Back to #155
1 Kings 19:13
Saat Elia mendengarnya dia menyelubungi wajahnya dengan jubahnya dan keluar dan berdiri di pintu gua Lalu suatu suara datang kepadanya firman-Nya Apakah yang kamu lakukan di sini hai Elia
<1961> <8085> <452> <3874> <6440> <155> <3318> <5975> <6607> <4631> <2009> <413> <6963> <559> <4100> <0> <6311> <452>
AV: And it was [so], when Elijah <0452> heard <08085> (8800) [it], that he wrapped <03874> (8686) his face <06440> in his mantle <0155>, and went out <03318> (8799), and stood <05975> (8799) in the entering in <06607> of the cave <04631>. And, behold, [there came] a voice <06963> unto him, and said <0559> (8799), What doest thou here, Elijah <0452>?
1 Kings 19:19
Kemudian dia pergi dari sana dan menjumpai Elisa anak Safat yang sedang membajak Ada dua belas ekor pasang sapi jantan di hadapannya dan dia sedang berada di sapi yang ke-12 Elia melewatinya dan melemparkan jubahnya kepadanya
<1980> <8033> <4672> <853> <477> <1121> <8202> <1931> <2790> <8147> <6240> <6776> <6440> <1931> <8147> <6240> <5674> <452> <413> <7993> <155> <413>
AV: So he departed <03212> (8799) thence, and found <04672> (8799) Elisha <0477> the son <01121> of Shaphat <08202>, who [was] plowing <02790> (8802) [with] twelve <08147> <06240> yoke <06776> [of oxen] before <06440> him, and he with the twelfth <08147> <06240>: and Elijah <0452> passed <05674> (8799) by him, and cast <07993> (8686) his mantle <0155> upon him.
2 Kings 2:8
Kemudian Elia mengambil jubahnya melipatnya dan memukulkannya ke air itu dan air itu terbelah ke sebelah sana dan ke sebelah sini sehingga keduanya dapat menyeberang di tanah yang kering
<3947> <452> <853> <155> <1563> <5221> <853> <4325> <2673> <2008> <2008> <5674> <8147> <2724>
AV: And Elijah <0452> took <03947> (8799) his mantle <0155>, and wrapped [it] together <01563> (8799), and smote <05221> (8686) the waters <04325>, and they were divided <02673> (8735) hither and thither, so that they two <08147> went over <05674> (8799) on dry <02724> ground.
Jonah 3:6
Ketika kabar itu sampai kepada Raja Niniwe ia bangun dari takhtanya menanggalkan jubahnya mengenakan pada dirinya kain kabung dan duduk di atas abu
<5060> <1697> <413> <4428> <5210> <6965> <3678> <5674> <155> <5921> <3680> <8242> <3427> <5921> <665>
AV: For word <01697> came <05060> (8799) unto the king <04428> of Nineveh <05210>, and he arose <06965> (8799) from his throne <03678>, and he laid <05674> (8686) his robe <0155> from him, and covered <03680> (8762) [him] with sackcloth <08242>, and sat <03427> (8799) in ashes <0665>.