Back to #3088
1 Kings 22:50
Demikianlah Yosafat dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dikuburkan bersama nenek moyangnya di Kota Daud ayah leluhurnya Yoram anaknya memerintah sebagai penggantinya
<7901> <3092> <5973> <1> <6912> <5973> <1> <5892> <1732> <1> <4427> <3088> <1121> <8478> <0>
AV: And Jehoshaphat <03092> slept <07901> (8799) with his fathers <01>, and was buried <06912> (8735) with his fathers <01> in the city <05892> of David <01732> his father <01>: and Jehoram <03088> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead.
2 Kings 1:17
Lalu raja mati sesuai dengan firman TUHAN yang telah Elia katakan Kemudian Yoram memerintah sebagai penggantinya pada tahun kedua pemerintahan Yoram anak Yosafat raja Yehuda karena Ahazia tidak mempunyai anak laki-laki
<4191> <1697> <3068> <834> <1696> <452> <4427> <3088> <8478> <8141> <8147> <3088> <1121> <3092> <4428> <3063> <3588> <3808> <1961> <0> <1121>
AV: So he died <04191> (8799) according to the word <01697> of the LORD <03068> which Elijah <0452> had spoken <01696> (8765). And Jehoram <03088> reigned <04427> (8799) in his stead in the second <08147> year <08141> of Jehoram <03088> the son <01121> of Jehoshaphat <03092> king <04428> of Judah <03063>; because he had no son <01121>.
2 Kings 1:17
Lalu raja mati sesuai dengan firman TUHAN yang telah Elia katakan Kemudian Yoram memerintah sebagai penggantinya pada tahun kedua pemerintahan Yoram anak Yosafat raja Yehuda karena Ahazia tidak mempunyai anak laki-laki
<4191> <1697> <3068> <834> <1696> <452> <4427> <3088> <8478> <8141> <8147> <3088> <1121> <3092> <4428> <3063> <3588> <3808> <1961> <0> <1121>
AV: So he died <04191> (8799) according to the word <01697> of the LORD <03068> which Elijah <0452> had spoken <01696> (8765). And Jehoram <03088> reigned <04427> (8799) in his stead in the second <08147> year <08141> of Jehoram <03088> the son <01121> of Jehoshaphat <03092> king <04428> of Judah <03063>; because he had no son <01121>.
2 Kings 3:1
Yoram anak Ahab menjadi raja Israel di Samaria pada tahun kedelapan belas pemerintahan Yosafat raja Yehuda Dia memerintah selama dua belas tahun
<3088> <1121> <256> <4427> <5921> <3478> <8111> <8141> <8083> <6240> <3092> <4428> <3063> <4427> <8147> <6240> <8141>
AV: Now Jehoram <03088> the son <01121> of Ahab <0256> began to reign <04427> (8804) over Israel <03478> in Samaria <08111> the eighteenth <08083> <06240> year <08141> of Jehoshaphat <03092> king <04428> of Judah <03063>, and reigned <04427> (8799) twelve <08147> <06240> years <08141>.
2 Kings 3:6
Pada hari itu raja Yoram maju keluar dari Samaria untuk mengumpulkan seluruh orang Israel
<3318> <4428> <3088> <3117> <1931> <8111> <6485> <853> <3605> <3478>
AV: And king <04428> Jehoram <03088> went out <03318> (8799) of Samaria <08111> the same time <03117>, and numbered <06485> (8799) all Israel <03478>.
2 Kings 8:16
Pada tahun kelima pemerintahan Yoram anak Ahab raja Israel yaitu pada saat Yosafat sebagai Raja Yehuda Yoram anak Yosafat menjadi raja Yehuda
<8141> <2568> <3141> <1121> <256> <4428> <3478> <3092> <4428> <3063> <4427> <3088> <1121> <3092> <4428> <3063>
AV: And in the fifth <02568> year <08141> of Joram <03141> the son <01121> of Ahab <0256> king <04428> of Israel <03478>, Jehoshaphat <03092> [being] then king <04428> of Judah <03063>, Jehoram <03088> the son <01121> of Jehoshaphat <03092> king <04428> of Judah <03063> began to reign <04427> (8804). {began...: Heb. reigned}
2 Kings 8:25
Dalam tahun kedua belas pemerintahan Yoram anak Ahab raja Israel Ahazia anak Yoram raja Yehuda menjadi raja
<8141> <8147> <6240> <8141> <3141> <1121> <256> <4428> <3478> <4427> <274> <1121> <3088> <4428> <3063>
AV: In the twelfth <08147> <06240> <08141> year <08141> of Joram <03141> the son <01121> of Ahab <0256> king <04428> of Israel <03478> did Ahaziah <0274> the son <01121> of Jehoram <03088> king <04428> of Judah <03063> begin to reign <04427> (8804).
2 Kings 8:29
Raja Yoram pulang ke Yizreel untuk diobati luka-lukanya setelah dipukul oleh orang Aram di Rama saat berperang melawan Hazael Raja Aram Lalu Ahazia anak Yoram Raja Yehuda pergi menjenguk Raja Yoram anak Ahab di Yizreel karena dia sakit
<7725> <3141> <4428> <7495> <3157> <4480> <4347> <834> <5221> <761> <7414> <3898> <854> <2371> <4428> <758> <274> <1121> <3088> <4428> <3063> <3381> <7200> <853> <3141> <1121> <256> <3157> <3588> <2470> <1931> <0>
AV: And king <04428> Joram <03141> went back <07725> (8799) to be healed <07495> (8692) in Jezreel <03157> of the wounds <04347> which the Syrians <0761> had given <05221> (8686) him at Ramah <07414>, when he fought <03898> (8736) against Hazael <02371> king <04428> of Syria <0758>. And Ahaziah <0274> the son <01121> of Jehoram <03088> king <04428> of Judah <03063> went down <03381> (8804) to see <07200> (8800) Joram <03141> the son <01121> of Ahab <0256> in Jezreel <03157>, because he was sick <02470> (8802). {which...: Heb. wherewith the Syrians had wounded} {Ramah: called Ramoth} {sick: Heb. wounded}
2 Kings 9:15
Namun Raja Yoram pulang ke Yizreel untuk mengobati luka-lukanya yang ditimbulkan oleh orang Aram pada waktu berperang melawan Hazael raja Aram Yehu berkata Jika kamu sudah setuju jangan membiarkan seorang pun meloloskan diri dari kota untuk pergi memberitahukannya di Yizreel
<7725> <3088> <4428> <7495> <3157> <4480> <4347> <834> <5221> <761> <3898> <854> <2371> <4428> <758> <559> <3058> <518> <3426> <5315> <408> <3318> <6412> <4480> <5892> <1980> <5046> <3157>
AV: But king <04428> Joram <03088> was returned <07725> (8799) to be healed <07495> (8692) in Jezreel <03157> of the wounds <04347> which the Syrians <0761> had given <05221> (8686) him, when he fought <03898> (8736) with Hazael <02371> king <04428> of Syria <0758>.) And Jehu <03058> said <0559> (8799), If it be <03426> your minds <05315>, [then] let none <0408> go forth <03318> (8799) [nor] escape <06412> out of the city <05892> to go <03212> (8800) to tell <05046> (8687) [it] in Jezreel <03157>. {Joram: Heb. Jehoram but not in verse sixteen} {had given: Heb. smote} {let none...: Heb. let no escaper go, etc}
2 Kings 9:17
Saat penjaga yang berdiri di atas menara Yizreel melihat pasukan Yehu dia berseru Aku melihat ada pasukan Yoram berkata Ambillah penunggang kuda dan suruhlah dia menemui mereka dan bertanya Apakah ini kabar damai
<6822> <5975> <5921> <4026> <3157> <7200> <853> <8229> <3058> <935> <559> <8229> <589> <7200> <559> <3088> <3947> <7395> <7971> <7125> <559> <7965>
AV: And there stood <05975> (8802) a watchman <06822> (8802) on the tower <04026> in Jezreel <03157>, and he spied <07200> (8799) the company <08229> of Jehu <03058> as he came <0935> (8800), and said <0559> (8799), I see <07200> (8802) a company <08229>. And Joram <03088> said <0559> (8799), Take <03947> (8798) an horseman <07395>, and send <07971> (8798) to meet <07125> (8800) them, and let him say <0559> (8799), [Is it] peace <07965>?
2 Kings 9:21
Yoram berkata Pasangkan kereta Lalu mereka memasang keretanya Yoram raja Israel serta Ahazia raja Yehuda keluar masing-masing dengan keretanya Mereka keluar untuk menemui Yehu dan menjumpainya di kebun Nabot orang Yizreel itu
<559> <3088> <631> <631> <7393> <3318> <3088> <4428> <3478> <274> <4428> <3063> <376> <7393> <3318> <7125> <3058> <4672> <2513> <5022> <3158>
AV: And Joram <03088> said <0559> (8799), Make ready <0631> (8798). And his chariot <07393> was made ready <0631> (8799). And Joram <03088> king <04428> of Israel <03478> and Ahaziah <0274> king <04428> of Judah <03063> went out <03318> (8799), each <0376> in his chariot <07393>, and they went out <03318> (8799) against <07125> (8800) Jehu <03058>, and met <04672> (8799) him in the portion <02513> of Naboth <05022> the Jezreelite <03158>. {Make ready: Heb. Bind} {met: Heb. found}
2 Kings 9:21
Yoram berkata Pasangkan kereta Lalu mereka memasang keretanya Yoram raja Israel serta Ahazia raja Yehuda keluar masing-masing dengan keretanya Mereka keluar untuk menemui Yehu dan menjumpainya di kebun Nabot orang Yizreel itu
<559> <3088> <631> <631> <7393> <3318> <3088> <4428> <3478> <274> <4428> <3063> <376> <7393> <3318> <7125> <3058> <4672> <2513> <5022> <3158>
AV: And Joram <03088> said <0559> (8799), Make ready <0631> (8798). And his chariot <07393> was made ready <0631> (8799). And Joram <03088> king <04428> of Israel <03478> and Ahaziah <0274> king <04428> of Judah <03063> went out <03318> (8799), each <0376> in his chariot <07393>, and they went out <03318> (8799) against <07125> (8800) Jehu <03058>, and met <04672> (8799) him in the portion <02513> of Naboth <05022> the Jezreelite <03158>. {Make ready: Heb. Bind} {met: Heb. found}
2 Kings 9:22
Saat Yoram melihat Yehu dia bertanya Apakah ini kabar damai hai Yehu Yehu menjawab Apakah ada damai selama ada begitu banyak persundalan dan orang sihir dari ibumu Izebel
<1961> <7200> <3088> <853> <3058> <559> <7965> <3058> <559> <4100> <7965> <5704> <2183> <348> <517> <3785> <7227>
AV: And it came to pass, when Joram <03088> saw <07200> (8800) Jehu <03058>, that he said <0559> (8799), [Is it] peace <07965>, Jehu <03058>? And he answered <0559> (8799), What peace <07965>, so long as <05704> the whoredoms <02183> of thy mother <0517> Jezebel <0348> and her witchcrafts <03785> [are so] many <07227>?
2 Kings 9:23
Yoram berputar dan melarikan diri sambil berseru kepada Ahazia Ini tipu daya Ahazia
<2015> <3088> <3027> <5127> <559> <413> <274> <4820> <274>
AV: And Joram <03088> turned <02015> (8799) his hands <03027>, and fled <05127> (8799), and said <0559> (8799) to Ahaziah <0274>, [There is] treachery <04820>, O Ahaziah <0274>.
2 Kings 9:24
Lalu Yehu menarik busur dengan kekuatannya dan memanah Yoram di antara bahunya sehingga anak panah itu menembus jantungnya maka dia rebah di keretanya
<3058> <4390> <3027> <7198> <5221> <853> <3088> <996> <2220> <3318> <2678> <3820> <3766> <7393>
AV: And Jehu <03058> drew a bow <07198> with his full <04390> (8765) strength <03027>, and smote <05221> (8686) Jehoram <03088> between his arms <02220>, and the arrow <02678> went out <03318> (8799) at his heart <03820>, and he sunk down <03766> (8799) in his chariot <07393>. {drew...: Heb. filled his hand with a bow} {sunk: Heb. bowed}
2 Kings 12:18
Yoas raja Yehuda mengambil semua benda yang dikuduskan yang telah dikuduskan Yosafat Yoram Ahazia nenek moyangnya raja-raja Yehuda serta benda-benda kudusnya sendiri yaitu segala emas yang terdapat dalam perbendaharaan Bait TUHAN dan istana raja Lalu mengirimnya kepada Hazael raja Aram sehingga dia mundur dari Yerusalem
<3947> <3060> <4428> <3063> <853> <3605> <6944> <834> <6942> <3092> <3088> <274> <1> <4428> <3063> <853> <6944> <853> <3605> <2091> <4672> <214> <1004> <3068> <1004> <4428> <7971> <2371> <4428> <758> <5927> <5921> <3389>
AV: And Jehoash <03060> king <04428> of Judah <03063> took <03947> (8799) all the hallowed things <06944> that Jehoshaphat <03092>, and Jehoram <03088>, and Ahaziah <0274>, his fathers <01>, kings <04428> of Judah <03063>, had dedicated <06942> (8689), and his own hallowed things <06944>, and all the gold <02091> [that was] found <04672> (8737) in the treasures <0214> of the house <01004> of the LORD <03068>, and in the king's <04428> house <01004>, and sent <07971> (8799) [it] to Hazael <02371> king <04428> of Syria <0758>: and he went away <05927> (8799) from Jerusalem <03389>. {went...: Heb. went up}
2 Chronicles 17:8
Bersama mereka ada orang-orang Lewi yaitu Semaya Netanya Zebaja Asael Semiramot Yonatan Adonia Tobia dan Tob-Adonia dan juga imam-imam yakni Elisama dan Yoram
<5973> <3881> <8098> <5418> <2069> <6214> <8070> <3083> <138> <2900> <0> <2899> <3881> <5973> <476> <3088> <3548>
AV: And with them [he sent] Levites <03881>, [even] Shemaiah <08098>, and Nethaniah <05418>, and Zebadiah <02069>, and Asahel <06214>, and Shemiramoth <08070>, and Jehonathan <03083>, and Adonijah <0138>, and Tobijah <02900>, and Tobadonijah <02899>, Levites <03881>; and with them Elishama <0476> and Jehoram <03088>, priests <03548>.
2 Chronicles 21:1
Yosafat dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dikuburkan di samping nenek moyangnya di kota Daud Yoram anaknya menjadi raja menggantikan dia
<7901> <3092> <5973> <1> <6912> <5973> <1> <5892> <1732> <4427> <3088> <1121> <8478>
AV: Now Jehoshaphat <03092> slept <07901> (8799) with his fathers <01>, and was buried <06912> (8735) with his fathers <01> in the city <05892> of David <01732>. And Jehoram <03088> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead.
2 Chronicles 21:3
Ayahnya memberi mereka banyak pemberian yaitu perak emas dan barang-barang berharga serta kota-kota berkubu di Yehuda Namun dia memberikan kerajaan itu kepada Yoram karena dialah anak sulungnya
<5414> <1992> <1> <4979> <7227> <3701> <2091> <4030> <5973> <5892> <4694> <3063> <853> <4467> <5414> <3088> <3588> <1931> <1060> <0>
AV: And their father <01> gave <05414> (8799) them great <07227> gifts <04979> of silver <03701>, and of gold <02091>, and of precious things <04030>, with fenced <04694> cities <05892> in Judah <03063>: but the kingdom <04467> gave <05414> (8804) he to Jehoram <03088>; because he [was] the firstborn <01060>.
2 Chronicles 21:4
Ketika Yoram memerintah atas kerajaan ayahnya dan memperkuat kedudukannya dia membunuh semua saudaranya dengan pedang dan juga beberapa pembesar Israel
<6965> <3088> <5921> <4467> <1> <2388> <2026> <853> <3605> <251> <2719> <1571> <8269> <3478>
AV: Now when Jehoram <03088> was risen up <06965> (8799) to the kingdom <04467> of his father <01>, he strengthened <02388> (8691) himself, and slew <02026> (8799) all his brethren <0251> with the sword <02719>, and [divers] also of the princes <08269> of Israel <03478>.
2 Chronicles 21:5
Yoram berumur 32 tahun ketika dia menjadi raja Dia memerintah di Yerusalem selama delapan tahun
<1121> <7970> <8147> <8141> <3088> <4427> <8083> <8141> <4427> <3389>
AV: Jehoram <03088> [was] thirty <07970> and two <08147> years <08141> old <01121> when he began to reign <04427> (8800), and he reigned <04427> (8804) eight <08083> years <08141> in Jerusalem <03389>.
2 Chronicles 21:9
Kemudian Yoram maju bersama para panglimanya dan seluruh keretanya Orang Edom mengepung dia dan para panglima pasukan keretanya tetapi pada malam hari dia bangkit dan mengalahkan mereka
<5674> <3088> <5973> <8269> <3605> <7393> <5973> <1961> <6965> <3915> <5221> <853> <123> <5437> <413> <853> <8269> <7393>
AV: Then Jehoram <03088> went forth <05674> (8799) with his princes <08269>, and all his chariots <07393> with him: and he rose up <06965> (8804) by night <03915>, and smote <05221> (8686) the Edomites <0123> which compassed him in <05437> (8802), and the captains <08269> of the chariots <07393>.
2 Chronicles 21:16
Kemudian TUHAN menggerakkan hati orang-orang Filistin dan orang-orang Arab yang tinggal berdekatan dengan orang Kush untuk melawan Yoram
<5782> <3068> <5921> <3088> <853> <7307> <6430> <6163> <834> <5921> <3027> <3569>
AV: Moreover the LORD <03068> stirred up <05782> (8686) against Jehoram <03088> the spirit <07307> of the Philistines <06430>, and of the Arabians <06163>, that [were] near <05921> <03027> the Ethiopians <03569>:
2 Chronicles 22:1
Penduduk Yerusalem mengangkat Ahazia anak bungsu Yoram menjadi raja menggantikan dia karena semua anaknya yang lebih tua telah dibunuh oleh gerombolan yang datang bersama dengan orang-orang Arab ke perkemahan Demikianlah Ahazia anak Yoram raja Yehuda menjadi raja
<4427> <3427> <3389> <853> <274> <1121> <6996> <8478> <3588> <3605> <7223> <2026> <1416> <935> <6163> <4264> <4427> <274> <1121> <3088> <4428> <3063> <0>
AV: And the inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389> made <04427> (0) Ahaziah <0274> his youngest <06996> son <01121> king <04427> (8686) in his stead: for the band of men <01416> that came <0935> (8802) with the Arabians <06163> to the camp <04264> had slain <02026> (8804) all the eldest <07223>. So Ahaziah <0274> the son <01121> of Jehoram <03088> king <04428> of Judah <03063> reigned <04427> (8799).
2 Chronicles 22:5
Dia juga mengikuti nasihat mereka dan pergi bersama Yoram anak Ahab raja Israel untuk berperang melawan Hazael raja Aram di Ramot-Gilead Namun orang-orang Aram melukai Yoram
<1571> <6098> <1980> <1980> <854> <3088> <1121> <256> <4428> <3478> <4421> <5921> <2371> <4428> <758> <7433> <1568> <5221> <7421> <853> <3141>
AV: He walked <01980> (8804) also after their counsel <06098>, and went <03212> (8799) with Jehoram <03088> the son <01121> of Ahab <0256> king <04428> of Israel <03478> to war <04421> against Hazael <02371> king <04428> of Syria <0758> at Ramothgilead <07433> <01568>: and the Syrians <07421> smote <05221> (8686) Joram <03141>.
2 Chronicles 22:6
Yoram kembali ke Yizreel untuk diobati karena luka-luka yang dia peroleh di Rama saat berperang melawan Hazael raja Aram Ahazia anak Yoram raja Yehuda pergi menjenguk Yoram anak Ahab di Yizreel karena dia sakit
<7725> <7495> <3157> <3588> <4347> <834> <5221> <7414> <3898> <854> <2371> <4428> <758> <5838> <1121> <3088> <4428> <3063> <3381> <7200> <853> <3088> <1121> <256> <3157> <3588> <2470> <1931>
AV: And he returned <07725> (8799) to be healed <07495> (8692) in Jezreel <03157> because of the wounds <04347> which were given <05221> (8689) him at Ramah <07414>, when he fought <03898> (8736) with Hazael <02371> king <04428> of Syria <0758>. And Azariah <05838> the son <01121> of Jehoram <03088> king <04428> of Judah <03063> went down <03381> (8804) to see <07200> (8800) Jehoram <03088> the son <01121> of Ahab <0256> at Jezreel <03157>, because he was sick <02470> (8802). {which...: Heb. wherewith they wounded him} {Azariah: also called, Ahaziah, or, Jehoahaz}
2 Chronicles 22:6
Yoram kembali ke Yizreel untuk diobati karena luka-luka yang dia peroleh di Rama saat berperang melawan Hazael raja Aram Ahazia anak Yoram raja Yehuda pergi menjenguk Yoram anak Ahab di Yizreel karena dia sakit
<7725> <7495> <3157> <3588> <4347> <834> <5221> <7414> <3898> <854> <2371> <4428> <758> <5838> <1121> <3088> <4428> <3063> <3381> <7200> <853> <3088> <1121> <256> <3157> <3588> <2470> <1931>
AV: And he returned <07725> (8799) to be healed <07495> (8692) in Jezreel <03157> because of the wounds <04347> which were given <05221> (8689) him at Ramah <07414>, when he fought <03898> (8736) with Hazael <02371> king <04428> of Syria <0758>. And Azariah <05838> the son <01121> of Jehoram <03088> king <04428> of Judah <03063> went down <03381> (8804) to see <07200> (8800) Jehoram <03088> the son <01121> of Ahab <0256> at Jezreel <03157>, because he was sick <02470> (8802). {which...: Heb. wherewith they wounded him} {Azariah: also called, Ahaziah, or, Jehoahaz}
2 Chronicles 22:7
Allah telah menentukan ajal Ahazia saat Ahazia pergi menemui Yoram Ketika dia datang dia pergi bersama Yoram untuk mendatangi Yehu anak Nimsi yang telah diurapi TUHAN untuk melenyapkan keluarga Ahab
<430> <1961> <8395> <274> <935> <413> <3141> <935> <3318> <5973> <3088> <413> <3058> <1121> <5250> <834> <4886> <3068> <3772> <853> <1004> <256>
AV: And the destruction <08395> of Ahaziah <0274> was of God <0430> by coming <0935> (8800) to Joram <03141>: for when he was come <0935> (8800), he went out <03318> (8804) with Jehoram <03088> against Jehu <03058> the son <01121> of Nimshi <05250>, whom the LORD <03068> had anointed <04886> (8804) to cut off <03772> (8687) the house <01004> of Ahab <0256>. {destruction: Heb. treading down}
2 Chronicles 22:11
Namun Yosabat anak perempuan raja mengambil Yoas anak Ahazia dan membawanya pergi dari antara anak-anak raja yang akan dibunuh itu Dia memasukkan Yoas bersama pengasuhnya ke dalam kamar tidur Karena Yosabat anak perempuan Yoram dan istri Imam Yoyada adalah saudara perempuan Ahazia dia menyembunyikan Yoas dari Atalya supaya dia tidak membunuhnya
<3947> <3090> <1323> <4428> <853> <3101> <1121> <274> <1589> <853> <8432> <1121> <4428> <4191> <5414> <853> <853> <3243> <2315> <4296> <5641> <3090> <1323> <4428> <3088> <802> <3077> <3548> <3588> <1931> <1961> <269> <274> <6440> <6271> <3808> <4191>
AV: But Jehoshabeath <03090>, the daughter <01323> of the king <04428>, took <03947> (8799) Joash <03101> the son <01121> of Ahaziah <0274>, and stole <01589> (8799) him from among <08432> the king's <04428> sons <01121> that were slain <04191> (8716), and put <05414> (8799) him and his nurse <03243> (8688) in a bedchamber <02315> <04296>. So Jehoshabeath <03090>, the daughter <01323> of king <04428> Jehoram <03088>, the wife <0802> of Jehoiada <03077> the priest <03548>, (for she was the sister <0269> of Ahaziah <0274>,) hid <05641> (8686) him from <06440> Athaliah <06271>, so that she slew <04191> (8689) him not. {Jehoshabeath: also called, Jehosheba}