Back to #3381
2 Kings 1:4
Oleh sebab itu inilah firman TUHAN Kamu tidak akan turun lagi dari tempat tidur tempat di mana kamu berbaring karena kamu pasti akan mati Lalu Elia pergi
<3651> <3541> <559> <3068> <4296> <834> <5927> <8033> <3808> <3381> <4480> <3588> <4191> <4191> <1980> <452>
AV: Now therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Thou shalt not come down <03381> (8799) from that bed <04296> on which thou art gone up <05927> (8804), but shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799). And Elijah <0452> departed <03212> (8799). {Thou shalt...: Heb. The bed whither thou art gone up, thou shalt not come down from it}
2 Kings 1:6
Mereka menjawab kepadanya Seseorang datang menemui kami dan berkata kepada kami Pergi dan kembalilah kepada raja yang mengutusmu dan berbicaralah kepadanya Inilah firman TUHAN Apakah karena tidak ada Allah di Israel sehingga kamu menyuruh untuk meminta petunjuk kepada Baal-Zebub ilah di Ekron Oleh sebab itu dari tempat tidur tempat di mana kamu berbaring kamu tidak akan bangun lagi dari atasnya karena kamu pasti akan mati
<559> <413> <376> <5927> <7125> <559> <413> <1980> <7725> <413> <4428> <834> <7971> <853> <1696> <413> <3541> <559> <3068> <1097> <369> <430> <3478> <859> <7971> <1875> <0> <1176> <430> <6138> <3651> <4296> <834> <5927> <8033> <3808> <3381> <4480> <3588> <4191> <4191>
AV: And they said <0559> (8799) unto him, There came <05927> (0) a man <0376> up <05927> (8804) to meet <07125> (8800) us, and said <0559> (8799) unto us, Go <03212> (8798), turn again <07725> (8798) unto the king <04428> that sent <07971> (8804) you, and say <01696> (8765) unto him, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, [Is it] not because [there is] not a God <0430> in Israel <03478>, [that] thou sendest <07971> (8802) to enquire <01875> (8800) of Baalzebub <01176> the god <0430> of Ekron <06138>? therefore thou shalt not come down <03381> (8799) from that bed <04296> on which thou art gone up <05927> (8804), but shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799).
2 Kings 1:16
Elia berbicara kepada raja Inilah firman TUHAN Oleh karena sebelum ini kamu telah mengirim utusan-utusan untuk meminta petunjuk kepada Baal-Zebub ilah di Ekron apakah karena tidak ada lagi Allah Israel untuk dimintai petunjuk dari firman-Nya Oleh sebab itu kamu tidak akan turun lagi dari tempat tidur tempat di mana kamu berbaring karena kamu pasti akan mati
<1696> <413> <3541> <559> <3068> <3282> <834> <7971> <4397> <1875> <0> <1176> <430> <6138> <1097> <369> <430> <3478> <1875> <1697> <3651> <4296> <834> <5927> <8033> <3808> <3381> <4480> <3588> <4191> <4191>
AV: And he said <01696> (8762) unto him, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Forasmuch as thou hast sent <07971> (8804) messengers <04397> to enquire <01875> (8800) of Baalzebub <01176> the god <0430> of Ekron <06138>, [is it] not because [there is] no God <0430> in Israel <03478> to enquire <01875> (8800) of his word <01697>? therefore thou shalt not come down <03381> (8799) off that bed <04296> on which thou art gone up <05927> (8804), but shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799).