Back to #5234
Genesis 31:32
Namun pada siapa pun engkau menemukan ilah-ilahmu itu dia tidak akan hidup lagi Di hadapan saudara-saudara kita periksalah milikmu apakah ada padaku dan ambillah itu untukmu Yakub tidak tahu bahwa Rahellah yang mencurinya
<5973> <834> <4672> <853> <430> <3808> <2421> <5048> <251> <5234> <0> <4100> <5978> <3947> <0> <3808> <3045> <3290> <3588> <7354> <1589>
AV: With whomsoever <0834> thou findest <04672> (8799) thy gods <0430>, let him not live <02421> (8799): before <05048> our brethren <0251> discern <05234> (8685) thou what [is] thine with me, and take <03947> (8798) [it] to thee. For Jacob <03290> knew <03045> (8804) not that Rachel <07354> had stolen <01589> (8804) them.
Genesis 37:32
Setelah itu mereka mengirimkan jubah yang berwarna-warni itu untuk dibawa kepada ayah mereka katanya Kami telah menemukan ini periksalah apakah ini jubah anak ayah atau bukan
<7971> <853> <3801> <6446> <935> <413> <1> <559> <2063> <4672> <5234> <4994> <3801> <1121> <1931> <518> <3808>
AV: And they sent <07971> (8762) the coat <03801> of [many] colours <06446>, and they brought <0935> (8686) [it] to their father <01>; and said <0559> (8799), This have we found <04672> (8804): know <05234> (8685) now whether it [be] thy son's <01121> coat <03801> or no.
Genesis 38:25
Ketika dia dibawa keluar dia mengutus orang kepada ayah mertuanya katanya Karena laki-laki yang memiliki barang-barang inilah aku mengandung katanya pula aku mohon periksalah siapa pemilik cincin meterai dan gelang dan tongkat ini
<1931> <3318> <1931> <7971> <413> <2524> <559> <582> <834> <428> <0> <595> <2030> <559> <5234> <4994> <4310> <2858> <6616> <4294> <428>
AV: When she [was] brought forth <03318> (8716), she sent <07971> (8804) to her father in law <02524>, saying <0559> (8800), By the man <0376>, whose these [are, am] I with child <02030>: and she said <0559> (8799), Discern <05234> (8685), I pray thee, whose [are] these, the signet <02858>, and bracelets <06616>, and staff <04294>.