762) as one <0259> of the foolish women <05036> speaketh <01696> (8763). What <01571>? shall we receive <06901> (8762) good <02896> at the hand of God <0430>, and shall we not receive <06901> (8762) evil <07451>? In all this did not Job <0347> sin <02398> (8804) with his lips <08193>.
Job 2:11
Ketika tiga sahabat Ayub mendengar semua hal buruk yang terjadi padanya satu per satu datang dari tempat tinggal mereka yaitu Elifas orang Teman Bildad orang Suah dan Zofar orang Naama Sebab mereka telah sepakat untuk pergi bersama-sama dan berduka bersama dia dan menghibur dia
<8085> <7969> <7453> <347> <853> <3605> <7451> <2063> <935> <5921> <935> <376> <4725> <464> <8489> <1085> <7747> <6691> <5284> <3259> <3162> <935> <5110> <0> <5162>
AV: Now when Job's <0347> three <07969> friends <07453> heard <08085> (8799) of all this evil <07451> that was come <0935> (8802) upon him, they came <0935> (8799) every one <0376> from his own place <04725>; Eliphaz <0464> the Temanite <08489>, and Bildad <01085> the Shuhite <07747>, and Zophar <06691> the Naamathite <05284>: for they had made an appointment <03259> (8735) together <03162> to come <0935> (8800) to mourn <05110> (8800) with him and to comfort <05162> (8763) him.
Psalms 35:4
Biarlah dipermalukan dan dihina mereka yang mengincar nyawaku Biarlah mereka yang merancangkan yang buruk berbalik mundur dan menjadi malu
<954> <3637> <1245> <5315> <5472> <268> <2659> <2803> <7451>
AV: Let them be confounded <0954> (8799) and put to shame <03637> (8735) that seek <01245> (8764) after my soul <05315>: let them be turned <05472> (8735) back <0268> and brought to confusion <02659> (8799) that devise <02803> (8802) my hurt <07451>.
Psalms 112:7
Dia tidak takut pada kabar buruk hatinya teguh percaya di dalam TUHAN
<8052> <7451> <3808> <3372> <3559> <3820> <982> <3068>
AV: He shall not be afraid <03372> (8799) of evil <07451> tidings <08052>: his heart <03820> is fixed <03559> (8737), trusting <0982> (8803) in the LORD <03068>.
Proverbs 15:15
Semua hari milik orang yang menderita itu buruk tetapi hati yang gembira senantiasa berpesta
<3605> <3117> <6041> <7451> <2896> <3820> <4960> <8548>
AV: All the days <03117> of the afflicted <06041> [are] evil <07451>: but he that is of a merry <02896> heart <03820> [hath] a continual <08548> feast <04960>.
Jeremiah 24:2
Keranjang yang satu berisi buah-buah ara yang sangat bagus seperti buah-buah ara yang pertama kali masak Namun keranjang yang satunya lagi berisi buah-buah ara yang sangat buruk begitu buruknya sehingga tidak dapat dimakan
<1731> <259> <8384> <2896> <3966> <8384> <1073> <1731> <259> <8384> <7451> <3966> <834> <3808> <398> <7455> <0>
AV: One <0259> basket <01731> [had] very <03966> good <02896> figs <08384>, [even] like the figs <08384> [that are] first ripe <01073>: and the other <0259> basket <01731> [had] very <03966> naughty <07451> figs <08384>, which could not be eaten <0398> (8735), they were so bad <07455>. {they...: Heb. for badness}
Jeremiah 24:3
TUHAN berkata kepadaku Apa yang kamu lihat Yeremia Aku menjawab Buah-buah ara buah-buah ara yang baik sangat baik dan buah-buah ara yang buruk sangat buruk sehingga tidak dapat dimakan
<559> <3068> <413> <4100> <859> <7200> <3414> <559> <8384> <8384> <2896> <2896> <3966> <7451> <7451> <3966> <834> <3808> <398> <7455> <0>
AV: Then said <0559> (8799) the LORD <03068> unto me, What seest <07200> (8802) thou, Jeremiah <03414>? And I said <0559> (8799), Figs <08384>; the good <02896> figs <08384>, very <03966> good <02896>; and the evil <07451>, very <03966> evil <07451>, that cannot be eaten <0398> (8735), they are so evil <07455>.
Jeremiah 24:3
TUHAN berkata kepadaku Apa yang kamu lihat Yeremia Aku menjawab Buah-buah ara buah-buah ara yang baik sangat baik dan buah-buah ara yang buruk sangat buruk sehingga tidak dapat dimakan
<559> <3068> <413> <4100> <859> <7200> <3414> <559> <8384> <8384> <2896> <2896> <3966> <7451> <7451> <3966> <834> <3808> <398> <7455> <0>
AV: Then said <0559> (8799) the LORD <03068> unto me, What seest <07200> (8802) thou, Jeremiah <03414>? And I said <0559> (8799), Figs <08384>; the good <02896> figs <08384>, very <03966> good <02896>; and the evil <07451>, very <03966> evil <07451>, that cannot be eaten <0398> (8735), they are so evil <07455>.
Jeremiah 24:8
Akan tetapi seperti buah-buah ara yang buruk itu sangat buruk sehingga tidak dapat dimakan beginilah firman TUHAN Begitulah Aku akan memperlakukan Zedekia raja Yehuda para pegawainya dan orang-orang yang tersisa di Yerusalem yang tersisa di negeri ini dan orang-orang yang tinggal di tanah Mesir
<8384> <7451> <834> <3808> <398> <7455> <3588> <3541> <559> <3068> <3651> <5414> <853> <6667> <4428> <3063> <853> <8269> <853> <7611> <3389> <7604> <776> <2063> <3427> <776> <4714>
AV: And as the evil <07451> figs <08384>, which cannot be eaten <0398> (8735), they are so evil <07455>; surely thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, So will I give <05414> (8799) Zedekiah <06667> the king <04428> of Judah <03063>, and his princes <08269>, and the residue <07611> of Jerusalem <03389>, that remain <07604> (8737) in this land <0776>, and them that dwell <03427> (8802) in the land <0776> of Egypt <04714>:
Jeremiah 39:12
Bawa dia dan jaga dia dan jangan lakukan hal yang buruk kepadanya melainkan perlakukan dia sesuai apa yang dia katakan kepadamu
<3947> <5869> <7760> <5921> <408> <6213> <0> <3972> <7451> <3588> <518> <834> <1696> <413> <3651> <6213> <5973>
AV: Take <03947> (8798) him, and look well <05869> <07760> (8798) to him, and do <06213> (8799) him no harm <03972> <07451>; but do <06213> (8798) unto him even as he shall say <01696> (8762) unto thee. {look...: Heb. set thine eyes upon him}
Jeremiah 42:6
Entah itu baik atau buruk kami akan mematuhi suara TUHAN Allah kita yang kepada-Nya kami mengutusmu supaya keadaan kami baik-baik saja karena kami menaati suara TUHAN Allah kami
<518> <2896> <518> <7451> <6963> <3068> <430> <834> <580> <7971> <853> <413> <8085> <4616> <834> <3190> <0> <3588> <8085> <6963> <3068> <430> <0>
AV: Whether [it be] good <02896>, or whether [it be] evil <07451>, we will obey <08085> (8799) the voice <06963> of the LORD <03068> our God <0430>, to whom we <0580> send <07971> (8802) thee; that it may be well <03190> (8799) with us, when we obey <08085> (8799) the voice <06963> of the LORD <03068> our God <0430>.
Jeremiah 49:23
Mengenai Damsyik Hamat dan Arpad telah dipermalukan karena mereka telah mendengar berita-berita buruk Mereka leleh karena kecemasan mereka resah seperti laut yang tidak dapat tenang
<1834> <954> <2574> <774> <3588> <8052> <7451> <8085> <4127> <3220> <1674> <8252> <3808> <3201>
AV: Concerning Damascus <01834>. Hamath <02574> is confounded <0954> (8804), and Arpad <0774>: for they have heard <08085> (8804) evil <07451> tidings <08052>: they are fainthearted <04127> (8738); [there is] sorrow <01674> on the sea <03220>; it cannot <03201> (8799) be quiet <08252> (8687). {fainthearted: Heb. melted} {on...: or, as on the sea}