Back to #1130
1 Kings 15:18
Lalu Asa mengambil seluruh perak dan emas yang tertinggal pada harta benda bait TUHAN dan pada harta benda istana raja serta memberikannya ke tangan para pelayannya Lalu Raja Asa mengutus orang kepada Benhadad anak Tabrimon anak Hezion raja Aram yang tinggal di Damsyik katanya
<3947> <609> <853> <3605> <3701> <2091> <3498> <214> <1004> <3068> <853> <214> <1004> <4428> <5414> <3027> <5650> <7971> <4428> <609> <413> <0> <1130> <1121> <2886> <1121> <2383> <4428> <758> <3427> <1834> <559>
AV: Then Asa <0609> took <03947> (8799) all the silver <03701> and the gold <02091> [that were] left <03498> (8737) in the treasures <0214> of the house <01004> of the LORD <03068>, and the treasures <0214> of the king's <04428> house <01004>, and delivered <05414> (8799) them into the hand <03027> of his servants <05650>: and king <04428> Asa <0609> sent <07971> (8799) them to Benhadad <01130>, the son <01121> of Tabrimon <02886>, the son <01121> of Hezion <02383>, king <04428> of Syria <0758>, that dwelt <03427> (8802) at Damascus <01834>, saying <0559> (8800),
1 Kings 15:20
Kemudian Benhadad mendengarkan Raja Asa dan mengutus para panglima tentara yang dimilikinya melawan kota-kota Israel dan dia mengalahkan Iyon Dan dan Abel-Bet-Maakha serta seluruh Kinerot sampai seluruh tanah Naftali
<8085> <0> <1130> <413> <4428> <609> <7971> <853> <8269> <2428> <834> <0> <5921> <5892> <3478> <5221> <853> <5859> <853> <1835> <853> <0> <0> <62> <853> <3605> <3672> <5921> <3605> <776> <5321>
AV: So Benhadad <01130> hearkened <08085> (8799) unto king <04428> Asa <0609>, and sent <07971> (8799) the captains <08269> of the hosts <02428> which he had against the cities <05892> of Israel <03478>, and smote <05221> (8686) Ijon <05859>, and Dan <01835>, and Abelbethmaachah <062>, and all Cinneroth <03672>, with all the land <0776> of Naphtali <05321>.
1 Kings 20:1
Benhadad raja Aram mengumpulkan seluruh tentaranya Ada 32 raja yang menyertainya dengan kuda-kuda dan kereta-kereta Dia naik dan mengepung Samaria dan berperang melawannya
<0> <1130> <4428> <758> <6908> <853> <3605> <2426> <7970> <8147> <4428> <854> <5483> <7393> <5927> <6696> <5921> <8111> <3898> <0>
AV: And Benhadad <01130> the king <04428> of Syria <0758> gathered <06908> (0) all his host <02428> together <06908> (8804): and [there were] thirty <07970> and two <08147> kings <04428> with him, and horses <05483>, and chariots <07393>: and he went up <05927> (8799) and besieged <06696> (8799) Samaria <08111>, and warred <03898> (8735) against it.
1 Kings 20:5
Utusan-utusan itu kembali lagi katanya Beginilah Benhadad berkata katanya Sesungguhnya aku telah mengutus orang kepadamu untuk mengatakan Engkau harus memberikan kepadaku perakmu dan emasmu serta istri-istrimu dan keturunanmu
<7725> <4397> <559> <3541> <559> <0> <1130> <559> <3588> <7971> <413> <559> <3701> <2091> <802> <1121> <0> <5414>
AV: And the messengers <04397> came again <07725> (8799), and said <0559> (8799), Thus speaketh <0559> (8804) Benhadad <01130>, saying <0559> (8800), Although I have sent <07971> (8804) unto thee, saying <0559> (8800), Thou shalt deliver <05414> (8799) me thy silver <03701>, and thy gold <02091>, and thy wives <0802>, and thy children <01121>;
1 Kings 20:9
Oleh sebab itu dia berkata kepada utusan-utusan Benhadad Katakanlah kepada Tuanku Raja Semua yang pertama kali engkau tuntut dari hambamu ini aku akan melakukannya tetapi perkataan yang ini aku tidak dapat lakukan Utusan-utusan itu pergi dan mengembalikan jawaban itu kepadanya
<559> <4397> <0> <1130> <559> <113> <4428> <3605> <834> <7971> <413> <5650> <7223> <6213> <1697> <2088> <3808> <3201> <6213> <1980> <4397> <7725> <1697>
AV: Wherefore he said <0559> (8799) unto the messengers <04397> of Benhadad <01130>, Tell <0559> (8798) my lord <0113> the king <04428>, All that thou didst send <07971> (8804) for to thy servant <05650> at the first <07223> I will do <06213> (8799): but this thing <01697> I may <03201> (8799) not do <06213> (8800). And the messengers <04397> departed <03212> (8799), and brought <07725> (0) him word <01697> again <07725> (8686).
1 Kings 20:10
Benhadad mengutus orang kepadanya dan berkata Beginilah yang akan para ilah lakukan kepadaku dan beginilah mereka akan menambahkannya jika segenggam debu tanah Samaria cukup untuk seluruh rakyat yang mengikutiku
<7971> <413> <0> <1130> <559> <3541> <6213> <0> <430> <3541> <3254> <518> <5606> <6083> <8111> <8168> <3605> <5971> <834> <7272>
AV: And Benhadad <01130> sent <07971> (8799) unto him, and said <0559> (8799), The gods <0430> do so <06213> (8799) unto me, and more also <03254> (8686), if the dust <06083> of Samaria <08111> shall suffice <05606> (8799) for handfuls <08168> for all the people <05971> that follow <07272> me. {follow...: Heb. are at my feet}
1 Kings 20:16
Mereka keluar pada siang hari sementara Benhadad minum-minum sampai mabuk di pondoknya dia dan ke-32 raja-raja yang membantunya
<3318> <6672> <0> <1130> <8354> <7910> <5521> <1931> <4428> <7970> <8147> <4428> <5826> <853>
AV: And they went out <03318> (8799) at noon <06672>. But Benhadad <01130> [was] drinking <08354> (8802) himself drunk <07910> in the pavilions <05521>, he and the kings <04428>, the thirty <07970> and two <08147> kings <04428> that helped <05826> (8802) him.
1 Kings 20:17
Saat para hamba muda dari para pemimpin daerah itu keluar lebih dahulu Benhadad mengutus orang-orang dan memberitahukan kepadanya kata mereka Ada orang-orang yang keluar dari Samaria
<3318> <5288> <8269> <4082> <7223> <7971> <0> <1130> <5046> <0> <559> <582> <3318> <8111>
AV: And the young men <05288> of the princes <08269> of the provinces <04082> went out <03318> (8799) first <07223>; and Benhadad <01130> sent out <07971> (8799), and they told <05046> (8686) him, saying <0559> (8800), There are men <0582> come out <03318> (8804) of Samaria <08111>.
1 Kings 20:20
Masing-masing membunuh lawannya sehingga orang-orang Aram melarikan diri dan orang Israel mengejar mereka Namun Benhadad raja Aram melarikan diri dengan kuda dan pasukan berkudanya
<5221> <376> <376> <5127> <758> <7291> <3478> <4422> <0> <1130> <4428> <758> <5921> <5483> <6571>
AV: And they slew <05221> (8686) every one <0376> his man <0376>: and the Syrians <0758> fled <05127> (8799); and Israel <03478> pursued <07291> (8799) them: and Benhadad <01130> the king <04428> of Syria <0758> escaped <04422> (8735) on an horse <05483> with the horsemen <06571>.
1 Kings 20:26
Pada saat pergantian tahun Benhadad mengumpulkan orang Aram dan pergi ke Afek untuk berperang dengan orang Israel
<1961> <8666> <8141> <6485> <0> <1130> <853> <758> <5927> <663> <4421> <5973> <3478>
AV: And it came to pass at the return <08666> of the year <08141>, that Benhadad <01130> numbered <06485> (8799) the Syrians <0758>, and went up <05927> (8799) to Aphek <0663>, to fight <04421> against Israel <03478>. {to fight...: Heb. to the war with Israel}
1 Kings 20:30
Sisanya melarikan diri ke Afek ke kota Namun temboknya runtuh menimpa 27.000 orang yang tersisa itu Adapun Benhadad melarikan diri dan masuk ke kota ke sebuah kamar yang letaknya sangat dalam
<5127> <3498> <663> <413> <5892> <5307> <2346> <5921> <6242> <7651> <505> <376> <3498> <0> <1130> <5127> <935> <413> <5892> <2315> <2315> <0>
AV: But the rest <03498> (8737) fled <05127> (8799) to Aphek <0663>, into the city <05892>; and [there] a wall <02346> fell <05307> (8799) upon twenty <06242> and seven <07651> thousand <0505> of the men <0376> [that were] left <03498> (8737). And Benhadad <01130> fled <05127> (8804), and came <0935> (8799) into the city <05892>, into an inner <02315> chamber <02315>. {into an...: or, from chamber to chamber: Heb. into a chamber within a chamber}
1 Kings 20:32
Mereka melilitkan kain kabung pada pinggang mereka dan tali-tali pada kepala mereka serta menghadap raja Israel dan berkata Hambamu Benhadad berkata Kumohon biarkan aku tetap hidup Jawabnya Apakah dia masih hidup Dia adalah saudaraku
<2296> <8242> <4975> <2256> <7218> <935> <413> <4428> <3478> <559> <5650> <0> <1130> <559> <2421> <4994> <5315> <559> <5750> <2416> <251> <1931>
AV: So they girded <02296> (8799) sackcloth <08242> on their loins <04975>, and [put] ropes <02256> on their heads <07218>, and came <0935> (8799) to the king <04428> of Israel <03478>, and said <0559> (8799), Thy servant <05650> Benhadad <01130> saith <0559> (8804), I pray thee, let me live <02421> (8799) <05315>. And he said <0559> (8799), [Is] he yet alive <02416>? he [is] my brother <0251>.
1 Kings 20:33
Orang-orang itu menganggapnya sebagai tanda yang baik dan segera memegang perkataannya kata mereka Ya saudaramu Benhadad Dia berkata Pergilah bawalah dia Benhadad keluar mendatanginya dan dia mengajaknya naik ke kereta
<376> <5172> <4116> <2480> <4480> <559> <251> <0> <1130> <559> <935> <3947> <3318> <413> <0> <1130> <5927> <5921> <4818>
AV: Now the men <0582> did diligently observe <05172> (8762) whether [any thing would come] from him, and did hastily <04116> (8762) catch <02480> (8686) [it]: and they said <0559> (8799), Thy brother <0251> Benhadad <01130>. Then he said <0559> (8799), Go <0935> (8798) ye, bring <03947> (8798) him. Then Benhadad <01130> came forth <03318> (8799) to him; and he caused him to come up <05927> (8686) into the chariot <04818>.
1 Kings 20:33
Orang-orang itu menganggapnya sebagai tanda yang baik dan segera memegang perkataannya kata mereka Ya saudaramu Benhadad Dia berkata Pergilah bawalah dia Benhadad keluar mendatanginya dan dia mengajaknya naik ke kereta
<376> <5172> <4116> <2480> <4480> <559> <251> <0> <1130> <559> <935> <3947> <3318> <413> <0> <1130> <5927> <5921> <4818>
AV: Now the men <0582> did diligently observe <05172> (8762) whether [any thing would come] from him, and did hastily <04116> (8762) catch <02480> (8686) [it]: and they said <0559> (8799), Thy brother <0251> Benhadad <01130>. Then he said <0559> (8799), Go <0935> (8798) ye, bring <03947> (8798) him. Then Benhadad <01130> came forth <03318> (8799) to him; and he caused him to come up <05927> (8686) into the chariot <04818>.
2 Kings 6:24
Adapun sesudah itu Benhadad raja Aram mengumpulkan seluruh tentaranya untuk maju mengepung dan menyerang Samaria
<1961> <310> <3651> <6908> <0> <1130> <4428> <758> <853> <3605> <4264> <5927> <6696> <5921> <8111>
AV: And it came to pass after this <0310>, that Benhadad <01130> king <04428> of Syria <0758> gathered <06908> (8799) all his host <04264>, and went up <05927> (8799), and besieged <06696> (8799) Samaria <08111>.
2 Kings 8:7
Elisa masuk ke Damsyik Waktu itu Benhadad raja Aram sedang sakit Lalu hal itu diberitahukan kepadanya katanya Abdi Allah itu sudah sampai di sini
<935> <477> <1834> <0> <1130> <4428> <758> <2470> <5046> <0> <559> <935> <376> <430> <5704> <2008>
AV: And Elisha <0477> came <0935> (8799) to Damascus <01834>; and Benhadad <01130> the king <04428> of Syria <0758> was sick <02470> (8802); and it was told <05046> (8714) him, saying <0559> (8800), The man <0376> of God <0430> is come <0935> (8804) hither <02008>.
2 Kings 8:9
Hazael pergi untuk menjumpainya dengan membawa persembahan di tangannya berupa semua barang berharga dari Damsyik yang dibebankan kepada empat puluh ekor unta Dia sampai lalu berdiri di hadapan Elisa dengan berkata Anakmu Benhadad Raja Aram menyuruhku menghadapmu untuk bertanya Apakah aku akan sembuh dari penyakit ini
<1980> <2371> <7125> <3947> <4503> <3027> <3605> <2898> <1834> <4853> <705> <1581> <935> <5975> <6440> <559> <1121> <0> <1130> <4428> <758> <7971> <413> <559> <2421> <2483> <2088>
AV: So Hazael <02371> went <03212> (8799) to meet <07125> (8800) him, and took <03947> (8799) a present <04503> with him <03027>, even of every good thing <02898> of Damascus <01834>, forty <0705> camels <01581>' burden <04853>, and came <0935> (8799) and stood <05975> (8799) before <06440> him, and said <0559> (8799), Thy son <01121> Benhadad <01130> king <04428> of Syria <0758> hath sent <07971> (8804) me to thee, saying <0559> (8800), Shall I recover <02421> (8799) of this disease <02483>? {with...: Heb. in his hand}
2 Kings 13:3
Lalu murka TUHAN bangkit terhadap Israel sehingga Dia menyerahkan mereka ke tangan Hazael raja Aram serta ke tangan Benhadad anak Hazael di sepanjang zaman itu
<2734> <639> <3068> <3478> <5414> <3027> <2371> <4428> <758> <3027> <0> <1130> <1121> <2371> <3605> <3117>
AV: And the anger <0639> of the LORD <03068> was kindled <02734> (8799) against Israel <03478>, and he delivered <05414> (8799) them into the hand <03027> of Hazael <02371> king <04428> of Syria <0758>, and into the hand <03027> of Benhadad <01130> the son <01121> of Hazael <02371>, all [their] days <03117>.
2 Kings 13:24
Lalu Hazael raja Aram mati dan Benhadad anaknya menjadi raja sebagai penggantinya
<4191> <2371> <4428> <758> <4427> <0> <1130> <1121> <8478>
AV: So Hazael <02371> king <04428> of Syria <0758> died <04191> (8799); and Benhadad <01130> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead.
2 Kings 13:25
Yoas anak Yoahas kembali merebut kota-kota dari kekuasaan Benhadad anak Hazael yang direbut dari kekuasaan Yoahas ayahnya dalam peperangan Tiga kali Yoas mengalahkannya sehingga dia mendapatkan kembali kota-kota Israel
<7725> <3060> <1121> <3059> <3947> <853> <5892> <3027> <0> <1130> <1121> <2371> <834> <3947> <3027> <3059> <1> <4421> <7969> <6471> <5221> <3101> <7725> <853> <5892> <3478> <0>
AV: And Jehoash <03060> the son <01121> of Jehoahaz <03059> took <03947> (8799) again <07725> (8799) out of the hand <03027> of Benhadad <01130> the son <01121> of Hazael <02371> the cities <05892>, which he had taken <03947> (8804) out of the hand <03027> of Jehoahaz <03059> his father <01> by war <04421>. Three <07969> times <06471> did Joash <03101> beat <05221> (8689) him, and recovered <07725> (8686) the cities <05892> of Israel <03478>. {took...: Heb. returned and took}
2 Chronicles 16:2
Asa mengambil perak dan emas dari perbendaharaan bait TUHAN dan dari istana raja dan mengirimkannya kepada Benhadad raja Aram yang tinggal di Damsyik dengan pesan
<3318> <609> <3701> <2091> <214> <1004> <3068> <1004> <4428> <7971> <413> <0> <1130> <4428> <758> <3427> <1834> <559>
AV: Then Asa <0609> brought out <03318> (8686) silver <03701> and gold <02091> out of the treasures <0214> of the house <01004> of the LORD <03068> and of the king's <04428> house <01004>, and sent <07971> (8799) to Benhadad <01130> king <04428> of Syria <0758>, that dwelt <03427> (8802) at Damascus <01834>, saying <0559> (8800), {Damascus: Heb. Darmesek}
2 Chronicles 16:4
Benhadad mendengarkan Raja Asa dan mengirim para panglima tentaranya untuk menyerang kota-kota Israel Mereka mengalahkan Iyon Dan Abel-Maim dan semua kota perbekalan di Naftali
<8085> <0> <1130> <413> <4428> <609> <7971> <853> <8269> <2428> <834> <0> <413> <5892> <3478> <5221> <853> <5859> <853> <1835> <853> <0> <66> <853> <3605> <4543> <5892> <5321>
AV: And Benhadad <01130> hearkened <08085> (8799) unto king <04428> Asa <0609>, and sent <07971> (8799) the captains <08269> of his armies <02428> against the cities <05892> of Israel <03478>; and they smote <05221> (8686) Ijon <05859>, and Dan <01835>, and Abelmaim <066>, and all the store <04543> cities <05892> of Naphtali <05321>. {his: Heb. which were his}
Jeremiah 49:27
Aku akan membakar tembok Damsyik dan api itu akan menghanguskan benteng-benteng Benhadad
<3341> <784> <2346> <1834> <398> <759> <0> <1130> <0>
AV: And I will kindle <03341> (8689) a fire <0784> in the wall <02346> of Damascus <01834>, and it shall consume <0398> (8804) the palaces <0759> of Benhadad <01130>.
Amos 1:4
Karena itu Aku akan mengirimkan api ke dalam istana Hazael yang akan melahap istana-istana Benhadad
<7971> <784> <1004> <2371> <398> <759> <0> <1130>
AV: But I will send <07971> (8765) a fire <0784> into the house <01004> of Hazael <02371>, which shall devour <0398> (8804) the palaces <0759> of Benhadad <01130>.