Back to #1875
1 Kings 14:5
Namun TUHAN telah berfirman kepada Ahia Lihatlah istri Yerobeam akan datang untuk menanyakan perkara darimu tentang anaknya karena dia sedang sakit Beginilah dan begitulah kamu harus katakan kepadanya dan akan terjadi ketika dia datang dia akan menyamar sebagai perempuan asing
<3068> <559> <413> <281> <2009> <802> <3379> <935> <1875> <1697> <5973> <413> <1121> <3588> <2470> <1931> <2090> <2088> <1696> <413> <1961> <935> <1931> <5234>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8804) unto Ahijah <0281>, Behold, the wife <0802> of Jeroboam <03379> cometh <0935> (8802) to ask <01875> (8800) a thing <01697> of thee for her son <01121>; for he [is] sick <02470> (8802): thus <02090> and thus shalt thou say <01696> (8762) unto her: for it shall be, when she cometh in <0935> (8800), that she shall feign herself [to be] another <05234> (8693) [woman].
2 Chronicles 32:31
Ketika utusan-utusan para pembesar Babel dikirim kepadanya untuk menanyakan tentang tanda ajaib yang terjadi di negeri itu Allah meninggalkan dia untuk mengujinya dan mengetahui segala isi hatinya
<3651> <3887> <8269> <894> <7971> <5921> <1875> <4159> <834> <1961> <776> <5800> <430> <5254> <3045> <3605> <3824>
AV: Howbeit <03651> in [the business of] the ambassadors <03887> (8688) of the princes <08269> of Babylon <0894>, who sent <07971> (8764) unto him to enquire <01875> (8800) of the wonder <04159> that was [done] in the land <0776>, God <0430> left <05800> (8804) him, to try <05254> (8763) him, that he might know <03045> (8800) all [that was] in his heart <03824>. {ambassadors: Heb. interpreters}