Back to #1245
Genesis 31:39
Yang dicabik-cabik oleh binatang buas tidak kubawa kepadamu aku sendiri yang menggantinya Yang dicuri pada waktu siang atau malam pun engkau tuntut dari tanganku
<2966> <3808> <935> <413> <595> <2398> <3027> <1245> <1589> <3117> <1589> <3915>
AV: That which was torn <02966> [of beasts] I brought <0935> (8689) not unto thee; I bare the loss <02398> (8762) of it; of my hand <03027> didst thou require <01245> (8762) it, [whether] stolen <01589> (8803) by day <03117>, or stolen <01589> (8803) by night <03915>.
Ezekiel 3:18
Jika Aku berfirman kepada orang jahat Kamu pasti akan mati dan kamu tidak memperingatkan dia atau tidak mengatakan apa pun untuk memperingatkan orang jahat itu dari jalannya yang jahat untuk menyelamatkan hidupnya orang jahat itu akan mati karena kejahatannya tetapi darahnya akan Aku tuntut dari tanganmu
<559> <7563> <4191> <4191> <3808> <2094> <3808> <1696> <2094> <7563> <1870> <7563> <2421> <1931> <7563> <5771> <4191> <1818> <3027> <1245>
AV: When I say <0559> (8800) unto the wicked <07563>, Thou shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799); and thou givest him not warning <02094> (8689), nor speakest <01696> (8765) to warn <02094> (8687) the wicked <07563> from his wicked <07563> way <01870>, to save his life <02421> (8763); the same wicked <07563> [man] shall die <04191> (8799) in his iniquity <05771>; but his blood <01818> will I require <01245> (8762) at thine hand <03027>.
Ezekiel 3:20
Ketika orang benar berbalik dari kebenarannya dan melakukan kejahatan dan Aku menaruh batu sandungan di depannya dia akan mati Oleh karena kamu tidak memperingatkannya dia akan mati karena dosanya dan perbuatan-perbuatannya yang benar tidak akan diingat tetapi darahnya akan Aku tuntut dari tanganmu
<7725> <6662> <6664> <6213> <5766> <5414> <4383> <6440> <1931> <4191> <3588> <3808> <2094> <2403> <4191> <3808> <2142> <6666> <834> <6213> <1818> <3027> <1245>
AV: Again <07725> (0), When a righteous <06662> [man] doth turn <07725> (8800) from his righteousness <06664>, and commit <06213> (8804) iniquity <05766>, and I lay <05414> (8804) a stumblingblock <04383> before <06440> him, he shall die <04191> (8799): because thou hast not given him warning <02094> (8689), he shall die <04191> (8799) in his sin <02403>, and his righteousness <06666> which he hath done <06213> (8804) shall not be remembered <02142> (8735); but his blood <01818> will I require <01245> (8762) at thine hand <03027>. {righteousness which: Heb. righteousnesses}
Ezekiel 33:8
Ketika Aku berkata kepada orang jahat Hai orang jahat kamu pasti akan mati dan kamu tidak berbicara untuk memperingatkan dia dari jalannya orang jahat itu akan mati dalam kesalahannya tetapi darahnya akan Aku tuntut dari tanganmu
<559> <7563> <7563> <4191> <4191> <3808> <1696> <2094> <7563> <1870> <1931> <7563> <5771> <4191> <1818> <3027> <1245>
AV: When I say <0559> (8800) unto the wicked <07563>, O wicked <07563> [man], thou shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799); if thou dost not speak <01696> (8765) to warn <02094> (8687) the wicked <07563> from his way <01870>, that wicked <07563> [man] shall die <04191> (8799) in his iniquity <05771>; but his blood <01818> will I require <01245> (8762) at thine hand <03027>.