Back to #2005
2 Kings 7:2
Namun perwira yang menjadi ajudan dalam kekuasaan raja menjawab kepada abdi Allah Sekalipun TUHAN membuat tingkap-tingkap di langit akankah hal itu terjadi Elisa menjawab Ketahuilah kamu akan melihatnya dengan matamu sendiri tetapi kamu tidak akan makan dari sana
<6030> <7991> <834> <4428> <8172> <5921> <3027> <853> <376> <430> <559> <2009> <3068> <6213> <699> <8064> <1961> <1697> <2088> <559> <2005> <7200> <5869> <8033> <3808> <398> <0>
AV: Then a lord <07991> on whose hand <03027> the king <04428> leaned <08172> (8737) answered <06030> (8799) the man <0376> of God <0430>, and said <0559> (8799), Behold, [if] the LORD <03068> would make <06213> (8802) windows <0699> in heaven <08064>, might this thing <01697> be? And he said <0559> (8799), Behold, thou shalt see <07200> (8802) [it] with thine eyes <05869>, but shalt not eat <0398> (8799) thereof. {a lord...: Heb. a lord which belonged to the king leaning upon his hand}
2 Kings 20:5
Kembalilah dan katakan kepada Hizkia pemimpin umat-Ku Inilah firman TUHAN Allah Daud nenek moyangmu Aku telah mendengar doamu dan melihat lihat air matamu Ketahuilah Aku akan menyembuhkanmu Pada hari ketiga kamu akan pergi ke Bait TUHAN
<7725> <559> <413> <2396> <5057> <5971> <3541> <559> <3068> <430> <1732> <1> <8085> <853> <8605> <7200> <853> <1832> <2005> <7495> <0> <3117> <7992> <5927> <1004> <3068>
AV: Turn again <07725> (8798), and tell <0559> (8804) Hezekiah <02396> the captain <05057> of my people <05971>, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, the God <0430> of David <01732> thy father <01>, I have heard <08085> (8804) thy prayer <08605>, I have seen <07200> (8804) thy tears <01832>: behold, I will heal <07495> (8802) thee: on the third <07992> day <03117> thou shalt go up <05927> (8799) unto the house <01004> of the LORD <03068>.
2 Kings 21:12
maka inilah firman TUHAN Allah Israel Ketahuilah Aku akan mendatangkan malapetaka atas Yerusalem dan Yehuda sehingga siapa pun yang mendengarnya akan menjadi bising kedua telinganya
<3651> <3541> <559> <3068> <430> <3478> <2005> <935> <7451> <5921> <3389> <3063> <834> <3605> <8085> <6750> <8147> <241>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, Behold, I [am] bringing <0935> (8688) [such] evil <07451> upon Jerusalem <03389> and Judah <03063>, that whosoever heareth <08085> (8802) of it, both <08147> his ears <0241> shall tingle <06750> (8799).
2 Kings 22:16
Inilah firman TUHAN Ketahuilah Aku akan mendatangkan malapetaka atas tempat ini dan atas penduduknya seperti perkataan kitab yang telah dibaca raja Yehuda
<3541> <559> <3068> <2005> <935> <7451> <413> <4725> <2088> <5921> <3427> <853> <3605> <1697> <5612> <834> <7121> <4428> <3063>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Behold, I will bring <0935> (8688) evil <07451> upon this place <04725>, and upon the inhabitants <03427> (8802) thereof, [even] all the words <01697> of the book <05612> which the king <04428> of Judah <03063> hath read <07121> (8804):
Jeremiah 2:35
kamu berkata Aku tidak bersalah Sesungguhnya kemarahan-Nya telah berlalu dariku Ketahuilah Aku akan beperkara denganmu karena kamu berkata Aku tidak berdosa
<559> <3588> <5352> <389> <7725> <639> <4480> <2005> <8199> <854> <5921> <559> <3808> <2398>
AV: Yet thou sayest <0559> (8799), Because I am innocent <05352> (8738), surely his anger <0639> shall turn <07725> (8804) from me. Behold, I will plead <08199> (8737) with thee, because thou sayest <0559> (8800), I have not sinned <02398> (8804).
Jeremiah 10:18
Sebab beginilah firman TUHAN Ketahuilah Aku akan melempar keluar penduduk negeri ini kali ini dan Aku akan mendatangkan kesengsaraan ke atas mereka supaya mereka dapat merasakannya
<3588> <3541> <559> <3069> <2005> <7049> <853> <3427> <776> <6471> <2063> <6887> <1992> <4616> <4672> <0>
AV: For thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Behold, I will sling <07049> (8802) out the inhabitants <03427> (8802) of the land <0776> at this once <06471>, and will distress <06887> (8689) them, that they may find <04672> (8799) [it so].
Jeremiah 12:14
Demikianlah firman TUHAN tentang semua negeri yang jahat di sekeliling jemaat-Ku yang menghancurkan warisan yang Aku telah berikan kepada jemaat-Ku Israel Ketahuilah Aku akan mencabut orang-orang jahat itu dari negeri mereka dan mencabut keturunan Yehuda dari antara mereka
<3541> <559> <3068> <5921> <3605> <7934> <7451> <5060> <5159> <834> <5157> <853> <5971> <853> <3478> <2005> <5428> <5921> <127> <853> <1004> <3063> <5428> <8432>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> against all mine evil <07451> neighbours <07934>, that touch <05060> (8802) the inheritance <05159> which I have caused my people <05971> Israel <03478> to inherit <05157> (8689); Behold, I will pluck them out <05428> (8802) of their land <0127>, and pluck out <05428> (8799) the house <01004> of Judah <03063> from among <08432> them.
Jeremiah 16:9
Sebab beginilah firman TUHAN semesta alam Allah Israel Ketahuilah Aku akan menghapuskan dari tempat ini di depan matamu dan pada zamanmu suara sukacita dan suara kebahagiaan suara mempelai laki-laki dan suara mempelai perempuan
<3588> <3541> <559> <3068> <6635> <430> <3478> <2005> <7673> <4480> <4725> <2088> <5869> <3117> <6963> <8342> <6963> <8057> <6963> <2860> <6963> <3618>
AV: For thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>; Behold, I will cause to cease <07673> (8688) out of this place <04725> in your eyes <05869>, and in your days <03117>, the voice <06963> of mirth <08342>, and the voice <06963> of gladness <08057>, the voice <06963> of the bridegroom <02860>, and the voice <06963> of the bride <03618>.
Jeremiah 16:16
Ketahuilah Aku akan mengirim banyak nelayan firman TUHAN dan nelayan-nelayan itu akan menangkap mereka Setelah itu Aku akan mengirimkan banyak pemburu dan pemburu-pemburu itu akan memburu mereka dari setiap gunung dan setiap bukit dan dari celah-celah batu
<2005> <7971> <1771> <7227> <5002> <3068> <1770> <310> <3651> <7971> <7227> <6719> <6679> <5921> <3605> <2022> <5921> <3605> <1389> <5357> <5553>
AV: Behold, I will send <07971> (8802) for many <07227> fishers <01771> (8675) <01728>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, and they shall fish <01770> (8804) them; and after <0310> will I send <07971> (8799) for many <07227> hunters <06719>, and they shall hunt <06679> (8804) them from every mountain <02022>, and from every hill <01389>, and out of the holes <05357> of the rocks <05553>.
Jeremiah 19:15
Beginilah firman TUHAN semesta alam Allah Israel Ketahuilah Aku akan mendatangkan ke atas kota ini dan ke atas semua kota-kotanya semua bencana yang telah Aku nyatakan kepadanya karena mereka telah mengeraskan leher mereka sehingga mereka tidak mendengarkan firman-Ku
<3541> <559> <3068> <6635> <430> <3478> <2005> <935> <413> <5892> <2063> <5921> <3605> <5892> <853> <3605> <7451> <834> <1696> <5921> <3588> <7185> <853> <6203> <1115> <8085> <853> <1697>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>; Behold, I will bring <0935> (8688) upon this city <05892> and upon all her towns <05892> all the evil <07451> that I have pronounced <01696> (8765) against it, because they have hardened <07185> (8689) their necks <06203>, that they might not hear <08085> (8800) my words <01697>.
Jeremiah 21:4
beginilah firman TUHAN Allah Israel Ketahuilah Aku akan membalikkan senjata-senjata perang yang ada di tanganmu yang kamu gunakan untuk berperang melawan Raja Babel dan melawan orang-orang Kasdim yang mengepungmu di luar tembok dan Aku akan mengumpulkan mereka ke tengah-tengah kota ini
<3541> <559> <3068> <430> <3478> <2005> <5437> <853> <3627> <4421> <834> <3027> <834> <859> <3898> <0> <853> <4428> <894> <853> <3778> <6696> <5921> <2351> <2346> <622> <853> <413> <8432> <5892> <2063>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>; Behold, I will turn back <05437> (8688) the weapons <03627> of war <04421> that [are] in your hands <03027>, wherewith ye fight <03898> (8737) against the king <04428> of Babylon <0894>, and [against] the Chaldeans <03778>, which besiege <06696> (8802) you without <02351> the walls <02346>, and I will assemble <0622> (8804) them into the midst <08432> of this city <05892>.
Jeremiah 21:8
Sementara kepada bangsa ini kamu harus berkata beginilah firman TUHAN Ketahuilah Aku menempatkan di hadapanmu jalan kehidupan dan jalan kematian
<413> <5971> <2088> <559> <3541> <559> <3069> <2005> <5414> <6440> <853> <1870> <2416> <853> <1870> <4194>
AV: And unto this people <05971> thou shalt say <0559> (8799), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Behold, I set <05414> (8802) before <06440> you the way <01870> of life <02416>, and the way <01870> of death <04194>.
Jeremiah 23:2
Karena itu beginilah firman TUHAN Allah Israel mengenai para gembala yang memelihara jemaat-Ku Kamu telah menceraiberaikan kawanan ternak-Ku dan menghalau mereka serta tidak mengurus mereka Ketahuilah Aku akan mendatangimu karena perbuatan-perbuatanmu yang jahat firman TUHAN
<3651> <3541> <559> <3068> <430> <3478> <5921> <7462> <7462> <853> <5971> <859> <6327> <853> <6629> <5080> <3808> <6485> <853> <2005> <6485> <5921> <853> <7455> <4611> <5002> <3068>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> against the pastors <07462> (8802) that feed <07462> (8802) my people <05971>; Ye have scattered <06327> (8689) my flock <06629>, and driven them away <05080> (8686), and have not visited <06485> (8804) them: behold, I will visit <06485> (8802) upon you the evil <07455> of your doings <04611>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
Jeremiah 23:15
Karena itu beginilah firman TUHAN semesta alam mengenai para nabi itu Ketahuilah Aku akan memberi mereka makan ipuh dan membuat mereka minum air beracun Sebab karena dari para nabi Yerusalem kefasikan telah menyebar ke seluruh negeri
<3651> <3541> <559> <3068> <6635> <5921> <5030> <2005> <398> <853> <3939> <8248> <4325> <7219> <3588> <853> <5030> <3389> <3318> <2613> <3605> <776> <0>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635> concerning the prophets <05030>; Behold, I will feed <0398> (8688) them with wormwood <03939>, and make them drink <08248> (8689) the water <04325> of gall <07219>: for from the prophets <05030> of Jerusalem <03389> is profaneness <02613> gone forth <03318> (8804) into all the land <0776>. {profaneness: or, hypocrisy}
Jeremiah 23:31
Ketahuilah Aku menentang nabi-nabi itu firman TUHAN yang menggunakan lidah mereka dan menyatakan TUHAN berfirman
<2005> <5921> <5030> <5002> <3068> <3947> <3956> <5001> <5002>
AV: Behold, I [am] against the prophets <05030>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, that use <03947> (8802) their tongues <03956>, and say <05001> (8799), He saith <05002> (8803). {that...: or, that smooth their tongues}
Jeremiah 23:32
Ketahuilah Aku menentang mereka yang telah menubuatkan mimpi-mimpi bohong firman TUHAN dan yang menyampaikan mimpi-mimpi itu dan menyesatkan jemaat-Ku dengan kebohongan-kebohongan mereka dan dengan kecerobohan-kecerobohan mereka sedangkan Aku tidak mengutus mereka atau menyuruh mereka Mereka sama sekali tidak akan berguna bagi bangsa ini firman TUHAN
<2005> <5921> <5012> <2472> <8267> <5002> <3068> <5608> <8582> <853> <5971> <8267> <6350> <595> <3808> <7971> <3808> <6680> <3276> <3808> <3276> <5971> <2088> <5002> <3068>
AV: Behold, I [am] against them that prophesy <05012> (8737) false <08267> dreams <02472>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, and do tell <05608> (8762) them, and cause my people <05971> to err <08582> (8686) by their lies <08267>, and by their lightness <06350>; yet I sent <07971> (8804) them not, nor commanded <06680> (8765) them: therefore they shall not profit <03276> (8686) this people <05971> at all <03276> (8687), saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
Jeremiah 28:16
Karena itu beginilah firman TUHAN Ketahuilah Aku akan melenyapkanmu dari muka bumi Tahun ini kamu akan mati karena kamu telah mengucapkan pemberontakan melawan TUHAN
<3651> <3541> <559> <3068> <2005> <7971> <5921> <6440> <127> <8141> <859> <4191> <3588> <5627> <1696> <413> <3068>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Behold, I will cast <07971> (8764) thee from off the face <06440> of the earth <0127>: this year <08141> thou shalt die <04191> (8801), because thou hast taught <01696> (8765) rebellion <05627> against the LORD <03068>. {rebellion: Heb. revolt}
Jeremiah 29:17
beginilah firman TUHAN semesta alam Ketahuilah Aku akan mengirim kepada mereka pedang kelaparan dan penyakit sampar dan Aku akan membuat mereka seperti buah-buah ara yang busuk yang tidak dapat dimakan karena sangat buruk
<3541> <559> <3068> <6635> <2005> <7971> <0> <853> <2719> <853> <7458> <853> <1698> <5414> <853> <8182> <8384> <834> <3808> <398> <7455>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>; Behold, I will send <07971> (8764) upon them the sword <02719>, the famine <07458>, and the pestilence <01698>, and will make <05414> (8804) them like vile <08182> figs <08384>, that cannot be eaten <0398> (8735), they are so evil <07455>.
Jeremiah 29:21
Beginilah firman TUHAN semesta alam Allah Israel mengenai Ahab anak Kolaya dan Zedekia anak Maaseya yang bernubuat palsu kepadamu dalam nama-Ku Ketahuilah Aku akan menyerahkan mereka ke tangan Nebukadnezar raja Babel dan dia akan membunuh mereka di depan matamu
<3541> <559> <3068> <6635> <430> <3478> <413> <256> <1121> <6964> <413> <6667> <1121> <4641> <5012> <0> <8034> <8267> <2005> <5414> <853> <3027> <5019> <4428> <894> <5221> <5869>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>, of Ahab <0256> the son <01121> of Kolaiah <06964>, and of Zedekiah <06667> the son <01121> of Maaseiah <04641>, which prophesy <05012> (8737) a lie <08267> unto you in my name <08034>; Behold, I will deliver <05414> (8802) them into the hand <03027> of Nebuchadrezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894>; and he shall slay <05221> (8689) them before your eyes <05869>;
Jeremiah 29:32
maka beginilah firman TUHAN Ketahuilah Aku akan menghukum Semaya orang Nehelam dan keturunannya Dia tidak akan memiliki seorang pun untuk tinggal di antara bangsa ini dan dia tidak akan melihat kebaikan yang akan Aku lakukan kepada jemaat-Ku firman TUHAN karena dia telah mengucapkan pemberontakan melawan TUHAN
<3651> <3541> <559> <3069> <2005> <6485> <5921> <8098> <5161> <5921> <2233> <3808> <1961> <0> <376> <3427> <8432> <5971> <2088> <3808> <7200> <2896> <834> <589> <6213> <5971> <5002> <3069> <3588> <5627> <1696> <5921> <3069> <0>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Behold, I will punish <06485> (8802) Shemaiah <08098> the Nehelamite <05161>, and his seed <02233>: he shall not have a man <0376> to dwell <03427> (8802) among <08432> this people <05971>; neither shall he behold <07200> (8799) the good <02896> that I will do <06213> (8802) for my people <05971>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>; because he hath taught <01696> (8765) rebellion <05627> against the LORD <03068>. {rebellion: Heb. revolt}
Jeremiah 30:18
Beginilah firman TUHAN Ketahuilah Aku akan memulihkan keadaan tenda-tenda Yakub dan berbelas kasihan kepada tempat-tempat kediamannya Kota itu akan dibangun kembali di atas puing-puingnya dan istana akan tetap berdiri di tempatnya
<3541> <559> <3068> <2005> <7725> <7622> <168> <3290> <4908> <7355> <1129> <5892> <5921> <8510> <759> <5921> <4941> <3427>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Behold, I will bring again <07725> (8802) the captivity <07622> of Jacob's <03290> tents <0168>, and have mercy <07355> (8762) on his dwellingplaces <04908>; and the city <05892> shall be builded <01129> (8738) upon her own heap <08510>, and the palace <0759> shall remain <03427> (8799) after the manner <04941> thereof. {heap: or, little hill}
Jeremiah 31:8
Ketahuilah Aku akan membawa mereka dari negeri utara dan mengumpulkan mereka dari tempat-tempat yang paling jauh di bumi Bersama mereka ada orang buta dan orang lumpuh perempuan yang hamil dan yang melahirkan bersama-sama suatu kumpulan yang besar akan kembali ke sini
<2005> <935> <853> <776> <6828> <6908> <3411> <776> <0> <5787> <6455> <2030> <3205> <3162> <6951> <1419> <7725> <2008>
AV: Behold, I will bring <0935> (8688) them from the north <06828> country <0776>, and gather <06908> (8765) them from the coasts <03411> of the earth <0776>, [and] with them the blind <05787> and the lame <06455>, the woman with child <02030> and her that travaileth with child <03205> (8802) together <03162>: a great <01419> company <06951> shall return <07725> (8799) thither.
Jeremiah 32:37
Ketahuilah Aku akan mengumpulkan mereka dari semua negeri tempat Aku telah menghalau mereka dalam kemarahan-Ku dalam murka-Ku dan dalam kegeraman yang besar dan Aku akan membawa mereka kembali ke tempat ini dan membuat mereka hidup dengan aman
<2005> <6908> <3605> <776> <834> <5080> <8033> <639> <2534> <7110> <1419> <7725> <413> <4725> <2088> <3427> <983>
AV: Behold, I will gather them out <06908> (8764) of all countries <0776>, whither I have driven <05080> (8689) them in mine anger <0639>, and in my fury <02534>, and in great <01419> wrath <07110>; and I will bring them again <07725> (8689) unto this place <04725>, and I will cause them to dwell <03427> (8689) safely <0983>:
Jeremiah 33:6
Ketahuilah Aku akan membawa untuk kota ini kesehatan dan kesembuhan dan Aku akan menyembuhkan mereka dan memperlihatkan kepada mereka kedamaian dan kebenaran yang berlimpah
<2005> <5927> <0> <724> <4832> <7495> <1540> <1992> <6283> <7965> <571>
AV: Behold, I will bring <05927> (8688) it health <0724> and cure <04832>, and I will cure <07495> (8804) them, and will reveal <01540> (8765) unto them the abundance <06283> of peace <07965> and truth <0571>.
Jeremiah 34:2
Beginilah firman TUHAN Allah Israel Pergi dan berbicaralah kepada Zedekia raja Yehuda dan katakan kepadanya Beginilah firman TUHAN Ketahuilah Aku akan menyerahkan kota ini ke tangan Raja Babel dan dia akan membakarnya dengan api
<3541> <559> <3068> <430> <3478> <1980> <559> <413> <6667> <4428> <3063> <559> <413> <3541> <559> <3068> <2005> <5414> <853> <5892> <2063> <3027> <4428> <894> <8313> <784>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, the God <0430> of Israel <03478>; Go <01980> (8800) and speak <0559> (8804) to Zedekiah <06667> king <04428> of Judah <03063>, and tell <0559> (8804) him, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Behold, I will give <05414> (8802) this city <05892> into the hand <03027> of the king <04428> of Babylon <0894>, and he shall burn <08313> (8804) it with fire <0784>:
Jeremiah 35:17
Beginilah firman TUHAN Allah semesta alam Allah Israel Ketahuilah Aku akan mendatangkan ke atas Yehuda dan ke atas semua penduduk Yerusalem semua bencana yang telah Aku nyatakan kepada mereka Sebab Aku telah berfirman kepada mereka tetapi mereka tidak mendengarkan dan Aku telah memanggil mereka tetapi mereka tidak menjawab Aku
<3651> <3541> <559> <3068> <430> <6635> <430> <3478> <2005> <935> <413> <3063> <413> <3605> <3427> <3389> <853> <3605> <7451> <834> <1696> <5921> <3282> <1696> <413> <3808> <8085> <7121> <0> <3808> <6030>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>; Behold, I will bring <0935> (8688) upon Judah <03063> and upon all the inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389> all the evil <07451> that I have pronounced <01696> (8765) against them: because I have spoken <01696> (8765) unto them, but they have not heard <08085> (8804); and I have called <07121> (8799) unto them, but they have not answered <06030> (8804).
Jeremiah 39:16
Pergi dan katakan kepada Ebed-Melekh orang Etiopia itu Beginilah firman TUHAN semesta alam Allah Israel Ketahuilah Aku akan menggenapi firman-Ku terhadap kota ini untuk bencana dan bukan untuk kebaikan dan hal itu akan dilaksanakan di hadapanmu pada hari itu
<1980> <559> <0> <5663> <3569> <559> <3541> <559> <3068> <6635> <430> <3478> <2005> <935> <853> <1697> <413> <5892> <2063> <7451> <3808> <2896> <1961> <6440> <3117> <1931>
AV: Go <01980> (8800) and speak <0559> (8804) to Ebedmelech <05663> the Ethiopian <03569>, saying <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>; Behold, I will bring <0935> (8688) my words <01697> upon this city <05892> for evil <07451>, and not for good <02896>; and they shall be [accomplished] in that day <03117> before <06440> thee.
Jeremiah 42:4
Nabi Yeremia berkata kepada mereka Aku telah mendengarmu Ketahuilah aku akan berdoa kepada TUHAN Allahmu sesuai dengan kata-katamu itu dan apa pun yang TUHAN firmankan kepadamu akan aku beritahukan kepadamu Aku tidak akan menahan apa pun darimu
<559> <413> <3414> <5030> <8085> <2005> <6419> <413> <3068> <430> <1697> <1961> <3605> <1697> <834> <6030> <3068> <853> <5046> <0> <3808> <4513> <4480> <1697>
AV: Then Jeremiah <03414> the prophet <05030> said <0559> (8799) unto them, I have heard <08085> (8804) [you]; behold, I will pray <06419> (8693) unto the LORD <03068> your God <0430> according to your words <01697>; and it shall come to pass, [that] whatsoever thing <01697> the LORD <03068> shall answer <06030> (8799) you, I will declare <05046> (8686) [it] unto you; I will keep <04513> (0) nothing <01697> back <04513> (8799) from you.
Jeremiah 43:10
dan katakan kepada mereka Beginilah firman TUHAN semesta alam Allah Israel Ketahuilah Aku akan menyuruh orang untuk menjemput Nebukadnezar raja Babel hamba-Ku dan akan mendirikan takhtanya di atas batu-batu ini yang telah Aku sembunyikan dan dia akan membentangkan tenda kerajaan di atasnya
<559> <413> <3541> <559> <3068> <6635> <430> <3478> <2005> <7971> <3947> <853> <5019> <4428> <894> <5650> <7760> <3678> <4605> <68> <428> <834> <2934> <5186> <853> <8237> <5921>
AV: And say <0559> (8804) unto them, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>; Behold, I will send <07971> (8802) and take <03947> (8804) Nebuchadrezzar <05019> the king <04428> of Babylon <0894>, my servant <05650>, and will set <07760> (8804) his throne <03678> upon <04605> these stones <068> that I have hid <02934> (8804); and he shall spread <05186> (8804) his royal pavilion <08237> over them.
Jeremiah 44:26
Akan tetapi dengarlah firman TUHAN hai kamu semua orang Yehuda yang tinggal di Mesir Ketahuilah Aku telah bersumpah demi nama-Ku yang agung firman TUHAN bahwa nama-Ku tidak akan disebut lagi oleh mulut siapa pun dari orang-orang Yehuda di seluruh negeri Mesir dengan berkata Demi Tuhan ALLAH yang hidup
<3651> <8085> <1697> <3068> <3605> <3063> <3427> <776> <4714> <2005> <7650> <8034> <1419> <559> <3068> <518> <1961> <5750> <8034> <7121> <6310> <3605> <376> <3063> <559> <2416> <136> <3069> <3605> <776> <4714>
AV: Therefore hear <08085> (8798) ye the word <01697> of the LORD <03068>, all Judah <03063> that dwell <03427> (8802) in the land <0776> of Egypt <04714>; Behold, I have sworn <07650> (8738) by my great <01419> name <08034>, saith <0559> (8804) the LORD <03068>, that my name <08034> shall no more be named <07121> (8737) in the mouth <06310> of any man <0376> of Judah <03063> in all the land <0776> of Egypt <04714>, saying <0559> (8802), The Lord <0136> GOD <03069> liveth <02416>.
Jeremiah 44:27
Ketahuilah Aku akan mengawasi mereka untuk kemalangan dan bukan untuk kebaikan Semua orang Yehuda yang ada di negeri Mesir akan dibunuh oleh pedang dan oleh kelaparan hingga mereka benar-benar habis
<2005> <8245> <5921> <7451> <3808> <2896> <8552> <3605> <376> <3063> <834> <776> <4714> <2719> <7458> <5704> <3615>
AV: Behold, I will watch <08245> (8802) over them for evil <07451>, and not for good <02896>: and all the men <0376> of Judah <03063> that [are] in the land <0776> of Egypt <04714> shall be consumed <08552> (8804) by the sword <02719> and by the famine <07458>, until there be an end <03615> (8800) of them.
Jeremiah 46:25
TUHAN semesta alam Allah Israel berkata Ketahuilah Aku akan menghukum Amon dari Tebe atas Firaun dan Mesir beserta ilah-ilah dan raja-rajanya bahkan atas Firaun dan orang-orang yang percaya kepadanya
<559> <3068> <6635> <430> <3478> <2005> <6485> <413> <527> <4996> <5921> <6547> <5921> <4714> <5921> <430> <5921> <4428> <5921> <6547> <5921> <982> <0>
AV: The LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>, saith <0559> (8804); Behold, I will punish <06485> (8802) the multitude <0527> (8676) <0528> of No <04996>, and Pharaoh <06547>, and Egypt <04714>, with their gods <0430>, and their kings <04428>; even Pharaoh <06547>, and [all] them that trust <0982> (8802) in him: {multitude: or, nourisher: Heb. Amon}
Jeremiah 49:5
Ketahuilah Aku akan mendatangkan kengerian ke atasmu firman TUHAN Allah semesta alam dari semua yang ada di sekelilingmu dan kamu akan dihalau masing-masing ke arah depannya dan tidak seorang pun akan mengumpulkan para pelarian itu
<2005> <935> <5921> <6343> <5002> <136> <3069> <6635> <3605> <5439> <5080> <376> <6440> <369> <6908> <5074>
AV: Behold, I will bring <0935> (8688) a fear <06343> upon thee, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069> of hosts <06635>, from all those that be about <05439> thee; and ye shall be driven out <05080> (8738) every man <0376> right forth <06440>; and none shall gather up <06908> (8764) him that wandereth <05074> (8802).
Jeremiah 49:35
Beginilah firman TUHAN semesta alam Ketahuilah Aku akan mematahkan busur Elam pokok kekuatan mereka
<3541> <559> <3068> <6635> <2005> <7665> <853> <7198> <5867> <7225> <1369>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>; Behold, I will break <07665> (8799) the bow <07198> of Elam <05867>, the chief <07225> of their might <01369>.
Jeremiah 50:18
Karena itu beginilah firman TUHAN semesta alam Allah Israel Ketahuilah Aku akan menghukum Raja Babel dan negerinya seperti Aku telah menghukum Raja Asyur
<3651> <3541> <559> <3068> <6635> <430> <3478> <2005> <6485> <413> <4428> <894> <413> <776> <834> <6485> <413> <4428> <804>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>; Behold, I will punish <06485> (8802) the king <04428> of Babylon <0894> and his land <0776>, as I have punished <06485> (8804) the king <04428> of Assyria <0804>.
Jeremiah 50:31
Ketahuilah Aku melawanmu hai kamu yang sombong firman TUHAN Allah semesta alam Sebab harimu telah tiba saat ketika Aku akan menghukummu
<2005> <413> <2087> <5002> <136> <3069> <6635> <3588> <935> <3117> <6256> <6485>
AV: Behold, I [am] against thee, [O thou] most proud <02087>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069> of hosts <06635>: for thy day <03117> is come <0935> (8802), the time <06256> [that] I will visit <06485> (8804) thee. {most...: Heb. pride}
Jeremiah 51:1
Beginilah firman TUHAN Ketahuilah Aku akan membangkitkan terhadap Babel dan terhadap orang-orang yang tinggal di tengah-tengah mereka suatu roh perusak
<3541> <559> <3068> <2005> <5782> <5921> <894> <413> <3427> <3820> <6965> <7307> <7843>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Behold, I will raise up <05782> (8688) against Babylon <0894>, and against them that dwell <03427> (8802) in the midst <03820> of them that rise up <06965> (8801) against me, a destroying <07843> (8688) wind <07307>; {midst: Heb. heart}
Jeremiah 51:25
Ketahuilah Aku menentangmu hai gunung yang menghancurkan firman TUHAN yang menghancurkan seluruh bumi Aku merentangkan tangan-Ku menentangmu dan menggulingkanmu dari tebing-tebing serta akan membuatmu menjadi gunung yang terbakar
<2005> <413> <2022> <4889> <5002> <3068> <7843> <853> <3605> <776> <5186> <853> <3027> <5921> <1556> <4480> <5553> <5414> <2022> <8316>
AV: Behold, I [am] against thee, O destroying <04889> mountain <02022>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, which destroyest <07843> (8688) all the earth <0776>: and I will stretch out <05186> (8804) mine hand <03027> upon thee, and roll thee down <01556> (8773) from the rocks <05553>, and will make <05414> (8804) thee a burnt <08316> mountain <02022>.
Ezekiel 5:8
maka beginilah firman Tuhan ALLAH Ketahuilah Aku bahkan Aku akan melawanmu Aku akan menjatuhkan hukuman kepadamu di depan mata bangsa-bangsa
<3651> <3541> <559> <136> <3069> <2005> <5921> <1571> <589> <6213> <8432> <4941> <5869> <1471>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, I, even I, [am] against thee, and will execute <06213> (8804) judgments <04941> in the midst <08432> of thee in the sight <05869> of the nations <01471>.
Ezekiel 13:20
Karena itu beginilah firman Tuhan ALLAH Ketahuilah Aku menentang tali-tali jimatmu yang kamu gunakan untuk memburu jiwa-jiwa seperti burung-burung Aku akan mengoyakkan tali-tali jimat itu dari lenganmu dan Aku akan membiarkan jiwa-jiwa yang kamu buru pergi jiwa-jiwa yang kamu buru seperti burung-burung
<3651> <3541> <559> <136> <3069> <2005> <413> <3704> <834> <859> <6679> <8033> <853> <5315> <6524> <7167> <853> <5921> <2220> <7971> <853> <5315> <834> <859> <6679> <853> <5315> <6524>
AV: Wherefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, I [am] against your pillows <03704>, wherewith ye <0859> there hunt <06679> (8781) the souls <05315> to make [them] fly <06524> (8802), and I will tear <07167> (8804) them from your arms <02220>, and will let the souls <05315> go <07971> (8765), [even] the souls <05315> that ye hunt <06679> (8781) to make [them] fly <06524> (8802). {to make...: or, into gardens}
Ezekiel 14:22
Namun ketahuilah orang-orang yang selamat akan ditinggalkan di negeri itu anak-anak laki-laki maupun anak-anak perempuan akan dibawa keluar Ketahuilah mereka akan menghadap kamu dan kamu akan melihat jalan-jalan mereka dan perbuatan-perbuatan mereka kamu akan dihibur karena kemalangan yang telah Aku datangkan ke atas Yerusalem karena segala hal yang telah Aku datangkan ke atasnya
<2009> <3498> <0> <6413> <3318> <1121> <1323> <2005> <3318> <413> <7200> <853> <1870> <853> <5949> <5162> <5921> <7451> <834> <935> <5921> <3389> <853> <3605> <834> <935> <5921>
AV: Yet, behold, therein shall be left <03498> (8738) a remnant <06413> that shall be brought forth <03318> (8716), [both] sons <01121> and daughters <01323>: behold, they shall come forth <03318> (8802) unto you, and ye shall see <07200> (8804) their way <01870> and their doings <05949>: and ye shall be comforted <05162> (8738) concerning the evil <07451> that I have brought <0935> (8689) upon Jerusalem <03389>, [even] concerning all that I have brought <0935> (8689) upon it.
Ezekiel 18:4
Ketahuilah semua jiwa adalah milik-Ku jiwa ayah dan juga jiwa anak adalah milik-Ku Jiwa yang berdosalah yang akan mati
<2005> <3605> <5315> <0> <2007> <5315> <1> <5315> <1121> <0> <2007> <5315> <2398> <1931> <4191> <0>
AV: Behold, all souls <05315> are mine; as the soul <05315> of the father <01>, so also the soul <05315> of the son <01121> is mine: the soul <05315> that sinneth <02398> (8802), it shall die <04191> (8799).
Ezekiel 20:47
dan katakan kepada hutan di sebelah selatan Dengarkan firman TUHAN Beginilah perkataan Tuhan ALLAH Ketahuilah Aku akan menyalakan api di dalammu dan itu akan membakar pohon-pohon hijau di dalammu dan setiap pohon kering Kobaran api itu tidak akan terpadamkan dan seluruh permukaan dari selatan ke utara akan dibakar olehnya
<559> <3293> <5045> <8085> <1697> <3068> <3541> <559> <136> <3069> <2005> <3341> <0> <784> <398> <0> <3605> <6086> <3892> <3605> <6086> <3002> <3808> <3518> <3852> <7957> <6866> <0> <3605> <6440> <5045> <6828>
AV: And say <0559> (8804) to the forest <03293> of the south <05045>, Hear <08085> (8798) the word <01697> of the LORD <03068>; Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, I will kindle <03341> (8688) a fire <0784> in thee, and it shall devour <0398> (8804) every green <03892> tree <06086> in thee, and every dry <03002> tree <06086>: the flaming <03852> flame <07957> shall not be quenched <03518> (8799), and all faces <06440> from the south <05045> to the north <06828> shall be burned <06866> (8738) therein.
Ezekiel 21:3
dan katakanlah kepada tanah Israel Beginilah firman TUHAN Ketahuilah Aku menentangmu dan Aku akan menghunus pedang-Ku dari sarungnya dan akan membinasakan dari padamu orang benar dan orang jahat
<559> <127> <3478> <3541> <559> <3068> <2005> <413> <3318> <2719> <8593> <3772> <4480> <6662> <7563>
AV: And say <0559> (8804) to the land <0127> of Israel <03478>, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Behold, I [am] against thee, and will draw forth <03318> (8689) my sword <02719> out of his sheath <08593>, and will cut off <03772> (8689) from thee the righteous <06662> and the wicked <07563>.
Ezekiel 23:28
Sebab beginilah firman Tuhan ALLAH Ketahuilah Aku akan menyerahkan kamu ke tangan orang-orang yang kamu benci ke tangan orang-orang yang kepadanya kamu merasa muak
<3588> <3541> <559> <136> <3068> <2005> <5414> <3027> <834> <8130> <3027> <834> <5361> <5315> <1992>
AV: For thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, I will deliver <05414> (8802) thee into the hand <03027> [of them] whom thou hatest <08130> (8804), into the hand <03027> [of them] from whom thy mind <05315> is alienated <05361> (8804):
Ezekiel 25:16
karena itu beginilah firman Tuhan ALLAH Ketahuilah Aku akan merentangkan tangan-Ku terhadap orang-orang Filistin dan Aku akan membinasakan orang-orang Kreta serta menghancurkan sisa-sisa orang-orang pesisir
<3651> <3541> <559> <136> <3069> <2005> <5186> <3027> <5921> <6430> <3772> <853> <3774> <6> <853> <7611> <2348> <3220>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, I will stretch out <05186> (8802) mine hand <03027> upon the Philistines <06430>, and I will cut off <03772> (8689) the Cherethims <03774>, and destroy <06> (8689) the remnant <07611> of the sea <03220> coast <02348>. {sea coast: or, haven of the sea}
Ezekiel 26:7
Sebab beginilah firman Tuhan ALLAH Ketahuilah Aku akan mendatangkan ke atas Tirus Nebukadnezar raja Babel raja di atas segala raja dari utara dengan kuda-kuda dan kereta-kereta dan dengan para penunggang kuda dan pasukan dan banyak orang
<3588> <3541> <559> <136> <3069> <2005> <935> <413> <6865> <5019> <4428> <894> <6828> <4428> <4428> <5483> <7393> <6571> <6951> <5971> <7227>
AV: For thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, I will bring <0935> (8688) upon Tyrus <06865> Nebuchadrezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894>, a king <04428> of kings <04428>, from the north <06828>, with horses <05483>, and with chariots <07393>, and with horsemen <06571>, and companies <06951>, and much <07227> people <05971>.
Ezekiel 28:22
dan katakan Beginilah firman Tuhan ALLAH Ketahuilah Aku menentangmu hai Sidon dan Aku akan dimuliakan di tengah-tengahmu Dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN ketika Aku melaksanakan hukuman di dalamnya dan menyatakan kekudusan-Ku di dalamnya
<559> <3541> <559> <136> <3069> <2005> <5921> <6721> <3513> <8432> <3045> <3588> <589> <3068> <6213> <0> <8201> <6942> <0>
AV: And say <0559> (8804), Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, I [am] against thee, O Zidon <06721>; and I will be glorified <03513> (8738) in the midst <08432> of thee: and they shall know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>, when I shall have executed <06213> (8800) judgments <08201> in her, and shall be sanctified <06942> (8738) in her.
Ezekiel 29:8
Karena itu beginilah firman Tuhan ALLAH Ketahuilah Aku akan membawa pedang ke atasmu dan membinasakan manusia dan binatang dari antaramu
<3651> <3541> <559> <136> <3069> <2005> <935> <5921> <2719> <3772> <4480> <120> <929>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, I will bring <0935> (8688) a sword <02719> upon thee, and cut off <03772> (8689) man <0120> and beast <0929> out of thee.
Ezekiel 29:19
Karena itu beginilah firman Tuhan ALLAH Ketahuilah Aku akan memberikan negeri Mesir kepada Nebukadnezar raja Babel dan dia akan mengangkut kekayaannya dan mengambil barang jarahannya dan merebut barang rampasannya itulah yang menjadi upah bagi tentaranya
<3651> <3541> <559> <136> <3069> <2005> <5414> <5019> <4428> <894> <853> <776> <4714> <5375> <1995> <7997> <7998> <962> <957> <1961> <7939> <2426>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, I will give <05414> (8802) the land <0776> of Egypt <04714> unto Nebuchadrezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894>; and he shall take <05375> (8804) her multitude <01995>, and take <07997> (8804) her spoil <07998>, and take <0962> (8804) her prey <0957>; and it shall be the wages <07939> for his army <02428>. {take her spoil...: Heb. spoil her spoil, and prey her prey}
Ezekiel 30:22
Karena itu beginilah firman Tuhan ALLAH Ketahuilah Aku melawan Firaun raja Mesir dan Aku akan mematahkan lengan-lengannya baik yang kuat maupun yang patah dan Aku akan membuat pedang jatuh dari tangannya
<3651> <3541> <559> <136> <3069> <2005> <413> <6547> <4428> <4714> <7665> <853> <2220> <853> <2389> <853> <7665> <5307> <853> <2719> <3027>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, I [am] against Pharaoh <06547> king <04428> of Egypt <04714>, and will break <07665> (8804) his arms <02220>, the strong <02389>, and that which was broken <07665> (8737); and I will cause the sword <02719> to fall <05307> (8689) out of his hand <03027>.
Ezekiel 34:10
Beginilah firman Tuhan ALLAH Ketahuilah Aku menentang para gembala dan Aku akan menuntut kawanan-Ku dari mereka dan memerintahkan mereka untuk berhenti memberi makan kawanan itu Maka para gembala tidak akan lagi memberi makan diri mereka sendiri tetapi Aku akan menyelamatkan kawanan-Ku dari mulut mereka supaya kawanan-Ku tidak menjadi makanan bagi mereka
<3541> <559> <136> <3068> <2005> <413> <7462> <1875> <853> <6629> <3027> <7673> <7462> <6629> <3808> <7462> <5750> <7462> <853> <5337> <6629> <6310> <3808> <1961> <0> <402> <0>
AV: Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, I [am] against the shepherds <07462> (8802); and I will require <01875> (8804) my flock <06629> at their hand <03027>, and cause them to cease <07673> (8689) from feeding <07462> (8800) the flock <06629>; neither shall the shepherds <07462> (8802) feed <07462> (8799) themselves any more; for I will deliver <05337> (8689) my flock <06629> from their mouth <06310>, that they may not be meat <0402> for them.
Ezekiel 38:3
dan katakan Beginilah firman Tuhan ALLAH Ketahuilah Aku melawanmu hai Gog raja agung Mesekh dan Tubal
<559> <3541> <559> <136> <3069> <2005> <413> <1463> <5387> <7218> <4902> <8422>
AV: And say <0559> (8804), Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, I [am] against thee, O Gog <01463>, the chief <07218> prince <05387> of Meshech <04902> and Tubal <08422>:
Ezekiel 39:1
Kamu hai anak manusia bernubuatlah melawan Gog dan katakan Beginilah firman Tuhan ALLAH Ketahuilah Aku melawanmu hai Gog raja agung Mesekh dan Tubal
<859> <1121> <120> <5012> <5921> <1463> <559> <3541> <559> <136> <3069> <2005> <413> <1463> <5387> <7218> <4902> <8422>
AV: Therefore, thou son <01121> of man <0120>, prophesy <05012> (8734) against Gog <01463>, and say <0559> (8804), Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, I [am] against thee, O Gog <01463>, the chief <07218> prince <05387> of Meshech <04902> and Tubal <08422>: