Back to #518
Genesis 32:26
Kemudian Dia berkata Biarkan Aku pergi karena matahari telah terbit Akan tetapi Yakub berkata Aku tidak akan membiarkan Engkau pergi kecuali Engkau memberkatiku
<559> <7971> <3588> <5927> <7837> <559> <3808> <7971> <3588> <518> <1288>
AV: And he said <0559> (8799), Let me go <07971> (8761), for the day <07837> breaketh <05927> (8804). And he said <0559> (8799), I will not let thee go <07971> (8762), except <0518> thou bless <01288> (8765) me.
Genesis 39:9
Tidak seorang pun yang lebih besar daripada aku di rumah ini dan dia tidak menahan apa pun dariku kecuali engkau sebab engkau adalah istrinya Bagaimana mungkin aku dapat melakukan kejahatan yang besar ini dan berdosa terhadap Allah
<369> <1419> <1004> <2088> <4480> <3808> <2820> <4480> <3972> <3588> <518> <853> <834> <859> <802> <349> <6213> <7451> <1419> <2063> <2398> <430>
AV: [There is] none greater <01419> in this house <01004> than I; neither <03808> hath he kept back <02820> (8804) any thing <03972> from me but thee, because <0834> thou <0859> [art] his wife <0802>: how then can I do <06213> (8799) this great <01419> wickedness <07451>, and sin <02398> (8804) against God <0430>?
Genesis 42:15
Beginilah kalian akan diuji demi hidup Firaun kalian tidak boleh pergi dari tempat ini kecuali adik bungsumu itu datang kemari
<2063> <974> <2416> <6547> <518> <3318> <2088> <3588> <518> <935> <251> <6996> <2008>
AV: Hereby <02063> ye shall be proved <0974> (8735): By the life <02416> of Pharaoh <06547> ye shall not go forth <03318> (8799) hence, except your youngest <06996> brother <0251> come <0935> (8800) hither.
Leviticus 21:2
kecuali keluarga dekatnya yaitu ibu ayah anak laki-laki anak perempuan atau saudaranya laki-laki
<3588> <518> <7607> <7138> <413> <517> <1> <1121> <1323> <251>
AV: But for his kin <07607>, that is near <07138> unto him, [that is], for his mother <0517>, and for his father <01>, and for his son <01121>, and for his daughter <01323>, and for his brother <0251>,
Numbers 14:30
tidak seorang pun dari mereka yang akan masuk ke negeri yang telah Kujanjikan untuk kamu tinggali kecuali Kaleb anak Yefune dan Yosua anak Nun
<518> <859> <935> <413> <776> <834> <5375> <853> <3027> <7931> <853> <0> <3588> <518> <3612> <1121> <3312> <3091> <1121> <5126>
AV: Doubtless ye shall not <0518> come <0935> (8799) into the land <0776>, [concerning] which I sware <03027> <05375> (8804) to make you dwell <07931> (8763) therein, save Caleb <03612> the son <01121> of Jephunneh <03312>, and Joshua <03091> the son <01121> of Nun <05126>. {sware: Heb. lifted up my hand}
1 Samuel 21:6
Imam itu memberikan roti kudus itu sebab tidak ada roti di sana kecuali roti persembahan yang diambil dari hadapan TUHAN untuk ditukar dengan roti baru
<5414> <0> <3548> <6944> <3588> <3808> <1961> <8033> <3899> <3588> <518> <3899> <6440> <5493> <6440> <3068> <7760> <3899> <2527> <3117> <3947>
AV: So the priest <03548> gave <05414> (8799) him hallowed <06944> [bread]: for there was no bread <03899> there but the shewbread <03899> <06440>, that was taken <05493> (8716) from before <06440> the LORD <03068>, to put <07760> (8800) hot <02527> bread <03899> in the day <03117> when it was taken away <03947> (8736).
1 Samuel 30:22
Semua orang jahat dan orang-orang yang berkelakuan jahat di antara orang-orang yang pergi bersama Daud berkata Karena mereka tidak ikut pergi bersama kita janganlah memberikan jarahan yang kita selamatkan kecuali dari istri dan anak-anak mereka masing-masing Bawalah itu dan pergilah
<6030> <3605> <376> <7451> <1100> <376> <834> <1980> <5973> <1732> <559> <3282> <834> <3808> <1980> <5973> <3808> <5414> <0> <7998> <834> <5337> <3588> <518> <376> <853> <802> <853> <1121> <5090> <1980> <0>
AV: Then answered <06030> (8799) all the wicked <07451> men <0376> and [men] of Belial <01100>, of those <0582> that went <01980> (8804) with David <01732>, and said <0559> (8799), Because they went <01980> (8804) not with us, we will not give <05414> (8799) them [ought] of the spoil <07998> that we have recovered <05337> (8689), save to every man <0376> his wife <0802> and his children <01121>, that they may lead [them] away <05090> (8799), and depart <03212> (8799). {those: Heb. men}
2 Samuel 12:3
Namun orang yang miskin tidak mempunyai apa-apa kecuali seekor anak domba betina kecil yang telah dibeli dan dipeliharanya Anak domba itu tumbuh bersamanya dan bersama anak-anaknya makan dari makanannya dan minum dari cawannya serta tidur di pangkuannya seperti anak perempuan baginya
<7326> <369> <3605> <3588> <518> <3535> <259> <6996> <834> <7069> <2421> <1431> <5973> <5973> <1121> <3162> <6595> <398> <3563> <8354> <2436> <7901> <1961> <0> <1323>
AV: But the poor <07326> (8802) [man] had nothing, save one <0259> little <06996> ewe lamb <03535>, which he had bought <07069> (8804) and nourished up <02421> (8762): and it grew up <01431> (8799) together <03162> with him, and with his children <01121>; it did eat <0398> (8799) of his own meat <06595>, and drank <08354> (8799) of his own cup <03563>, and lay <07901> (8799) in his bosom <02436>, and was unto him as a daughter <01323>. {meat: Heb. morsel}
1 Kings 17:12
Namun dia menjawab Demi TUHAN Allahmu yang hidup tidak ada padaku roti kecuali segenggam penuh tepung dalam tempayan dan sedikit minyak dalam buli-buli Lihatlah aku sedang mengumpulkan dua kayu bakar dan aku akan pulang serta mengolahnya untukku dan untuk anak laki-lakiku Kami akan memakannya lalu kami akan mati
<559> <2416> <3068> <430> <518> <3426> <0> <4580> <3588> <518> <4393> <3709> <7058> <3537> <4592> <8081> <6835> <2005> <7197> <8147> <6086> <935> <6213> <0> <1121> <398> <4191>
AV: And she said <0559> (8799), [As] the LORD <03068> thy God <0430> liveth <02416>, I have <03426> not a cake <04580>, but an handful <04393> <03709> of meal <07058> in a barrel <03537>, and a little <04592> oil <08081> in a cruse <06835>: and, behold, I [am] gathering <07197> (8781) two <08147> sticks <06086>, that I may go in <0935> (8804) and dress <06213> (8804) it for me and my son <01121>, that we may eat <0398> (8804) it, and die <04191> (8804).
2 Kings 5:15
Kemudian dia kembali kepada abdi Allah itu bersama seluruh pasukannya Sesudah sampai dia berdiri di hadapan Elisa dan berkata Lihatlah sekarang aku mengetahui bahwa tidak ada Allah di seluruh bumi kecuali di Israel Oleh sebab itu terimalah sekarang pemberian dari hambamu ini
<7725> <413> <376> <430> <1931> <3605> <4264> <935> <5975> <6440> <559> <2009> <4994> <3045> <3588> <369> <430> <3605> <776> <3588> <518> <3478> <6258> <3947> <4994> <1293> <853> <5650>
AV: And he returned <07725> (8799) to the man <0376> of God <0430>, he and all his company <04264>, and came <0935> (8799), and stood <05975> (8799) before <06440> him: and he said <0559> (8799), Behold, now I know <03045> (8804) that [there is] no God <0430> in all the earth <0776>, but in Israel <03478>: now therefore, I pray thee, take <03947> (8798) a blessing <01293> of thy servant <05650>.
2 Kings 7:10
Lalu mereka pergi dan berseru kepada penunggu pintu gerbang untuk memberi tahu orang-orang itu katanya Kami sudah masuk ke perkemahan orang Aram Ternyata tidak ada orang di sana bahkan suara manusia kecuali kuda-kuda dan keledai yang tertambat di tempat perkemahan kepunyaan orang-orang itu
<935> <7121> <413> <7778> <5892> <5046> <1992> <559> <935> <413> <4264> <758> <2009> <369> <8033> <376> <6963> <120> <3588> <518> <5483> <631> <2543> <631> <168> <834> <1992>
AV: So they came <0935> (8799) and called <07121> (8799) unto the porter <07778> of the city <05892>: and they told <05046> (8686) them, saying <0559> (8800), We came <0935> (8804) to the camp <04264> of the Syrians <0758>, and, behold, [there was] no man <0376> there, neither voice <06963> of man <0120>, but horses <05483> tied <0631> (8803), and asses <02543> tied <0631> (8803), and the tents <0168> as they [were].
2 Chronicles 21:17
Mereka maju menyerang Yehuda memasukinya dan mengangkut seluruh harta benda yang terdapat dalam istana raja juga anak-anak dan istri-istrinya sehingga tidak ada seorang anak tertinggal padanya kecuali Yoahas anak bungsunya
<5927> <3063> <1234> <7617> <853> <3605> <7399> <4672> <1004> <4428> <1571> <1121> <802> <3808> <7604> <0> <1121> <3588> <518> <3059> <6996> <1121>
AV: And they came up <05927> (8799) into Judah <03063>, and brake <01234> (8799) into it, and carried away <07617> (8799) all the substance <07399> that was found <04672> (8737) in the king's <04428> house <01004>, and his sons <01121> also, and his wives <0802>; so that there was never a son <01121> left <07604> (8738) him, save Jehoahaz <03059>, the youngest <06996> of his sons <01121>. {carried...: Heb. carried captive} {Jehoahaz: also called, Ahaziah, or, Azariah}
Nehemiah 2:12
Aku bangun pada malam hari aku dan beberapa orang bersamaku Aku tidak memberi tahu seorang pun apa yang telah Allah taruh dalam hatiku untuk kulakukan bagi Yerusalem Tidak ada binatang bersamaku kecuali binatang yang aku tunggangi
<6965> <3915> <589> <376> <4592> <5973> <3808> <5046> <120> <4100> <430> <5414> <413> <3820> <6213> <3389> <929> <369> <5973> <3588> <518> <929> <834> <589> <7392> <0>
AV: And I arose <06965> (8799) in the night <03915>, I and some <04592> few <04592> men <0582> with me; neither told <05046> (8689) I [any] man <0120> what my God <0430> had put <05414> (8802) in my heart <03820> to do <06213> (8800) at Jerusalem <03389>: neither [was there any] beast <0929> with me, save the beast <0929> that I rode upon <07392> (8802).
Esther 2:14
Pada petang hari dia masuk dan pada pagi hari dia akan kembali ke harem yang kedua di bawah pengawasan Saasgas sida-sida raja yang menjaga para selir Gadis itu tidak akan lagi menghadap raja kecuali raja menyukainya dan dia dipanggil menurut namanya
<6153> <1931> <935> <1242> <1931> <7725> <413> <1004> <802> <8145> <413> <3027> <8190> <5631> <4428> <8104> <6370> <3808> <935> <5750> <413> <4428> <3588> <518> <2654> <0> <4428> <7121> <8034>
AV: In the evening <06153> she went <0935> (8802), and on the morrow <01242> she returned <07725> (8802) into the second <08145> house <01004> of the women <0802>, to the custody <03027> of Shaashgaz <08190>, the king's <04428> chamberlain <05631>, which kept <08104> (8802) the concubines <06370>: she came in <0935> (8799) unto the king <04428> no more, except the king <04428> delighted <02654> (8804) in her, and that she were called <07121> (8738) by name <08034>.
Ecclesiastes 8:15
Jadi aku menyanjung kesenangan karena tidak ada yang baik bagi manusia di bawah matahari kecuali makan minum dan bergembira karena hal-hal ini akan menyertai kerja kerasnya selama hari-hari kehidupannya yang telah diberikan oleh Allah kepadanya di bawah matahari
<7623> <589> <853> <8057> <834> <369> <2896> <120> <8478> <8121> <3588> <518> <398> <8354> <8055> <1931> <3867> <5999> <3117> <2416> <834> <5414> <0> <430> <8478> <8121>
AV: Then I commended <07623> (8765) mirth <08057>, because a man <0120> hath no better thing <02896> under the sun <08121>, than to eat <0398> (8800), and to drink <08354> (8800), and to be merry <08055> (8800): for that shall abide <03867> (8799) with him of his labour <05999> the days <03117> of his life <02416>, which God <0430> giveth <05414> (8804) him under the sun <08121>.
Jeremiah 44:14
sehingga tidak ada sisa-sisa Yehuda yang pergi memasuki negeri Mesir untuk tinggal di sana akan terluput selamat atau kembali ke tanah Yehuda ke tempat yang mereka inginkan untuk kembali dan untuk tinggal di sana Sebab mereka tidak akan kembali kecuali beberapa pengungsi
<3808> <1961> <6412> <8300> <7611> <3063> <935> <1481> <8033> <776> <4714> <7725> <776> <3063> <834> <1992> <5375> <853> <5315> <7725> <3427> <8033> <3588> <3808> <7725> <3588> <518> <6412> <0>
AV: So that none of the remnant <07611> of Judah <03063>, which are gone <0935> (8802) into the land <0776> of Egypt <04714> to sojourn <01481> (8800) there, shall escape <06412> or remain <08300>, that they should return <07725> (8800) into the land <0776> of Judah <03063>, to the which they have <05375> (8764) a desire <05315> to return <07725> (8800) to dwell <03427> (8800) there: for none shall return <07725> (8799) but such as shall escape <06405>. {have...: Heb. lift up their soul}
Lamentations 5:22
kecuali Engkau benar-benar telah menolak kami dan sangat marah terhadap kami
<3588> <518> <3988> <3973> <7107> <5921> <5704> <3966>
AV: But thou hast utterly <03988> (8800) rejected <03988> (8804) us; thou art very <03966> wroth <07107> (8804) against us. {But...: or, For wilt thou utterly reject us?}
Daniel 10:21
Akan tetapi aku akan memberitahukan kepadamu apa yang tertulis dalam Kitab Kebenaran Tidak seorang pun yang berdiri di pihakku melawan mereka kecuali Mikhael pemimpinmu
<61> <5046> <0> <853> <7559> <3791> <571> <369> <259> <2388> <5973> <5921> <428> <3588> <518> <4317> <8269> <0>
AV: But <061> I will shew <05046> (8686) thee that which is noted <07559> (8803) in the scripture <03791> of truth <0571>: and [there is] none <0259> that holdeth <02388> (8693) with me in these things, but Michael <04317> your prince <08269>. {holdeth: Heb. strengtheneth himself}