Ahab
datang
ke
istananya
dengan
kesal
dan
geram
atas
perkataan
yang
Nabot
orang
Yizreel
jawab
kepadanya
katanya
Aku
tidak
akan
memberikan
kepadamu
milik
pusaka
nenek
moyangku
Lalu
dia
berbaring
di
tempat
tidurnya
dan
memalingkan
wajahnya
serta
tidak
mau
makan
roti
|
<935>
<256>
<413>
<1004>
<5620>
<2198>
<5921>
<1697>
<834>
<1696>
<413>
<5022>
<3158>
<559>
<3808>
<5414>
<0>
<853>
<5159>
<1>
<7901>
<5921>
<4296>
<5437>
<853>
<6440>
<3808>
<398>
<3899>
|
AV: And Ahab <0256> came <0935> (8799) into his house <01004> heavy <05620> and displeased <02198> because of the word <01697> which Naboth <05022> the Jezreelite <03158> had spoken <01696> (8765) to him: for he had said <0559> (8799), I will not give <05414> (8799) thee the inheritance <05159> of my fathers <01>. And he laid him down <07901> (8799) upon his bed <04296>, and turned away <05437> (8686) his face <06440>, and would eat <0398> (8804) no bread <03899>. |