Back to #6419
1 Kings 8:28
Berpalinglah kepada doa hamba-Mu ini dan kepada permohonannya ya TUHAN Allahku Dengarkanlah seruan dan doa yang hamba-Mu panjatkan di hadapan-Mu hari ini
<6437> <413> <8605> <5650> <413> <8467> <3068> <430> <8085> <413> <7440> <413> <8605> <834> <5650> <6419> <6440> <3117>
AV: Yet have thou respect <06437> (8804) unto the prayer <08605> of thy servant <05650>, and to his supplication <08467>, O LORD <03068> my God <0430>, to hearken <08085> (8800) unto the cry <07440> and to the prayer <08605>, which thy servant <05650> prayeth <06419> (8693) before <06440> thee to day <03117>:
1 Kings 8:29
Biarlah mata-Mu terbuka terhadap bait ini malam dan siang terhadap tempat yang Engkau katakan Nama-Ku akan berada di sana Dengarkanlah akan doa yang hamba-Mu panjatkan di tempat ini
<1961> <5869> <6605> <413> <1004> <2088> <3915> <3117> <413> <4725> <834> <559> <1961> <8034> <8033> <8085> <413> <8605> <834> <6419> <5650> <413> <4725> <2088>
AV: That thine eyes <05869> may be open <06605> (8803) toward this house <01004> night <03915> and day <03117>, [even] toward the place <04725> of which thou hast said <0559> (8804), My name <08034> shall be there: that thou mayest hearken <08085> (8800) unto the prayer <08605> which thy servant <05650> shall make <06419> (8691) toward this place <04725>. {toward this place: or, in this place}
2 Chronicles 6:19
Perhatikanlah doa dan permohonan hamba-Mu ini ya TUHAN Allahku Dengarlah seruan dan doa yang hamba-Mu panjatkan di hadapan-Mu
<6437> <413> <8605> <5650> <413> <8467> <3068> <430> <8085> <413> <7440> <413> <8605> <834> <5650> <6419> <6440>
AV: Have respect <06437> (8804) therefore to the prayer <08605> of thy servant <05650>, and to his supplication <08467>, O LORD <03068> my God <0430>, to hearken <08085> (8800) unto the cry <07440> and the prayer <08605> which thy servant <05650> prayeth <06419> (8693) before <06440> thee:
2 Chronicles 6:20
Kiranya mata-Mu terbuka terhadap bait ini baik siang maupun malam terhadap tempat yang Kaufirmankan akan Kautaruh nama-Mu di sana Dengarlah doa yang hamba-Mu panjatkan di tempat ini
<1961> <5869> <6605> <413> <1004> <2088> <3119> <3915> <413> <4725> <834> <559> <7760> <8034> <8033> <8085> <413> <8605> <834> <6419> <5650> <413> <4725> <2088>
AV: That thine eyes <05869> may be open <06605> (8803) upon this house <01004> day <03119> and night <03915>, upon the place <04725> whereof thou hast said <0559> (8804) that thou wouldest put <07760> (8800) thy name <08034> there; to hearken <08085> (8800) unto the prayer <08605> which thy servant <05650> prayeth <06419> (8691) toward this place <04725>. {toward...: or, in this place}
2 Chronicles 6:21
Dan dengarlah permohonan hamba-Mu dan umat-Mu Israel yang mereka panjatkan ke arah tempat ini Kiranya Engkau mendengar dari tempat kediaman-Mu di surga dan jika Engkau mendengarnya kiranya Engkau akan mengampuni
<8085> <413> <8469> <5650> <5971> <3478> <834> <6419> <413> <4725> <2088> <859> <8085> <4725> <3427> <4480> <8064> <8085> <5545>
AV: Hearken <08085> (8804) therefore unto the supplications <08469> of thy servant <05650>, and of thy people <05971> Israel <03478>, which they shall make <06419> (8691) toward this place <04725>: hear <08085> (8799) thou from thy dwelling <03427> (8800) place <04725>, [even] from heaven <08064>; and when thou hearest <08085> (8804), forgive <05545> (8804). {make: Heb. pray} {toward...: or, in this place}