Back to #7971
2 Kings 5:22
Gehazi menjawab Baik-baik saja Tuanku menyuruhku untuk berkata Ketahuilah baru saja tadi datang menghadapku dua orang muda dari Pegunungan Efraim dari rombongan para nabi Berilah kiranya mereka setalenta perak dan dua potong pakaian
<559> <7965> <113> <7971> <559> <2009> <6258> <2088> <935> <413> <8147> <5288> <2022> <669> <1121> <5030> <5414> <4994> <0> <3603> <3701> <8147> <2487> <899>
AV: And he said <0559> (8799), All [is] well <07965>. My master <0113> hath sent <07971> (8804) me, saying <0559> (8800), Behold, even now there be come <0935> (8804) to me from mount <02022> Ephraim <0669> two <08147> young men <05288> of the sons <01121> of the prophets <05030>: give <05414> (8798) them, I pray thee, a talent <03603> of silver <03701>, and two <08147> changes <02487> of garments <0899>.
2 Kings 8:9
Hazael pergi untuk menjumpainya dengan membawa persembahan di tangannya berupa semua barang berharga dari Damsyik yang dibebankan kepada empat puluh ekor unta Dia sampai lalu berdiri di hadapan Elisa dengan berkata Anakmu Benhadad Raja Aram menyuruhku menghadapmu untuk bertanya Apakah aku akan sembuh dari penyakit ini
<1980> <2371> <7125> <3947> <4503> <3027> <3605> <2898> <1834> <4853> <705> <1581> <935> <5975> <6440> <559> <1121> <0> <1130> <4428> <758> <7971> <413> <559> <2421> <2483> <2088>
AV: So Hazael <02371> went <03212> (8799) to meet <07125> (8800) him, and took <03947> (8799) a present <04503> with him <03027>, even of every good thing <02898> of Damascus <01834>, forty <0705> camels <01581>' burden <04853>, and came <0935> (8799) and stood <05975> (8799) before <06440> him, and said <0559> (8799), Thy son <01121> Benhadad <01130> king <04428> of Syria <0758> hath sent <07971> (8804) me to thee, saying <0559> (8800), Shall I recover <02421> (8799) of this disease <02483>? {with...: Heb. in his hand}