Back to #1121
1 Kings 20:35
Ada salah seorang dari rombongan nabi berkata kepada temannya atas perintah TUHAN Pukullah aku Namun orang itu menolak memukulnya
<376> <259> <1121> <5030> <559> <413> <7453> <1697> <3068> <5221> <4994> <3985> <376> <5221>
AV: And a certain <0259> man <0376> of the sons <01121> of the prophets <05030> said <0559> (8804) unto his neighbour <07453> in the word <01697> of the LORD <03068>, Smite <05221> (8685) me, I pray thee. And the man <0376> refused <03985> (8762) to smite <05221> (8687) him.
2 Kings 2:3
Lalu rombongan nabi yang berada di Betel keluar menjumpai Elisa dan bertanya kepadanya Apakah engkau tahu bahwa pada hari ini TUHAN akan mengangkat Tuanmu dari padamu Jawabnya Ya aku juga sudah mengetahuinya Diamlah
<3318> <1121> <5030> <834> <0> <1008> <413> <477> <559> <413> <3045> <3588> <3117> <3068> <3947> <853> <113> <5921> <7218> <559> <1571> <589> <3045> <2814>
AV: And the sons <01121> of the prophets <05030> that [were] at Bethel <01008> came forth <03318> (8799) to Elisha <0477>, and said <0559> (8799) unto him, Knowest <03045> (8804) thou that the LORD <03068> will take away <03947> (8802) thy master <0113> from thy head <07218> to day <03117>? And he said <0559> (8799), Yea, I know <03045> (8804) [it]; hold ye your peace <02814> (8685).
2 Kings 2:5
Kemudian rombongan nabi yang berada di Yerikho mendekati Elisa dan bertanya kepadanya Apakah engkau tahu bahwa pada hari ini TUHAN akan mengangkat Tuanmu dari padamu Jawabnya Ya aku juga sudah mengetahuinya Diamlah
<5066> <1121> <5030> <834> <3405> <413> <477> <559> <413> <3045> <3588> <3117> <3068> <3947> <853> <113> <5921> <7218> <559> <1571> <589> <3045> <2814>
AV: And the sons <01121> of the prophets <05030> that [were] at Jericho <03405> came <05066> (8799) to Elisha <0477>, and said <0559> (8799) unto him, Knowest <03045> (8804) thou that the LORD <03068> will take away <03947> (8802) thy master <0113> from thy head <07218> to day <03117>? And he answered <0559> (8799), Yea, I know <03045> (8804) [it]; hold ye your peace <02814> (8685).
2 Kings 2:7
Ada lima puluh orang dari rombongan nabi ikut berjalan tetapi mereka berdiri di kejauhan sementara keduanya berdiri di tepi Sungai Yordan
<2572> <582> <1121> <5030> <1980> <5975> <5048> <7350> <8147> <5975> <5921> <3383>
AV: And fifty <02572> men <0376> of the sons <01121> of the prophets <05030> went <01980> (8804), and stood <05975> (8799) to view <05048> afar off <07350>: and they two <08147> stood <05975> (8804) by Jordan <03383>. {to view: Heb. in sight, or, over against}
2 Kings 2:15
Pada waktu rombongan nabi yang dari Yerikho melihatnya dari jauh mereka berkata Roh Elia telah hinggap pada Elisa Lalu mereka datang untuk menemuinya dan bersujud kepadanya sampai ke tanah
<7200> <1121> <5030> <834> <3405> <5048> <559> <5117> <7307> <452> <5921> <477> <935> <7125> <7812> <0> <776>
AV: And when the sons <01121> of the prophets <05030> which [were] to view at Jericho <03405> saw <07200> (8799) him, they said <0559> (8799), The spirit <07307> of Elijah <0452> doth rest <05117> (8804) on Elisha <0477>. And they came <0935> (8799) to meet <07125> (8800) him, and bowed <07812> (8691) themselves to the ground <0776> before him.
2 Kings 4:1
Salah seorang istri dari rombongan nabi mengadu kepada Elisa sambil berseru Hambamu yaitu suamiku sudah mati dan engkau mengetahui bahwa hambamu itu takut akan TUHAN Namun sekarang penagih utang datang untuk mengambil kedua anakku untuk menjadi budaknya
<802> <259> <802> <1121> <5030> <6817> <413> <477> <559> <5650> <376> <4191> <859> <3045> <3588> <5650> <1961> <3372> <853> <3068> <5383> <935> <3947> <853> <8147> <3206> <0> <5650>
AV: Now there cried <06817> (8804) a certain <0259> woman <0802> of the wives <0802> of the sons <01121> of the prophets <05030> unto Elisha <0477>, saying <0559> (8800), Thy servant <05650> my husband <0376> is dead <04191> (8804); and thou knowest <03045> (8804) that thy servant <05650> did fear <03373> the LORD <03068>: and the creditor <05383> (8802) is come <0935> (8804) to take <03947> (8800) unto him my two <08147> sons <03206> to be bondmen <05650>.
2 Kings 4:38
Elisa kembali ke Gilgal ketika bencana kelaparan melanda negeri itu Saat rombongan nabi sedang duduk di depannya dia berkata kepada pelayannya Taruhlah kuali paling besar dan masaklah makanan bagi rombongan nabi itu
<477> <7725> <1537> <7458> <776> <1121> <5030> <3427> <6440> <559> <5288> <8239> <5518> <1419> <1310> <5138> <1121> <5030>
AV: And Elisha <0477> came again <07725> (8804) to Gilgal <01537>: and [there was] a dearth <07458> in the land <0776>; and the sons <01121> of the prophets <05030> [were] sitting <03427> (8802) before <06440> him: and he said <0559> (8799) unto his servant <05288>, Set <08239> (8798) on the great <01419> pot <05518>, and seethe <01310> (8761) pottage <05138> for the sons <01121> of the prophets <05030>.
2 Kings 4:38
Elisa kembali ke Gilgal ketika bencana kelaparan melanda negeri itu Saat rombongan nabi sedang duduk di depannya dia berkata kepada pelayannya Taruhlah kuali paling besar dan masaklah makanan bagi rombongan nabi itu
<477> <7725> <1537> <7458> <776> <1121> <5030> <3427> <6440> <559> <5288> <8239> <5518> <1419> <1310> <5138> <1121> <5030>
AV: And Elisha <0477> came again <07725> (8804) to Gilgal <01537>: and [there was] a dearth <07458> in the land <0776>; and the sons <01121> of the prophets <05030> [were] sitting <03427> (8802) before <06440> him: and he said <0559> (8799) unto his servant <05288>, Set <08239> (8798) on the great <01419> pot <05518>, and seethe <01310> (8761) pottage <05138> for the sons <01121> of the prophets <05030>.
2 Kings 5:22
Gehazi menjawab Baik-baik saja Tuanku menyuruhku untuk berkata Ketahuilah baru saja tadi datang menghadapku dua orang muda dari Pegunungan Efraim dari rombongan para nabi Berilah kiranya mereka setalenta perak dan dua potong pakaian
<559> <7965> <113> <7971> <559> <2009> <6258> <2088> <935> <413> <8147> <5288> <2022> <669> <1121> <5030> <5414> <4994> <0> <3603> <3701> <8147> <2487> <899>
AV: And he said <0559> (8799), All [is] well <07965>. My master <0113> hath sent <07971> (8804) me, saying <0559> (8800), Behold, even now there be come <0935> (8804) to me from mount <02022> Ephraim <0669> two <08147> young men <05288> of the sons <01121> of the prophets <05030>: give <05414> (8798) them, I pray thee, a talent <03603> of silver <03701>, and two <08147> changes <02487> of garments <0899>.
2 Kings 9:1
Nabi Elisa memanggil salah seorang dari rombongan nabi dan berkata kepadanya Ikatlah pinggangmu dan bawalah buli-buli minyak ini di tanganmu dan pergilah ke Ramot-Gilead
<477> <5030> <7121> <259> <1121> <5030> <559> <0> <2296> <4975> <3947> <6378> <8081> <2088> <3027> <1980> <7433> <1568>
AV: And Elisha <0477> the prophet <05030> called <07121> (8804) one <0259> of the children <01121> of the prophets <05030>, and said <0559> (8799) unto him, Gird up <02296> (8798) thy loins <04975>, and take <03947> (8798) this box <06378> of oil <08081> in thine hand <03027>, and go <03212> (8798) to Ramothgilead <07433> <01568>: