Back to #5221
Genesis 4:15
Namun TUHAN berkata kepada Kain Karena itu siapa pun yang membunuh Kain kepadanya akan dibalaskan tujuh kali lipat Kemudian TUHAN memberi tanda pada Kain supaya tidak seorang pun yang bertemu dengannya akan membunuhnya
<559> <0> <3068> <3651> <3605> <2026> <7014> <7659> <5358> <7760> <3068> <7014> <226> <1115> <5221> <853> <3605> <4672>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto him, Therefore <03651> whosoever slayeth <02026> (8802) Cain <07014>, vengeance shall be taken <05358> (8714) on him sevenfold <07659>. And the LORD <03068> set <07760> (8799) a mark <0226> upon Cain <07014>, lest <01115> any finding <04672> (8802) him should kill <05221> (8687) him.
Genesis 37:21
Akan tetapi ketika Ruben mendengar hal itu dia melepaskan Yusuf dari tangan mereka dan berkata Jangan sampai kita membunuhnya
<8085> <7205> <5337> <3027> <559> <3808> <5221> <5315>
AV: And Reuben <07205> heard <08085> (8799) [it], and he delivered <05337> (8686) him out of their hands <03027>; and said <0559> (8799), Let us not kill <05221> (8686) <05315> him.
Deuteronomy 19:6
Maksudnya agar orang yang menuntut balasan darah yang mengejar pembunuh itu dengan hati panas tidak dapat menyusulnya sebab jarak menuju kota itu terlalu jauh supaya dia tidak membunuhnya Sedangkan orang itu tidak patut dihukum mati karena dia tidak membenci kawannya sebelumnya
<6435> <7291> <1350> <1818> <310> <7523> <3588> <3179> <3824> <5381> <3588> <7235> <1870> <5221> <5315> <0> <369> <4941> <4194> <3588> <3808> <8130> <1931> <0> <8543> <8032>
AV: Lest the avenger <01350> (8802) of the blood <01818> (8676) pursue <07291> (8799) the slayer <0310> <07523> (8802), while <03588> his heart <03824> is hot <03179> (8799), and overtake <05381> (8689) him, because the way <01870> is long <07235> (8799), and slay <05221> (8689) him <05315>; whereas he [was] not worthy <04941> of death <04194>, inasmuch as <03588> he hated <08130> (8802) him not in time <08543> past <08032>. {slay...: Heb. smite him in life} {in...: Heb. from yesterday the third day}
Deuteronomy 21:1
Jika di tanah yang TUHAN Allahmu berikan kepadamu untuk kamu miliki ditemukan orang yang mati dibunuh dan terkapar di ladang tetapi tidak ada yang tahu siapa yang membunuhnya
<3588> <4672> <2491> <127> <834> <3068> <430> <5414> <0> <3423> <5307> <7704> <3808> <3045> <4310> <5221>
AV: If [one] be found <04672> (8735) slain <02491> in the land <0127> which the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee to possess <03423> (8800) it, lying <05307> (8802) in the field <07704>, [and] it be not known <03045> (8738) who hath slain <05221> (8689) him:
1 Samuel 20:33
Saul pun melemparkan tombaknya kepada Yonatan untuk membunuhnya Yonatan mengetahui bahwa ayahnya itu telah benar-benar bermaksud untuk membunuh Daud
<2904> <7586> <853> <2595> <5921> <5221> <3045> <3083> <3588> <3617> <1931> <5973> <1> <4191> <853> <1732> <0>
AV: And Saul <07586> cast <02904> (8686) a javelin <02595> at him to smite <05221> (8687) him: whereby Jonathan <03083> knew <03045> (8799) that it was determined <03617> of his father <01> to slay <04191> (8687) David <01732>.
2 Samuel 6:7
Murka TUHAN bangkit terhadap Uza dan Allah membunuhnya di sana karena kecerobohannya Dia mati di sana di dekat tabut Allah itu
<2734> <639> <3068> <5798> <5221> <8033> <430> <5921> <7944> <4191> <8033> <5973> <727> <430>
AV: And the anger <0639> of the LORD <03068> was kindled <02734> (8799) against Uzzah <05798>; and God <0430> smote <05221> (8686) him there for [his] error <07944>; and there he died <04191> (8799) by the ark <0727> of God <0430>. {error: or, rashness}
1 Kings 15:27
Lalu Baesa anak Ahia dari suku Isakhar bersekongkol untuk melawannya dan Baesa membunuhnya di Gibeton yang berada di Filistin ketika Nadab dan seluruh Israel mengepung Gibeton
<7194> <5921> <1201> <1121> <281> <1004> <3485> <5221> <1201> <1405> <834> <6430> <5070> <3605> <3478> <6696> <5921> <1405>
AV: And Baasha <01201> the son <01121> of Ahijah <0281>, of the house <01004> of Issachar <03485>, conspired <07194> (8799) against him; and Baasha <01201> smote <05221> (8686) him at Gibbethon <01405>, which [belonged] to the Philistines <06430>; for Nadab <05070> and all Israel <03478> laid siege <06696> (8802) to Gibbethon <01405>.
1 Kings 16:7
Juga melalui Nabi Yehu anak Hanani firman TUHAN datang kepada Baesa dan kepada keluarganya karena segala hal jahat yang telah dia lakukan di mata TUHAN sehingga membangkitkan murka-Nya dengan perbuatan tangannya karena mereka menjadi seperti keluarga Yerobeam dan karena dia telah membunuhnya
<1571> <3027> <3058> <1121> <2607> <5030> <1697> <3068> <1961> <413> <1201> <413> <1004> <5921> <3605> <7451> <834> <6213> <5869> <3068> <3707> <4639> <3027> <1961> <1004> <3379> <5921> <834> <5221> <853> <0>
AV: And also by the hand <03027> of the prophet <05030> Jehu <03058> the son <01121> of Hanani <02607> came the word <01697> of the LORD <03068> against Baasha <01201>, and against his house <01004>, even for all the evil <07451> that he did <06213> (8804) in the sight <05869> of the LORD <03068>, in provoking him to anger <03707> (8687) with the work <04639> of his hands <03027>, in being like the house <01004> of Jeroboam <03379>; and because he killed <05221> (8689) him.
1 Kings 20:36
Dia berkata kepadanya Oleh karena kamu tidak mendengarkan suara TUHAN ketahuilah apabila kamu pergi dariku seekor singa akan membunuhmu Kemudian orang itu pergi darinya dan seekor singa menemukannya serta membunuhnya
<559> <0> <3282> <834> <3808> <8085> <6963> <3068> <2005> <1980> <853> <5221> <738> <1980> <681> <4672> <738> <5221>
AV: Then said <0559> (8799) he unto him, Because thou hast not obeyed <08085> (8804) the voice <06963> of the LORD <03068>, behold, as soon as thou art departed <01980> (8802) from me, a lion <0738> shall slay <05221> (8689) thee. And as soon as he was departed <03212> (8799) from him <0681>, a lion <0738> found <04672> (8799) him, and slew <05221> (8686) him.
2 Kings 6:21
Raja Israel bertanya kepada Elisa ketika dia melihat mereka Apakah aku boleh membunuhnya Apakah aku boleh membunuhnya Bapakku
<559> <4428> <3478> <413> <477> <7200> <853> <5221> <5221> <1>
AV: And the king <04428> of Israel <03478> said <0559> (8799) unto Elisha <0477>, when he saw <07200> (8800) them, My father <01>, shall I smite <05221> (8686) [them]? shall I smite <05221> (8686) [them]?
2 Kings 6:21
Raja Israel bertanya kepada Elisa ketika dia melihat mereka Apakah aku boleh membunuhnya Apakah aku boleh membunuhnya Bapakku
<559> <4428> <3478> <413> <477> <7200> <853> <5221> <5221> <1>
AV: And the king <04428> of Israel <03478> said <0559> (8799) unto Elisha <0477>, when he saw <07200> (8800) them, My father <01>, shall I smite <05221> (8686) [them]? shall I smite <05221> (8686) [them]?
2 Kings 15:25
Lalu Pekah anak Remalya perwiranya bersekongkol untuk melawannya dan membunuhnya di Samaria di puri istana raja Bersamanya ada Argob dan Arye serta lima puluh orang dari keturunan Gilead Setelah membunuhnya dia memerintah sebagai penggantinya
<7194> <5921> <6492> <1121> <7425> <7991> <5221> <8111> <759> <1004> <4428> <854> <709> <853> <745> <5973> <2572> <376> <1121> <1569> <4191> <4427> <8478>
AV: But Pekah <06492> the son <01121> of Remaliah <07425>, a captain <07991> of his, conspired <07194> (8799) against him, and smote <05221> (8686) him in Samaria <08111>, in the palace <0759> of the king's <04428> house <01004>, with Argob <0709> and Arieh <0745>, and with him fifty <02572> men <0376> of the Gileadites <01121> <01569>: and he killed <04191> (8686) him, and reigned <04427> (8799) in his room.
2 Kings 19:37
Pada suatu kali ketika dia sedang sujud menyembah di kuil Nisrokh ilahnya Adramelekh dan Sarezer anak-anaknya membunuhnya dengan pedang dan meloloskan diri ke tanah Ararat Lalu Esarhadon anaknya menjadi raja untuk menggantikannya
<1961> <1931> <7812> <1004> <5268> <430> <152> <8272> <5221> <2719> <1992> <4422> <776> <780> <4427> <0> <634> <1121> <8478> <0>
AV: And it came to pass, as he was worshipping <07812> (8693) in the house <01004> of Nisroch <05268> his god <0430>, that Adrammelech <0152> and Sharezer <08272> his sons <01121> smote <05221> (8689) him with the sword <02719>: and they escaped <04422> (8738) into the land <0776> of Armenia <0780>. And Esarhaddon <0634> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead. {Armenia: Heb. Ararat}
1 Chronicles 20:7
Ketika dia mengejek orang Israel Yonatan anak Simea kakak Daud membunuhnya
<2778> <853> <3478> <5221> <3083> <1121> <8092> <251> <1732>
AV: But when he defied <02778> (8762) Israel <03478>, Jonathan <03083> the son <01121> of Shimea <08092> David's <01732> brother <0251> slew <05221> (8686) him. {defied: or, reproached} {Shimea: also called Shammah}
Jeremiah 26:23
dan mereka membawa Uria dari Mesir dan membawanya kepada Raja Yoyakim yang membunuhnya dengan pedang dan membuang mayatnya ke pekuburan orang-orang biasa
<3318> <853> <223> <4714> <935> <413> <4428> <3079> <5221> <2719> <7993> <853> <5038> <413> <6913> <1121> <5971>
AV: And they fetched forth <03318> (8686) Urijah <0223> out of Egypt <04714>, and brought <0935> (8686) him unto Jehoiakim <03079> the king <04428>; who slew <05221> (8686) him with the sword <02719>, and cast <07993> (8686) his dead body <05038> into the graves <06913> of the common <01121> people <05971>. {common...: Heb. sons of the people}