Back to #1522
2 Kings 4:12
Kemudian katanya kepada Gehazi hambanya Panggillah perempuan Sunem itu Lalu dia memanggilnya dan perempuan itu berdiri di hadapan Gehazi
<559> <413> <1522> <5288> <7121> <7767> <2063> <7121> <0> <5975> <6440>
AV: And he said <0559> (8799) to Gehazi <01522> his servant <05288>, Call <07121> (8798) this Shunammite <07767>. And when he had called <07121> (8799) her, she stood <05975> (8799) before <06440> him.
2 Kings 4:14
Elisa bertanya Apakah yang dapat aku perbuat baginya Gehazi menjawab Ah dia tidak mempunyai anak sementara suaminya sudah tua
<559> <4100> <6213> <0> <559> <1522> <61> <1121> <369> <0> <376> <2204>
AV: And he said <0559> (8799), What then [is] to be done <06213> (8800) for her? And Gehazi <01522> answered <0559> (8799), Verily <061> she hath no child <01121>, and her husband <0376> is old <02204> (8804).
2 Kings 4:25
Kemudian mereka berangkat untuk pergi kepada abdi Allah itu di Gunung Karmel Saat abdi Allah itu melihatnya dari jauh dia berkata kepada Gehazi pelayannya Lihatlah perempuan Sunem itu datang
<1980> <935> <413> <376> <430> <413> <2022> <3760> <1961> <7200> <376> <430> <853> <5048> <559> <413> <1522> <5288> <2009> <7767> <1975>
AV: So she went <03212> (8799) and came <0935> (8799) unto the man <0376> of God <0430> to mount <02022> Carmel <03760>. And it came to pass, when the man <0376> of God <0430> saw her afar off <07200> (8800), that he said <0559> (8799) to Gehazi <01522> his servant <05288>, Behold, [yonder is] that <01975> Shunammite <07767>:
2 Kings 4:27
Lalu saat dia sampai kepada abdi Allah itu di gunung dia memegang kakinya tetapi Gehazi mendekat untuk mengusirnya Lalu abdi Allah itu berkata Biarkanlah dia karena hatinya pedih TUHAN telah menyembunyikannya dari padaku dan tidak memberitahukannya
<935> <413> <376> <430> <413> <2022> <2388> <7272> <5066> <1522> <1920> <559> <376> <430> <7503> <0> <3588> <5315> <4843> <0> <3069> <5956> <4480> <3808> <5046> <0>
AV: And when she came <0935> (8799) to the man <0376> of God <0430> to the hill <02022>, she caught <02388> (8686) him by the feet <07272>: but Gehazi <01522> came near <05066> (8799) to thrust her away <01920> (8800). And the man <0376> of God <0430> said <0559> (8799), Let her alone <07503> (8685); for her soul <05315> [is] vexed <04843> (8804) within her: and the LORD <03068> hath hid <05956> (8689) [it] from me, and hath not told <05046> (8689) me. {him...: Heb. by his feet} {vexed: Heb. bitter}
2 Kings 4:29
Elisa berkata kepada Gehazi Ikatlah pinggangmu Bawalah tongkatku dalam tanganmu dan pergilah Apabila kamu bertemu seseorang jangan memberinya salam dan apabila seseorang memberi salam janganlah menjawabnya Letakkanlah tongkat ini di atas wajah anak itu
<559> <1522> <2296> <4975> <3947> <4938> <3027> <1980> <3588> <4672> <376> <3808> <1288> <3588> <1288> <376> <3808> <6030> <7760> <4938> <5921> <6440> <5288>
AV: Then he said <0559> (8799) to Gehazi <01522>, Gird up <02296> (8798) thy loins <04975>, and take <03947> (8798) my staff <04938> in thine hand <03027>, and go thy way <03212> (8798): if thou meet <04672> (8799) any man <0376>, salute <01288> (8762) him not; and if any <0376> salute <01288> (8762) thee, answer him not again <06030> (8799): and lay <07760> (8804) my staff <04938> upon the face <06440> of the child <05288>.
2 Kings 4:31
Gehazi yang berjalan mendahului mereka meletakkan tongkat itu di wajah anak itu Namun tidak ada suara dan tidak ada tanda kehidupan Lalu dia kembali menemui Elisa dan memberitahukannya kepadanya Anak itu tidak bangun
<1522> <5674> <6440> <7760> <853> <4938> <5921> <6440> <5288> <369> <6963> <369> <7182> <7725> <7125> <5046> <0> <559> <3808> <6974> <5288>
AV: And Gehazi <01522> passed on <05674> (8804) before <06440> them, and laid <07760> (8799) the staff <04938> upon the face <06440> of the child <05288>; but [there was] neither voice <06963>, nor hearing <07182>. Wherefore he went again <07725> (8799) to meet <07125> (8800) him, and told <05046> (8686) him, saying <0559> (8800), The child <05288> is not awaked <06974> (8689). {hearing: Heb. attention}
2 Kings 4:36
Lalu Elisa memanggil Gehazi ke hadapannya dan berkata Panggillah perempuan Sunem itu ke hadapanku Perempuan itu dipanggil dan dia datang kepadanya Elisa berkata Angkatlah anakmu
<7121> <413> <1522> <559> <7121> <413> <7767> <2063> <7121> <935> <413> <559> <5375> <1121>
AV: And he called <07121> (8799) Gehazi <01522>, and said <0559> (8799), Call <07121> (8798) this Shunammite <07767>. So he called <07121> (8799) her. And when she was come in <0935> (8799) unto him, he said <0559> (8799), Take up <05375> (8798) thy son <01121>.
2 Kings 5:20
Gehazi pelayan Elisa abdi Allah itu berpikir Sesungguhnya tuanku menahan diri terhadap Naaman orang Aram ini untuk menerima apa yang dibawa dari tangannya Demi TUHAN yang hidup sesungguhnya jika aku berlari mengikutinya aku akan menerima sesuatu
<559> <1522> <5288> <477> <376> <430> <2009> <2820> <113> <853> <5283> <761> <2088> <3947> <3027> <853> <834> <935> <2416> <3068> <3588> <518> <7323> <310> <3947> <853> <3972>
AV: But Gehazi <01522>, the servant <05288> of Elisha <0477> the man <0376> of God <0430>, said <0559> (8799), Behold, my master <0113> hath spared <02820> (8804) Naaman <05283> this Syrian <0761>, in not receiving <03947> (8800) at his hands <03027> that which he brought <0935> (8689): but, [as] the LORD <03068> liveth <02416>, I will run <07323> (8804) after <0310> him, and take <03947> (8804) somewhat <03972> of him.
2 Kings 5:21
Lalu Gehazi mengejar Naaman dari belakang Saat Naaman melihat ada yang berlari mengejarnya dia turun dari atas kereta untuk menemuinya dan bertanya Apakah semua baik-baik saja
<7291> <1522> <310> <5283> <7200> <5283> <7323> <310> <5307> <5921> <4818> <7125> <559> <7965>
AV: So Gehazi <01522> followed <07291> (8799) after <0310> Naaman <05283>. And when Naaman <05283> saw <07200> (8799) [him] running <07323> (8801) after <0310> him, he lighted down <05307> (8799) from the chariot <04818> to meet <07125> (8800) him, and said <0559> (8799), [Is] all well <07965>? {Is...: Heb. Is there peace?}
2 Kings 5:25
Saat Gehazi masuk dan berdiri di hadapan tuannya Elisa bertanya kepadanya Dari manakah kamu Gehazi Jawabnya Hambamu ini tidak pergi ke mana-mana
<1931> <935> <5975> <413> <113> <559> <413> <477> <575> <1522> <559> <3808> <1980> <5650> <575> <575>
AV: But he went in <0935> (8802), and stood <05975> (8799) before his master <0113>. And Elisha <0477> said <0559> (8799) unto him, Whence <0370> [comest thou], Gehazi <01522>? And he said <0559> (8799), Thy servant <05650> went <01980> (8804) no whither <0575>. {no whither: Heb. not hither or thither}
2 Kings 8:4
Sementara itu Raja sedang berbicara kepada Gehazi pelayan abdi Allah itu katanya Sekarang ceritakanlah kepadaku semua hal besar yang diperbuat oleh Elisa
<4428> <1696> <413> <1522> <5288> <376> <430> <559> <5608> <4994> <0> <853> <3605> <1419> <834> <6213> <477>
AV: And the king <04428> talked <01696> (8764) with Gehazi <01522> the servant <05288> of the man <0376> of God <0430>, saying <0559> (8800), Tell <05608> (8761) me, I pray thee, all the great things <01419> that Elisha <0477> hath done <06213> (8804).
2 Kings 8:5
Saat dia sedang menceritakan kepada raja tentang Elisa yang menghidupkan kembali anak yang sudah mati tiba-tiba perempuan yang anaknya dihidupkan kembali itu datang menghadap kepada raja untuk mengadukan tentang rumah dan ladangnya Lalu kata Gehazi Ya tuanku raja Inilah perempuan itu dan inilah anaknya yang dihidupkan oleh Elisa
<1961> <1931> <5608> <4428> <853> <834> <2421> <853> <4191> <2009> <802> <834> <2421> <853> <1121> <6817> <413> <4428> <5921> <1004> <5921> <7704> <559> <1522> <113> <4428> <2063> <802> <2088> <1121> <834> <2421> <477>
AV: And it came to pass, as he was telling <05608> (8764) the king <04428> how he had restored <02421> (0) a dead body <04191> (8801) to life <02421> (8689), that, behold, the woman <0802>, whose son <01121> he had restored to life <02421> (8689), cried <06817> (8802) to the king <04428> for her house <01004> and for her land <07704>. And Gehazi <01522> said <0559> (8799), My lord <0113>, O king <04428>, this [is] the woman <0802>, and this [is] her son <01121>, whom Elisha <0477> restored to life <02421> (8689).