Back to #5631
1 Kings 22:9
Kemudian raja Israel memanggil seorang sida-sida katanya Bergegaslah bawa Mikha anak Yimla
<7121> <4428> <3478> <413> <5631> <259> <559> <4116> <4321> <1121> <3229>
AV: Then the king <04428> of Israel <03478> called <07121> (8799) an <0259> officer <05631>, and said <0559> (8799), Hasten <04116> (8761) [hither] Micaiah <04321> the son <01121> of Imlah <03229>. {officer: or, eunuch}
2 Kings 23:11
Dia menyingkirkan kuda-kuda yang dipersembahkan oleh raja-raja Yehuda untuk dewa matahari di pintu masuk Bait TUHAN yaitu di dekat kamar Natan-Melekh sida-sida yang tinggal di pinggir kota Dia juga membakar kereta-kereta bagi dewa matahari dengan api
<7673> <853> <5483> <834> <5414> <4428> <3063> <8121> <935> <1004> <3068> <413> <3957> <0> <5419> <5631> <834> <6503> <853> <4818> <8121> <8313> <784>
AV: And he took away <07673> (8686) the horses <05483> that the kings <04428> of Judah <03063> had given <05414> (8804) to the sun <08121>, at the entering in <0935> (8800) of the house <01004> of the LORD <03068>, by the chamber <03957> of Nathanmelech <05419> the chamberlain <05631>, which [was] in the suburbs <06503>, and burned <08313> (8804) the chariots <04818> of the sun <08121> with fire <0784>. {chamberlain: or, eunuch, or, officer}
Esther 1:10
Pada hari ketujuh ketika hati raja sangat gembira karena anggur dia memerintahkan Mehuman Bizta Harbona Bigta Abagta Zetar dan Karkas yaitu ketujuh sida-sida yang melayani di hadapan Raja Ahasyweros
<3117> <7637> <2896> <3820> <4428> <3196> <559> <4104> <968> <2726> <903> <5> <2242> <3752> <7651> <5631> <8334> <854> <6440> <4428> <325>
AV: On the seventh <07637> day <03117>, when the heart <03820> of the king <04428> was merry <02896> with wine <03196>, he commanded <0559> (8804) Mehuman <04104>, Biztha <0968>, Harbona <02726>, Bigtha <0903>, and Abagtha <05>, Zethar <02242>, and Carcas <03752>, the seven <07651> chamberlains <05631> that served <08334> (8764) in the presence <06440> of Ahasuerus <0325> the king <04428>, {chamberlains: or, eunuchs}
Esther 1:12
Namun Ratu Wasti menolak untuk datang memenuhi perintah raja yang disampaikan oleh para sida-sida itu sehingga raja sangat murka dan kemarahannya menyala-nyala dalam dirinya
<3985> <4436> <2060> <935> <1697> <4428> <834> <3027> <5631> <7107> <4428> <3966> <2534> <1197> <0>
AV: But the queen <04436> Vashti <02060> refused <03985> (8762) to come <0935> (8800) at the king's <04428> commandment <01697> by <03027> [his] chamberlains <05631>: therefore was the king <04428> very <03966> wroth <07107> (8799), and his anger <02534> burned <01197> (8804) in him. {by his...: Heb. which was by the hand of his eunuchs}
Esther 1:15
Menurut hukum apakah yang harus dilakukan terhadap Ratu Wasti karena dia tidak melakukan perintah Raja Ahasyweros yang disampaikan oleh para sida-sida istana
<1881> <4100> <6213> <4436> <2060> <5921> <834> <3808> <6213> <853> <3982> <4428> <325> <3027> <5631> <0>
AV: What shall we do <06213> (8800) unto the queen <04436> Vashti <02060> according to law <01881>, because she hath not performed <06213> (8804) the commandment <03982> of the king <04428> Ahasuerus <0325> by <03027> the chamberlains <05631>? {What...: Heb. What to do}
Esther 2:3
Biarlah raja menunjuk para pengawas di setiap provinsi kerajaannya supaya mereka mengumpulkan semua anak-anak dara yang cantik rupanya ke kastel Susan ke harem di bawah pengawasan Hegai sida-sida raja yang menjaga para perempuan dan biarlah diberikan perawatan kecantikan kepada mereka
<6485> <4428> <6496> <3605> <4082> <4438> <6908> <853> <3605> <5291> <1330> <2896> <4758> <413> <7800> <1002> <413> <1004> <802> <413> <3027> <1896> <5631> <4428> <8104> <802> <5414> <8562>
AV: And let the king <04428> appoint <06485> (8686) officers <06496> in all the provinces <04082> of his kingdom <04438>, that they may gather together <06908> (8799) all the fair <02896> <04758> young <05291> virgins <01330> unto Shushan <07800> the palace <01002>, to the house <01004> of the women <0802>, unto the custody <03027> of Hege <01896> the king's <04428> chamberlain <05631>, keeper <08104> (8802) of the women <0802>; and let their things for purification <08562> be given <05414> (8800) [them]: {unto the...: Heb. unto the hand} {Hege: also called, Hegai}
Esther 2:14
Pada petang hari dia masuk dan pada pagi hari dia akan kembali ke harem yang kedua di bawah pengawasan Saasgas sida-sida raja yang menjaga para selir Gadis itu tidak akan lagi menghadap raja kecuali raja menyukainya dan dia dipanggil menurut namanya
<6153> <1931> <935> <1242> <1931> <7725> <413> <1004> <802> <8145> <413> <3027> <8190> <5631> <4428> <8104> <6370> <3808> <935> <5750> <413> <4428> <3588> <518> <2654> <0> <4428> <7121> <8034>
AV: In the evening <06153> she went <0935> (8802), and on the morrow <01242> she returned <07725> (8802) into the second <08145> house <01004> of the women <0802>, to the custody <03027> of Shaashgaz <08190>, the king's <04428> chamberlain <05631>, which kept <08104> (8802) the concubines <06370>: she came in <0935> (8799) unto the king <04428> no more, except the king <04428> delighted <02654> (8804) in her, and that she were called <07121> (8738) by name <08034>.
Esther 2:15
Saat Ester anak perempuan Abihail paman dari Mordekhai yang mengangkat Ester menjadi anaknya datang menghadap raja dia tidak meminta apa pun selain apa yang telah disarankan oleh Hegai sida-sida raja penjaga para perempuan itu Ester mendapat perkenanan di mata semua orang yang melihatnya
<5060> <8447> <635> <1323> <32> <1730> <4782> <834> <3947> <0> <1323> <935> <413> <4428> <3808> <1245> <1697> <3588> <518> <853> <834> <559> <1896> <5631> <4428> <8104> <802> <1961> <635> <5375> <2580> <5869> <3605> <7200>
AV: Now when the turn <08447> of Esther <0635>, the daughter <01323> of Abihail <032> the uncle <01730> of Mordecai <04782>, who had taken <03947> (8804) her for his daughter <01323>, was come <05060> (8687) to go in <0935> (8800) unto the king <04428>, she required <01245> (8765) nothing <01697> but what Hegai <01896> the king's <04428> chamberlain <05631>, the keeper <08104> (8802) of the women <0802>, appointed <0559> (8799). And Esther <0635> obtained <05375> (8802) favour <02580> in the sight <05869> of all them that looked <07200> (8802) upon her.
Esther 2:21
Pada suatu hari ketika Mordekhai sedang duduk di pintu gerbang istana raja Bigtan dan Teresh dua sida-sida raja yang menjaga pintu menjadi marah dan mencari cara untuk membunuh Raja Ahasyweros
<3117> <1992> <4782> <3427> <8179> <4428> <7107> <904> <8657> <8147> <5631> <4428> <8104> <5592> <1245> <7971> <3027> <4428> <325>
AV: In those days <03117>, while Mordecai <04782> sat <03427> (8802) in the king's <04428> gate <08179>, two <08147> of the king's <04428> chamberlains <05631>, Bigthan <0904> and Teresh <08657>, of those which kept <08104> (8802) the door <05592>, were wroth <07107> (8804), and sought <01245> (8762) to lay <07971> (8800) hand <03027> on the king <04428> Ahasuerus <0325>. {Bigthan: also called, Bigthana} {the door: Heb. the threshold}
Esther 4:5
Kemudian Ester memanggil Hatah seorang sida-sida raja yang ditunjuk untuk melayani dia dan memerintahnya untuk pergi kepada Mordekhai untuk mengetahui apa yang terjadi dan mengapa itu terjadi
<7121> <635> <2047> <5631> <4428> <834> <5975> <6440> <6680> <5921> <4782> <3045> <4100> <2088> <5921> <4100> <2088>
AV: Then called <07121> (8799) Esther <0635> for Hatach <02047>, [one] of the king's <04428> chamberlains <05631>, whom he had appointed <05975> (8689) to attend <06440> upon her, and gave him a commandment <06680> (8762) to Mordecai <04782>, to know <03045> (8800) what it [was], and why it [was]. {appointed...: Heb. set before her}
Esther 6:2
Di dalamnya tertulis bahwa Mordekhai pernah melaporkan tentang Bigtan dan Teresh dua sida-sida raja yang bertugas sebagai penjaga pintu yang merencanakan untuk membunuh Raja Ahasyweros
<4672> <3789> <834> <5046> <4782> <5921> <904> <8657> <8147> <5631> <4428> <8104> <5592> <834> <1245> <7971> <3027> <4428> <325>
AV: And it was found <04672> (8735) written <03789> (8803), that Mordecai <04782> had told <05046> (8689) of Bigthana <0904> and Teresh <08657>, two <08147> of the king's <04428> chamberlains <05631>, the keepers <08104> (8802) of the door <05592>, who sought <01245> (8765) to lay <07971> (8800) hand <03027> on the king <04428> Ahasuerus <0325>. {Bigthana: also called, Bigthan} {door: Heb. threshold}
Esther 6:14
Sementara mereka masih berbicara dengan dia para sida-sida raja datang dan membawa Haman ke perjamuan makan yang telah disiapkan oleh Ester
<5750> <1696> <5973> <5631> <4428> <5060> <926> <935> <853> <2001> <413> <4960> <834> <6213> <635>
AV: And while they [were] yet talking <01696> (8764) with him, came <05060> (8689) the king's <04428> chamberlains <05631>, and hasted <0926> (8686) to bring <0935> (8687) Haman <02001> unto the banquet <04960> that Esther <0635> had prepared <06213> (8804).
Esther 7:9
Lalu Harbona salah satu sida-sida yang berada di hadapan raja berkata Lihatlah tiang gantungan yang Haman persiapkan untuk Mordekhai orang yang telah mengatakan hal yang baik kepada raja sudah berdiri di rumah Haman setinggi lima puluh hasta Lalu raja berkata Gantung dia pada tiang itu
<559> <2726> <259> <4480> <5631> <6440> <4428> <1571> <2009> <6086> <834> <6213> <2001> <4782> <834> <1696> <2896> <5921> <4428> <5975> <1004> <2001> <1364> <2572> <520> <559> <4428> <8518> <5921>
AV: And Harbonah <02726>, one <0259> of the chamberlains <05631>, said <0559> (8799) before <06440> the king <04428>, Behold also, the gallows <06086> fifty <02572> cubits <0520> high <01364>, which Haman <02001> had made <06213> (8804) for Mordecai <04782>, who had spoken <01696> (8765) good <02896> for the king <04428>, standeth <05975> (8802) in the house <01004> of Haman <02001>. Then the king <04428> said <0559> (8799), Hang <08518> (8798) him thereon. {gallows: Heb. tree}
Jeremiah 38:7
Ketika Ebed-Melekh orang Etiopia itu seorang sida-sida yang ada di istana raja mendengar bahwa mereka telah memasukkan Yeremia ke dalam sumur waktu itu raja sedang duduk di Pintu Gerbang Benyamin
<8085> <0> <5663> <3569> <376> <5631> <1931> <1004> <4428> <3588> <5414> <853> <3414> <413> <953> <4428> <3427> <8179> <1144>
AV: Now when Ebedmelech <05663> the Ethiopian <03569>, one <0376> of the eunuchs <05631> which was in the king's <04428> house <01004>, heard <08085> (8799) that they had put <05414> (8804) Jeremiah <03414> in the dungeon <0953>; the king <04428> then sitting <03427> (8802) in the gate <08179> of Benjamin <01144>;
Jeremiah 41:16
Kemudian Yohanan anak Kareah dan semua kepala pasukan yang bersamanya membawa dari Mizpa semua orang yang tersisa yang dia dapatkan kembali dari Ismael anak Netanya setelah dia membunuh Gedalya anak Ahikam yaitu para tentara perempuan anak-anak dan sida-sida yang Yohanan bawa kembali dari Gibeon
<3947> <3110> <1121> <7143> <3605> <8269> <2428> <834> <854> <853> <3605> <7611> <5971> <834> <7725> <853> <3458> <1121> <5418> <4480> <4709> <310> <5221> <853> <1436> <1121> <296> <1397> <376> <4421> <802> <2945> <5631> <834> <7725> <1391>
AV: Then took <03947> (8799) Johanan <03110> the son <01121> of Kareah <07143>, and all the captains <08269> of the forces <02428> that [were] with him, all the remnant <07611> of the people <05971> whom he had recovered <07725> (8689) from Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418>, from Mizpah <04709>, after <0310> [that] he had slain <05221> (8689) Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296>, [even] mighty <01397> men <0582> of war <04421>, and the women <0802>, and the children <02945>, and the eunuchs <05631>, whom he had brought again <07725> (8689) from Gibeon <01391>: