Back to #251
Genesis 32:3
Kemudian Yakub mengirim beberapa utusan di depannya kepada Esau kakaknya di tanah Seir negeri Edom
<7971> <3290> <4397> <6440> <413> <6215> <251> <776> <8165> <7704> <123>
AV: And Jacob <03290> sent <07971> (8799) messengers <04397> before him <06440> to Esau <06215> his brother <0251> unto the land <0776> of Seir <08165>, the country <07704> of Edom <0123>. {country: Heb. field}
Genesis 32:13
Yakub tinggal di sana pada malam itu dan dia mengambil hadiah untuk kakaknya Esau dari apa yang ada padanya
<3885> <8033> <3915> <1931> <3947> <4480> <935> <3027> <4503> <6215> <251>
AV: And he lodged <03885> (8799) there that same night <03915>; and took <03947> (8799) of that which came <0935> (8802) to his hand <03027> a present <04503> for Esau <06215> his brother <0251>;
Genesis 33:3
Yakub sendiri berjalan di depan mereka dan berlutut ke tanah sebanyak tujuh kali sampai dia tiba di dekat kakaknya
<1931> <5674> <6440> <7812> <776> <7651> <6471> <5704> <5066> <5704> <251>
AV: And he passed over <05674> (8804) before them <06440>, and bowed himself <07812> (8691) to the ground <0776> seven <07651> times <06471>, until he came near <05066> (8800) to his brother <0251>.
Genesis 35:7
Yakub membangun sebuah mazbah di sana dan menamai tempat itu El-Betel karena di tempat itulah Allah menampakkan diri kepadanya ketika dia melarikan diri dari kakaknya
<1129> <8033> <4196> <7121> <4725> <410> <0> <1008> <3588> <8033> <1540> <413> <430> <1272> <6440> <251>
AV: And he built <01129> (8799) there an altar <04196>, and called <07121> (8799) the place <04725> Elbethel <0416>: because there God <0430> appeared <01540> (8738) unto him, when he fled <01272> (8800) from the face <06440> of his brother <0251>. {Elbethel: that is, The God of Bethel}
Genesis 38:9
Onan tahu bahwa keturunan itu tidak akan menjadi miliknya Karena itu ketika dia bersetubuh dengan istri kakaknya itu dia menumpahkan air maninya ke tanah supaya tidak memberikan keturunan bagi kakaknya
<3045> <209> <3588> <3808> <0> <1961> <2233> <1961> <518> <935> <413> <802> <251> <7843> <776> <1115> <5414> <2233> <251>
AV: And Onan <0209> knew <03045> (8799) that the seed <02233> should not be his; and it came to pass, when <0518> he went in <0935> (8802) unto his brother's <0251> wife <0802>, that he spilled <07843> (8765) [it] on the ground <0776>, lest <01115> that he should give <05414> (8800) seed <02233> to his brother <0251>.
Genesis 38:9
Onan tahu bahwa keturunan itu tidak akan menjadi miliknya Karena itu ketika dia bersetubuh dengan istri kakaknya itu dia menumpahkan air maninya ke tanah supaya tidak memberikan keturunan bagi kakaknya
<3045> <209> <3588> <3808> <0> <1961> <2233> <1961> <518> <935> <413> <802> <251> <7843> <776> <1115> <5414> <2233> <251>
AV: And Onan <0209> knew <03045> (8799) that the seed <02233> should not be his; and it came to pass, when <0518> he went in <0935> (8802) unto his brother's <0251> wife <0802>, that he spilled <07843> (8765) [it] on the ground <0776>, lest <01115> that he should give <05414> (8800) seed <02233> to his brother <0251>.
Genesis 42:38
Dia berkata Anakku tidak akan turut bersamamu sebab kakaknya sudah mati dan tinggal dia sendiri Jika kejahatan menimpanya di jalan yang kamu lewati kamu akan menurunkan aku yang beruban ini dalam dukacita ke dunia orang mati
<559> <3808> <3381> <1121> <5973> <3588> <251> <4191> <1931> <905> <7604> <7122> <611> <1870> <834> <1980> <0> <3381> <853> <7872> <3015> <7585>
AV: And he said <0559> (8799), My son <01121> shall not go down <03381> (8799) with you; for his brother <0251> is dead <04191> (8804), and he is left <07604> (8738) alone: if mischief <0611> befall <07122> (8804) him by the way <01870> in the which ye go <03212> (8799), then shall ye bring down <03381> (8689) my gray hairs <07872> with sorrow <03015> to the grave <07585>.
1 Samuel 17:28
Eliab kakaknya yang tertua mendengar percakapannya dengan orang-orang itu Bangkitlah kemarahan Eliab terhadap Daud katanya Mengapa kamu datang kemari Kepada siapakah kamu memercayakan beberapa ekor domba itu di padang belantara Aku tahu keangkuhan dan kejahatan hatimu sebab kamu datang hanya untuk melihat pertempuran
<8085> <446> <251> <1419> <1696> <413> <376> <2734> <639> <446> <1732> <559> <4100> <2088> <3381> <5921> <4310> <5203> <4592> <6629> <2007> <4057> <589> <3045> <853> <2087> <853> <7455> <3824> <3588> <4616> <7200> <4421> <3381>
AV: And Eliab <0446> his eldest <01419> brother <0251> heard <08085> (8799) when he spake <01696> (8763) unto the men <0582>; and Eliab's <0446> anger <0639> was kindled <02734> (8799) against David <01732>, and he said <0559> (8799), Why camest thou down <03381> (8804) hither? and with whom hast thou left <05203> (8804) those <02007> few <04592> sheep <06629> in the wilderness <04057>? I know <03045> (8804) thy pride <02087>, and the naughtiness <07455> of thine heart <03824>; for thou art come down <03381> (8804) that thou mightest see <07200> (8800) the battle <04421>.
2 Samuel 13:8
Tamar pergi ke rumah Amnon kakaknya yang sedang berbaring Dia mengambil adonan meremasnya membuat kue di depan matanya lalu dibakarnya kue itu
<1980> <8559> <1004> <550> <251> <1931> <7901> <3947> <853> <1217> <3888> <3823> <5869> <1310> <853> <3834>
AV: So Tamar <08559> went <03212> (8799) to her brother <0251> Amnon's <0550> house <01004>; and he was laid down <07901> (8802). And she took <03947> (8799) flour <01217>, and kneaded <03888> (8799) [it], and made cakes <03823> (8762) in his sight <05869>, and did bake <01310> (8762) the cakes <03834>. {flour: or, paste}
2 Samuel 13:10
Amnon berkata kepada Tamar Bawalah makanan itu ke dalam kamar supaya aku dapat makan dari tanganmu Kemudian Tamar mengambil kue yang dibuatnya dan membawanya kepada Amnon kakaknya ke dalam kamar tidurnya
<559> <550> <413> <8559> <935> <1279> <2315> <1262> <3027> <3947> <8559> <853> <3834> <834> <6213> <935> <550> <251> <2315>
AV: And Amnon <0550> said <0559> (8799) unto Tamar <08559>, Bring <0935> (8685) the meat <01279> into the chamber <02315>, that I may eat <01262> (8799) of thine hand <03027>. And Tamar <08559> took <03947> (8799) the cakes <03834> which she had made <06213> (8804), and brought <0935> (8686) [them] into the chamber <02315> to Amnon <0550> her brother <0251>.
2 Samuel 13:20
Absalom kakaknya bertanya kepadanya Apakah Amnon kakakmu sudah bersetubuh denganmu Sekarang diamlah adikku Dia itu kakakmu Jangan meletakkan hatimu pada perkara ini Lalu Tamar tinggal di rumah Absalom kakaknya seorang diri
<559> <413> <53> <251> <550> <251> <1961> <5973> <6258> <269> <2790> <251> <1931> <408> <7896> <853> <3820> <1697> <2088> <3427> <8559> <8076> <1004> <53> <251>
AV: And Absalom <053> her brother <0251> said <0559> (8799) unto her, Hath Amnon <0550> thy brother <0251> been with thee? but hold now thy peace <02790> (8685), my sister <0269>: he [is] thy brother <0251>; regard <07896> (8799) <03820> not this thing <01697>. So Tamar <08559> remained <03427> (8799) desolate <08074> (8802) in her brother <0251> Absalom's <053> house <01004>. {Amnon: Heb. Aminon} {regard...: Heb. set not thy heart} {desolate: Heb. and desolate}
2 Samuel 13:20
Absalom kakaknya bertanya kepadanya Apakah Amnon kakakmu sudah bersetubuh denganmu Sekarang diamlah adikku Dia itu kakakmu Jangan meletakkan hatimu pada perkara ini Lalu Tamar tinggal di rumah Absalom kakaknya seorang diri
<559> <413> <53> <251> <550> <251> <1961> <5973> <6258> <269> <2790> <251> <1931> <408> <7896> <853> <3820> <1697> <2088> <3427> <8559> <8076> <1004> <53> <251>
AV: And Absalom <053> her brother <0251> said <0559> (8799) unto her, Hath Amnon <0550> thy brother <0251> been with thee? but hold now thy peace <02790> (8685), my sister <0269>: he [is] thy brother <0251>; regard <07896> (8799) <03820> not this thing <01697>. So Tamar <08559> remained <03427> (8799) desolate <08074> (8802) in her brother <0251> Absalom's <053> house <01004>. {Amnon: Heb. Aminon} {regard...: Heb. set not thy heart} {desolate: Heb. and desolate}