Back to #559
Genesis 31:49
atau Mizpa sebab kata Laban Biarlah TUHAN mengawasi kau dan aku ketika kita tidak saling melihat
<4709> <834> <559> <6822> <3068> <996> <996> <3588> <5641> <582> <7453>
AV: And Mizpah <04709>; for <0834> he said <0559> (8804), The LORD <03068> watch <06822> (8799) between me and thee, when we are absent <05641> (8735) one <0376> from another <07453>. {Mizpah: that is, A beacon, or, watchtower}
Genesis 45:9
Cepat-cepatlah pergi kepada ayahku dan katakanlah kepadanya Demikianlah kata anakmu Yusuf Allah telah menjadikanku tuan atas seluruh Mesir Datanglah kepadaku jangan berlambat-lambat
<4116> <5927> <413> <1> <559> <413> <3541> <559> <1121> <3130> <7760> <430> <113> <3605> <4714> <3381> <413> <408> <5975>
AV: Haste <04116> (8761) ye, and go up <05927> (8798) to my father <01>, and say <0559> (8804) unto him, Thus saith <0559> (8804) thy son <01121> Joseph <03130>, God <0430> hath made <07760> (8804) me lord <0113> of all Egypt <04714>: come down <03381> (8798) unto me, tarry <05975> (8799) not:
Exodus 18:3
beserta dua anak laki-lakinya Yang seorang bernama Gersom sebab kata Musa Aku telah menjadi pendatang di negeri asing
<853> <8147> <1121> <834> <8034> <259> <1647> <3588> <559> <1616> <1961> <776> <5237>
AV: And her two <08147> sons <01121>; of which the name <08034> of the one <0259> [was] Gershom <01647>; for he said <0559> (8804), I have been an alien <01616> in a strange <05237> land <0776>: {Gershom: that is A stranger there}
Numbers 22:30
Keledai itu berkata kepada Bileam Lihatlah aku keledaimu Kamu telah menunggangiku selama bertahun-tahun Kamu tahu bahwa aku tidak pernah melakukan hal seperti ini sebelumnya Itu benar kata Bileam
<559> <860> <413> <1109> <3808> <595> <860> <834> <7392> <5921> <5750> <5704> <3117> <2088> <5532> <5532> <6213> <0> <3541> <559> <3808>
AV: And the ass <0860> said <0559> (8799) unto Balaam <01109>, [Am] not I thine ass <0860>, upon which thou hast ridden <07392> (8804) ever since [I was] thine unto this day <03117>? was I ever <05532> (8687) wont <05532> (8689) to do so <06213> (8800) unto thee? And he said <0559> (8799), Nay. {upon...: Heb. who hast ridden upon me} {ever since...: or, ever since thou wast, etc}
Joshua 22:16
Inilah kata seluruh umat TUHAN Ketidaksetiaan apakah ini yang kamu lakukan terhadap Allah Israel berbalik dari TUHAN dengan mendirikan mazbah dan memberontak terhadap TUHAN pada hari ini
<3541> <559> <3605> <5712> <3068> <4100> <4603> <2088> <834> <4603> <430> <3478> <7725> <3117> <310> <3068> <1129> <0> <4196> <4775> <3117> <3068>
AV: Thus saith <0559> (8804) the whole congregation <05712> of the LORD <03068>, What trespass <04604> [is] this that ye have committed <04603> (8804) against the God <0430> of Israel <03478>, to turn away <07725> (8800) this day <03117> from following <0310> the LORD <03068>, in that ye have builded <01129> (8800) you an altar <04196>, that ye might rebel <04775> (8800) this day <03117> against the LORD <03068>?
Judges 6:32
Pada hari itu Gideon dinamai Yerubaal sebab kata mereka Biarlah Baal melawan dia karena dialah yang merobohkan mazbahnya
<7121> <0> <3117> <1931> <3378> <559> <7378> <0> <1168> <3588> <5422> <853> <4196> <0>
AV: Therefore on that day <03117> he called <07121> (8799) him Jerubbaal <03378>, saying <0559> (8800), Let Baal <01168> plead <07378> (8799) against him, because he hath thrown down <05422> (8804) his altar <04196>. {Jerubbaal: that is, Let Baal plead} {Jerubbesheth: that is, Let the shameful thing plead}
1 Kings 18:26
Lalu mereka mengambil sapi jantan yang diberikan kepada mereka dan mengolahnya serta memanggil nama Baal dari pagi sampai siang hari kata mereka Baal jawablah kami Namun tidak ada suara dan tidak ada yang menjawab dan mereka berjingkat-jingkat di sekeliling mazbah yang telah mereka buat
<3947> <853> <6499> <834> <5414> <0> <6213> <7121> <8034> <1168> <1242> <5704> <6672> <559> <1168> <6030> <369> <6963> <369> <6030> <6452> <5921> <4196> <834> <6213>
AV: And they took <03947> (8799) the bullock <06499> which was given <05414> (8804) them, and they dressed <06213> (8799) [it], and called <07121> (8799) on the name <08034> of Baal <01168> from morning <01242> even until noon <06672>, saying <0559> (8800), O Baal <01168>, hear <06030> (8798) us. But [there was] no <0369> voice <06963>, nor any that answered <06030> (8802). And they leaped <06452> (8762) upon the altar <04196> which was made <06213> (8804). {hear: or, answer} {answered: or, heard} {leaped...: or, leaped up and down at the altar}
1 Kings 18:39
Saat seluruh rakyat melihatnya mereka sujud dengan wajah sampai ke tanah kata mereka TUHAN Dialah Allah TUHAN Dialah Allah
<7200> <3605> <5971> <5307> <5921> <6440> <559> <3068> <1931> <430> <3068> <1931> <430>
AV: And when all the people <05971> saw <07200> (8799) [it], they fell <05307> (8799) on their faces <06440>: and they said <0559> (8799), The LORD <03068>, he [is] the God <0430>; the LORD <03068>, he [is] the God <0430>.
1 Kings 20:17
Saat para hamba muda dari para pemimpin daerah itu keluar lebih dahulu Benhadad mengutus orang-orang dan memberitahukan kepadanya kata mereka Ada orang-orang yang keluar dari Samaria
<3318> <5288> <8269> <4082> <7223> <7971> <0> <1130> <5046> <0> <559> <582> <3318> <8111>
AV: And the young men <05288> of the princes <08269> of the provinces <04082> went out <03318> (8799) first <07223>; and Benhadad <01130> sent out <07971> (8799), and they told <05046> (8686) him, saying <0559> (8800), There are men <0582> come out <03318> (8804) of Samaria <08111>.
1 Kings 20:33
Orang-orang itu menganggapnya sebagai tanda yang baik dan segera memegang perkataannya kata mereka Ya saudaramu Benhadad Dia berkata Pergilah bawalah dia Benhadad keluar mendatanginya dan dia mengajaknya naik ke kereta
<376> <5172> <4116> <2480> <4480> <559> <251> <0> <1130> <559> <935> <3947> <3318> <413> <0> <1130> <5927> <5921> <4818>
AV: Now the men <0582> did diligently observe <05172> (8762) whether [any thing would come] from him, and did hastily <04116> (8762) catch <02480> (8686) [it]: and they said <0559> (8799), Thy brother <0251> Benhadad <01130>. Then he said <0559> (8799), Go <0935> (8798) ye, bring <03947> (8798) him. Then Benhadad <01130> came forth <03318> (8799) to him; and he caused him to come up <05927> (8686) into the chariot <04818>.
1 Kings 21:14
Kemudian mereka mengutus orang kepada Izebel kata mereka Nabot sudah dilempari dengan batu sampai mati
<7971> <413> <348> <559> <5619> <5022> <4191>
AV: Then they sent <07971> (8799) to Jezebel <0348>, saying <0559> (8800), Naboth <05022> is stoned <05619> (8795), and is dead <04191> (8799).
1 Kings 22:12
Seluruh nabi itu juga bernubuat demikian kata mereka Majulah ke Ramot-Gilead dan beruntunglah karena TUHAN akan memberikannya ke dalam tangan Raja
<3605> <5030> <5012> <3651> <559> <5927> <7433> <1568> <6743> <5414> <3068> <3027> <4428>
AV: And all the prophets <05030> prophesied <05012> (8737) so, saying <0559> (8800), Go up <05927> (8798) to Ramothgilead <07433> <01568>, and prosper <06743> (8685): for the LORD <03068> shall deliver <05414> (8804) [it] into the king's <04428> hand <03027>.
2 Kings 8:5
Saat dia sedang menceritakan kepada raja tentang Elisa yang menghidupkan kembali anak yang sudah mati tiba-tiba perempuan yang anaknya dihidupkan kembali itu datang menghadap kepada raja untuk mengadukan tentang rumah dan ladangnya Lalu kata Gehazi Ya tuanku raja Inilah perempuan itu dan inilah anaknya yang dihidupkan oleh Elisa
<1961> <1931> <5608> <4428> <853> <834> <2421> <853> <4191> <2009> <802> <834> <2421> <853> <1121> <6817> <413> <4428> <5921> <1004> <5921> <7704> <559> <1522> <113> <4428> <2063> <802> <2088> <1121> <834> <2421> <477>
AV: And it came to pass, as he was telling <05608> (8764) the king <04428> how he had restored <02421> (0) a dead body <04191> (8801) to life <02421> (8689), that, behold, the woman <0802>, whose son <01121> he had restored to life <02421> (8689), cried <06817> (8802) to the king <04428> for her house <01004> and for her land <07704>. And Gehazi <01522> said <0559> (8799), My lord <0113>, O king <04428>, this [is] the woman <0802>, and this [is] her son <01121>, whom Elisha <0477> restored to life <02421> (8689).
Nehemiah 8:11
Orang-orang Lewi menenangkan orang banyak kata mereka Tenanglah sebab hari ini kudus Janganlah bersedih hati
<3881> <2814> <3605> <5971> <559> <2013> <3588> <3117> <6918> <408> <6087>
AV: So the Levites <03881> stilled <02814> (8688) all the people <05971>, saying <0559> (8800), Hold your peace <02013> (8761), for the day <03117> [is] holy <06918>; neither be ye grieved <06087> (8735).
Psalms 12:5
Oleh karena kekerasan terhadap orang-orang tertindas oleh karena ratapan orang-orang melarat sekarang Aku akan bangkit kata TUHAN Aku akan menaruh keselamatan yang mereka rindukan
<7701> <6041> <603> <34> <6258> <6965> <559> <3068> <7896> <3468> <6315> <0>
AV: For the oppression <07701> of the poor <06041>, for the sighing <0603> of the needy <034>, now will I arise <06965> (8799), saith <0559> (8799) the LORD <03068>; I will set <07896> (8799) [him] in safety <03468> [from him that] puffeth <06315> (8686) at him. {puffeth...: or, would ensnare him}
Psalms 64:5
Mereka memegang teguh perkataan jahatnya mereka menceritakan bagaimana menyembunyikan perangkap-perangkap kata mereka Siapa yang melihatnya
<2388> <0> <1697> <7451> <5608> <2934> <4170> <559> <4310> <7200> <0>
AV: They encourage <02388> (8762) themselves [in] an evil <07451> matter <01697>: they commune <05608> (8762) of laying <02934> (0) snares <04170> privily <02934> (8800); they say <0559> (8804), Who shall see <07200> (8799) them? {matter: or, speech} {of...: Heb. to hide his snares}
Proverbs 20:14
Jelek jelek kata pembeli tetapi sesudah dia pergi dia membanggakan diri
<7451> <7451> <559> <7069> <235> <0> <227> <1984>
AV: [It is] naught <07451>, [it is] naught <07451>, saith <0559> (8799) the buyer <07069> (8802): but when he is gone <0235> (8801) his way, then he boasteth <01984> (8691).
Ecclesiastes 1:2
Kesia-siaan atas segala kesia-siaan kata Pengkhotbah Kesia-siaan atas segala kesia-siaan Semuanya adalah kesia-siaan
<1892> <1892> <559> <6953> <1892> <1892> <3605> <1892>
AV: Vanity <01892> of vanities <01892>, saith <0559> (8804) the Preacher <06953>, vanity <01892> of vanities <01892>; all [is] vanity <01892>.
Ecclesiastes 7:27
Lihatlah kata Pengkhotbah inilah yang kutemukan dengan menambahkan satu demi satu untuk menemukan kesimpulan
<7200> <2088> <4672> <559> <6953> <259> <259> <4672> <2808>
AV: Behold <07200> (8798), this have I found <04672> (8804), saith <0559> (8804) the preacher <06953>, [counting] one <0259> by one <0259>, to find out <04672> (8800) the account <02808>: {counting...: or, weighing one thing after another, to find out the reason}
Ecclesiastes 12:8
Kesia-siaan atas segala kesia-siaan kata Pengkhotbah Segala sesuatu adalah kesia-siaan
<1892> <1892> <559> <6953> <3605> <1892>
AV: Vanity <01892> of vanities <01892>, saith <0559> (8804) the preacher <06953>; all [is] vanity <01892>.
Isaiah 48:22
Tidak ada kesejahteraan kata TUHAN bagi orang fasik
<369> <7965> <559> <3068> <7563> <0>
AV: [There is] no peace <07965>, saith <0559> (8804) the LORD <03068>, unto the wicked <07563>.
Isaiah 49:5
Dan sekarang kata TUHAN yang membentuk aku dari rahim untuk menjadi hamba-Nya untuk membawa Yakub kembali kepada-Nya dan supaya Israel dikumpulkan kepada-Nya Sebab aku dimuliakan di mata TUHAN dan Allahku telah menjadi kekuatanku
<6258> <559> <3069> <3335> <990> <5650> <0> <7725> <3290> <413> <3478> <3808> <622> <3513> <5869> <3069> <430> <1961> <5797>
AV: And now, saith <0559> (8804) the LORD <03068> that formed <03335> (8802) me from the womb <0990> [to be] his servant <05650>, to bring <07725> (0) Jacob <03290> again <07725> (8788) to him, Though Israel <03478> be not gathered <0622> (8735), yet shall I be glorious <03513> (8735) in the eyes <05869> of the LORD <03068>, and my God <0430> shall be my strength <05797>. {Though...: or, That Israel may be gathered to him, and I may, etc}
Isaiah 54:1
Bersorak-sorailah hai yang mandul yang tidak pernah melahirkan Bergembiralah dan berserulah dengan keras hai kamu yang belum pernah merasakan sakit bersalin Sebab anak-anak dari perempuan yang ditinggalkan suaminya akan lebih banyak daripada anak-anak dari perempuan yang bersuami kata TUHAN
<7442> <6135> <3808> <3205> <6476> <7440> <6670> <3808> <2342> <3588> <7227> <1121> <8074> <1121> <1166> <559> <3068>
AV: Sing <07442> (8798), O barren <06135>, thou [that] didst not bear <03205> (8804); break forth <06476> (8798) into singing <07440>, and cry aloud <06670> (8761), thou [that] didst not travail with child <02342> (8804): for more <07227> [are] the children <01121> of the desolate <08074> (8802) than the children <01121> of the married wife <01166> (8803), saith <0559> (8804) the LORD <03068>.
Isaiah 54:6
Sebab TUHAN telah memanggilmu seperti istri yang ditinggalkan dan bersusah hati seperti wanita yang baru menikah dan ditolak kata Allahmu
<3588> <802> <5805> <6087> <7307> <7121> <3069> <802> <5271> <3588> <3988> <559> <430>
AV: For the LORD <03068> hath called <07121> (8804) thee as a woman <0802> forsaken <05800> (8803) and grieved <06087> (8803) in spirit <07307>, and a wife <0802> of youth <05271>, when thou wast refused <03988> (8735), saith <0559> (8804) thy God <0430>.
Isaiah 54:8
Dalam murka yang meluap Aku menyembunyikan wajah-Ku darimu untuk sesaat Akan tetapi dengan kebaikan yang kekal Aku akan berbelas kasihan kepadamu kata TUHAN Penebusmu
<8241> <7110> <5641> <6440> <7281> <4480> <2617> <5769> <7355> <559> <1350> <3068> <0>
AV: In a little <08241> wrath <07110> I hid <05641> (8689) my face <06440> from thee for a moment <07281>; but with everlasting <05769> kindness <02617> will I have mercy <07355> (8765) on thee, saith <0559> (8804) the LORD <03068> thy Redeemer <01350> (8802).
Isaiah 54:10
Sebab sekalipun gunung-gunung berpindah dan bukit-bukit akan bergoyang tetapi kasih setia-Ku tidak akan beralih darimu Perjanjian perdamaian-Ku tidak akan pernah dipindahkan kata TUHAN yang berbelas kasihan kepadamu
<3588> <2022> <4185> <1389> <4131> <2617> <853> <3808> <4185> <1285> <7965> <3808> <4131> <559> <7355> <3068> <0>
AV: For the mountains <02022> shall depart <04185> (8799), and the hills <01389> be removed <04131> (8799); but my kindness <02617> shall not depart <04185> (8799) from thee, neither shall the covenant <01285> of my peace <07965> be removed <04131> (8799), saith <0559> (8804) the LORD <03068> that hath mercy <07355> (8764) on thee.
Isaiah 57:21
Tidak ada damai sejahtera kata Allahku bagi orang fasik
<369> <7965> <559> <430> <7563> <0>
AV: [There is] no peace <07965>, saith <0559> (8804) my God <0430>, to the wicked <07563>.
Isaiah 59:21
Mengenai Aku inilah perjanjian-Ku dengan mereka kata TUHAN Roh-Ku yang ada padamu dan firman-Ku yang telah Kutaruh dalam mulutmu tidak akan beranjak dari mulutmu dan mulut keturunanmu dan mulut keturunan mereka kata TUHAN dari sekarang sampai selama-lamanya
<589> <2063> <1285> <854> <559> <3068> <7307> <834> <5921> <1697> <834> <7760> <6310> <3808> <4185> <6310> <6310> <2233> <6310> <2233> <2233> <559> <3068> <6258> <5704> <5769> <0>
AV: As for me, this [is] my covenant <01285> with them, saith <0559> (8804) the LORD <03068>; My spirit <07307> that [is] upon thee, and my words <01697> which I have put <07760> (8804) in thy mouth <06310>, shall not depart <04185> (8799) out of thy mouth <06310>, nor out of the mouth <06310> of thy seed <02233>, nor out of the mouth <06310> of thy seed's <02233> seed <02233>, saith <0559> (8804) the LORD <03068>, from henceforth and for <05704> ever <05769>.
Isaiah 59:21
Mengenai Aku inilah perjanjian-Ku dengan mereka kata TUHAN Roh-Ku yang ada padamu dan firman-Ku yang telah Kutaruh dalam mulutmu tidak akan beranjak dari mulutmu dan mulut keturunanmu dan mulut keturunan mereka kata TUHAN dari sekarang sampai selama-lamanya
<589> <2063> <1285> <854> <559> <3068> <7307> <834> <5921> <1697> <834> <7760> <6310> <3808> <4185> <6310> <6310> <2233> <6310> <2233> <2233> <559> <3068> <6258> <5704> <5769> <0>
AV: As for me, this [is] my covenant <01285> with them, saith <0559> (8804) the LORD <03068>; My spirit <07307> that [is] upon thee, and my words <01697> which I have put <07760> (8804) in thy mouth <06310>, shall not depart <04185> (8799) out of thy mouth <06310>, nor out of the mouth <06310> of thy seed <02233>, nor out of the mouth <06310> of thy seed's <02233> seed <02233>, saith <0559> (8804) the LORD <03068>, from henceforth and for <05704> ever <05769>.
Isaiah 65:7
baik kesalahan-kesalahanmu maupun kesalahan-kesalahan nenek moyangmu kata TUHAN Karena mereka telah membakar dupa di gunung-gunung dan mencela Aku di bukit-bukit Aku akan mengukur di pangkuan mereka balasan atas perbuatan-perbuatan mereka dahulu
<5771> <5771> <1> <3162> <559> <3068> <834> <6999> <5921> <2022> <5921> <1389> <2778> <4058> <6468> <7223> <5921> <413> <0>
AV: Your iniquities <05771>, and the iniquities <05771> of your fathers <01> together <03162>, saith <0559> (8804) the LORD <03068>, which have burned incense <06999> (8765) upon the mountains <02022>, and blasphemed <02778> (8765) me upon the hills <01389>: therefore will I measure <04058> (8804) their former <07223> work <06468> into their bosom <02436>.
Isaiah 66:9
Akankah Aku membuka rahim seseorang tetapi tidak membuatnya melahirkan kata TUHAN Masakan Aku yang membuat orang melahirkan akan menutup rahim kata Allahmu
<589> <7665> <3808> <3205> <559> <3068> <518> <589> <3205> <6113> <559> <430> <0>
AV: Shall I bring to the birth <07665> (8686), and not cause to bring forth <03205> (8686)? saith <0559> (8799) the LORD <03068>: shall I <0589> cause to bring forth <03205> (8688), and shut <06113> (8804) [the womb]? saith <0559> (8804) thy God <0430>. {not...: or, not beget?}
Isaiah 66:9
Akankah Aku membuka rahim seseorang tetapi tidak membuatnya melahirkan kata TUHAN Masakan Aku yang membuat orang melahirkan akan menutup rahim kata Allahmu
<589> <7665> <3808> <3205> <559> <3068> <518> <589> <3205> <6113> <559> <430> <0>
AV: Shall I bring to the birth <07665> (8686), and not cause to bring forth <03205> (8686)? saith <0559> (8799) the LORD <03068>: shall I <0589> cause to bring forth <03205> (8688), and shut <06113> (8804) [the womb]? saith <0559> (8804) thy God <0430>. {not...: or, not beget?}
Isaiah 66:20
Mereka akan membawa semua saudaramu dari segala bangsa sebagai persembahan kepada TUHAN di atas kuda kereta tandu keledai dan unta ke gunung-Ku yang kudus Yerusalem kata TUHAN sama seperti anak-anak Israel membawa persembahan dalam bejana yang tahir ke rumah TUHAN
<935> <853> <3605> <251> <3605> <1471> <4503> <3068> <5483> <7393> <6632> <6505> <3753> <5921> <2022> <6944> <3389> <559> <3068> <834> <935> <1121> <3478> <853> <4503> <3627> <2889> <1004> <3068>
AV: And they shall bring <0935> (8689) all your brethren <0251> [for] an offering <04503> unto the LORD <03068> out of all nations <01471> upon horses <05483>, and in chariots <07393>, and in litters <06632>, and upon mules <06505>, and upon swift beasts <03753>, to my holy <06944> mountain <02022> Jerusalem <03389>, saith <0559> (8804) the LORD <03068>, as the children <01121> of Israel <03478> bring <0935> (8686) an offering <04503> in a clean <02889> vessel <03627> into the house <01004> of the LORD <03068>. {litters: or, coaches}
Isaiah 66:21
Aku juga akan mengambil dari mereka untuk menjadi imam-imam dan untuk orang-orang Lewi kata TUHAN
<1571> <1992> <3947> <3548> <3881> <559> <3068>
AV: And I will also take <03947> (8799) of them for priests <03548> [and] for Levites <03881>, saith <0559> (8804) the LORD <03068>.
Isaiah 66:23
Maka terjadilah dari bulan baru ke bulan baru dari Sabat ke Sabat semua manusia akan datang menyembah di hadapan-Ku kata TUHAN
<1961> <1767> <2320> <2320> <1767> <7676> <7676> <935> <3605> <1320> <7812> <6440> <559> <3068>
AV: And it shall come to pass, [that] from <01767> one new moon <02320> to another <02320>, and from <01767> one sabbath <07676> to another <07676>, shall all flesh <01320> come <0935> (8799) to worship <07812> (8692) before <06440> me, saith <0559> (8804) the LORD <03068>. {from one new...: Heb. from new moon to his new moon, and from sabbath to his sabbath}
Jeremiah 51:35
Biarlah kekerasan yang dilakukan terhadapku dan terhadap dagingku ditimpakan ke atas Babel kata penduduk Sion Biarlah darahku ditimpakan ke atas penduduk Kasdim kata Yerusalem
<2555> <7607> <5921> <894> <559> <3427> <6726> <1818> <413> <3427> <3778> <559> <3389> <0>
AV: The violence <02555> done to me and to my flesh <07607> [be] upon Babylon <0894>, shall the inhabitant <03427> (8802) of Zion <06726> say <0559> (8799); and my blood <01818> upon the inhabitants <03427> (8802) of Chaldea <03778>, shall Jerusalem <03389> say <0559> (8799). {The violence...: Heb. My violence} {flesh: or, remainder} {inhabitant: Heb. inhabitress}
Jeremiah 51:35
Biarlah kekerasan yang dilakukan terhadapku dan terhadap dagingku ditimpakan ke atas Babel kata penduduk Sion Biarlah darahku ditimpakan ke atas penduduk Kasdim kata Yerusalem
<2555> <7607> <5921> <894> <559> <3427> <6726> <1818> <413> <3427> <3778> <559> <3389> <0>
AV: The violence <02555> done to me and to my flesh <07607> [be] upon Babylon <0894>, shall the inhabitant <03427> (8802) of Zion <06726> say <0559> (8799); and my blood <01818> upon the inhabitants <03427> (8802) of Chaldea <03778>, shall Jerusalem <03389> say <0559> (8799). {The violence...: Heb. My violence} {flesh: or, remainder} {inhabitant: Heb. inhabitress}
Lamentations 3:24
TUHAN adalah bagianku kata jiwaku Karena itu aku berharap dalam Dia
<2506> <3068> <559> <5315> <5921> <3651> <3176> <0> <0>
AV: The LORD <03068> [is] my portion <02506>, saith <0559> (8804) my soul <05315>; therefore will I hope <03176> (8686) in him.